Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 133 Крепкий алкоголь согревает тело

Глава 133

Крепкий алкоголь согревает тело

 

Группа в спешке покинула столицу и ехала без отдыха. Ни снегу, ни ветру не было конца, и каждое дуновение ощущалось на коже, как прикосновение кончика ножа. Даже лицо Гу Джуге казалось застывшим. Кроме того, что он время от времени спрашивал Ю Фу, не холодно ли ей, больше ничего не делая.

Естественно, ей не было холодно. Прежде чем отправиться в путь, управляющая Ли и служанки завернули ее в толстые слои одежды. В конце концов, сверху был добавлен большой плащ из лисьего меха. И сейчас она выглядела так, словно ее завернули в большой шар, и девочке оставалось надеяться, что она не скатится с лошади Гу Джуге. Если она упадет на землю, то, возможно, даже не сможет подняться.

- Проголодалась? - голос Гу Джуге раздался над ее головой, и Ю Фу приглушенно что-то ответила.

Но при таком количестве слоев одежды, её слова не достигли парня. Она сделала все возможное, чтобы протянуть руку и снять плащ, закрывающий ее лицо. Ее теплое маленькое личико, наконец, открылось, когда она выдохнула, создавая большой белый туман тёплого пара.

- Я не голодна. Давай не будем останавливаться.

Под плащом действительно было слишком душно. Она еще немного подождала, охлаждая лицо, иначе скорее умрет от жары, чем от холода.

Когда мобилизованные войска выехали за пределы города Сучжоу, небо потемнело, и Гу Джуге остановил свою лошадь.

- Сегодня на небе нет луны. Путешествовать ночью по снегу с войсками небезопасно. Нам лучше остановиться на ночлег. На рассвете мы сможем продолжить наш путь.

Группа двигалась молниеносно. В то время, как он беспокоился о Гу Шубае и Гу И, парень также переживал, что что-то может случиться с его собственной группой. К счастью, 500 воинов были хорошо обучены, имея больший опыт в путешествиях на большие расстояния, чем у него. По дороге в Сучжоу все шло как по маслу.

Только…

Когда они остановились, Гу Джуге лично помог Ю Фу спуститься с лошади.

- Ты, наверное, устала, да? Что-нибудь болит? Поскольку ты не умеешь ездить верхом, а лошадь так быстро скачет, у тебя, наверное, тело ломит от продолжительной езды.

Ю Фу спрыгнула на землю и взяла свою аптечку, начав проверять её содержимое на сохранность. По пути она слышала какие-то звенящие звуки и беспокоилась, что пузырьки с лекарствами внутри разобьются. К счастью, все они были в порядке.

- Всё хорошо. Пока пузырьки с лекарствами - целы, все в порядке, - заверила она.

Но, по правде говоря, ее конечности болели так сильно, что успели онеметь. Когда она протянула руку, чтобы осмотреть бутылочки, ее руки слегка дрожали, и Гу Джуге это заметил. Поскольку девочка сама не желала этого признавать, он не стал ее разоблачать.

- Быстро садись и поешь, - сказал он.

Солдаты быстро и ловко развели костры, растопив снег до воды и залив еду, чтоб она размокла. Дорожная еда была слишком твердой, чтобы есть без предварительного замачивания в воде. Но так она хранилась дольше и её хватало на длительные поездки. Не элитные блюда, но в настоящее время с этим ничего нельзя было поделать.

Ю Фу посмотрела на солдат, и повторила их действия, принявшись есть. Но это больше напоминало сосание камня, и она поспешно поднесла горячую воду ко рту.

Гу Джуге быстро выхватил чашу:

- Вода только закипела. Ты можешь обжечься! Тебе так холодно, что твои руки потеряли чувствительность? Поэтому не можешь определить температуру воды? - он передал свой бурдюк с вином Ю Фу: - Вот, это теплое вино. Поможет согреться.

Вино…

Ю Фу на мгновение заколебалась. Она никогда раньше не пила вина.

- Учитель говорил, что маленькие дети не должны пить вино. Я подожду, пока вода немного остынет.

- Он говорил о избалованном маленьком ребенке, выросшем в долине Бессмертных, а не о Ю Фу, которая едет с группой солдат на ночь в пургу. Если ты не выпьешь немного, то обязательно замерзнешь за ночь, независимо, сколько на тебе одежды.

В пустыне продолжал падать снег и дул холодный ветер. Такого рода холода не защищали даже меха. Брат говорил правду: ей требовалось согреться изнутри.

Ю Фу оглянулась. Солдаты тоже передавали друг другу бурдюки с вином. Она смотрела, как один мужчина откинул голову назад и влил немного себе в рот. У военных семьи Гу было правило, что военные не должны пить, если не празднуют победу. Но в такую погоду они нарушили это правило, если хотели выжить. Было видно, что слова Гу Джуге не были преувеличением.

Ю Фу закусила губу, затем выхватила бурдюк из его руки. Запрокинув голову, она сделала большой глоток – и закашлялась, ранее не пробуя алкоголь. Вкус был столь острым, что у нее на глазах выступили слезы.

Все солдаты посмотрели в ее сторону, показывая довольные улыбки. Гу Джуге быстро протянул ей миску с водой одной рукой, а другой - похлопал ее по спине:

- Скоро станет лучше. Дыши ровно. Чем крепче алкоголь, тем лучше и быстрее он согревает организм.

Ю Фу глотнула воды, но ее горло все еще жгло от остроты.

- Второй брат, я... Что с моим голосом?

Она никогда не пила такого крепкого вина, поэтому ее нежное горло охрипло от пряности, и девочка не узнавала себя. Гу Джуге слегка приподнял бровь и взял ее за руку. Наконец она перестала дрожать.

- Ты хорошо поела? Когда закончишь, снова надень всю одежду. Смотри, не мерзни.

В дикой местности не было никакого укрытия. Ему оставалось только прислонить Ю Фу к большому камню, чтобы хоть так спрятать от непрекращающегося ветра. Затем он накрыл ее плащом, плотнее укутав.

Опять будучи плотно завернутой, было видно только маленькое личико Ю Фу. А оно успело покраснеть от воздействия вина. Когда она проснулась, небо было ясным, и Ю Фу поняла, что уже сидит на лошади.

- Второй брат, где мы?

- Скоро прибудем в Чанчжоу, - Гу Джуге посмотрел на нее с улыбкой: - Похоже, вино сделало своё дело – ты проспала всю ночь. Впервые вижу, чтобы кто-то так крепко спал верхом на лошади. Похоже, вино не пропало даром.

Ю Фу покачала головой и сняла капюшон плаща, чтобы попытаться немного проснуться от холодного ветра.

- Мы смогли добраться до Чанчжоу всего за один день и одну ночь… так быстро. Старший брат и остальные, должно быть, ждут нас. Мы обязательно сможем их найти!

С этими словами она достала маленькую парчовую коробочку и осторожно открыла ее.

http://tl.rulate.ru/book/23321/1462296

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большое спасибо ☺️
Развернуть
#
Что-то с подсчетом дней у автора не в порядке. Если ехать до Чанчжоу всего около 2 дней, почему опоздание первой группы составило восемь?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь