Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 29.5. Нет греха остановить этого охотника

Наруто посмотрел поверх массивной стены деревьев, "я не думал, что ты сделаешь что-то вроде удержания меня, чтобы спасти своих товарищей. Я очень впечатлен."

- Не пойми меня превратно, я сделал это только для того, чтобы они не встали у меня на пути."

Наруто соответствовал его холодному выражению лица, "Встань на пути чего?"

Азума ничего не ответил и просто оглядел мужчину. Светлые волосы. Совершенно разные глаза. Металлическая левая рука. Бакенбарды. Маг S-класса из сказочного хвоста.

Азума снова заговорил: "Так ты действительно Наруто Узумаки из сказочного хвоста, не так ли?"

Наруто сузил глаза, "это верно."

- Гадес рассказывал мне, что много лет назад он сражался с одним мальчиком. Глупый и слабый ребенок, который бросил ему вызов и попытался избить его. Но он был полностью превзойден и побежден, несмотря на то, что Гадес был чрезвычайно ослаблен после недавней операции. Казалось, что он вот-вот умрет, но затем мальчик включил свои самые первобытные инстинкты и ярость и направил свою силу дальше, чем это было возможно для человека. Из-за этой маленькой оплошности Гадес потерял свой первый демонический глаз, был избит почти до смерти и заработал эти шрамы на своем лице."Азума посмотрел Наруто в глаза, - говорит он, - этот мальчик вырос в человека из Гильдии Хвоста Феи. Это ты тот самый мальчик?"

В памяти Наруто всплыли воспоминания о том ужасном и болезненном дне, когда он был достаточно глуп, чтобы попытаться сразиться с Гадесом. Он все еще помнил всепоглощающий страх и боль, которые испытывал, будучи уничтоженным силой этого старика. Он проворчал: "разве это важно?"

Азума начал приближаться к Наруто, не делая попыток защитить себя, так как они чувствовали, что ни один из них не собирается нанести первый удар. Азума встал прямо перед мужчиной, всего на несколько дюймов ниже его ростом, и сказал:"

Наруто поднял бровь.

-Ты устал и устал сражаться с Каином, Мереди и Занкроу. Независимо от того, считаете ли вы их трудными противниками или нет, это не меняет того факта, что вы побеждены. Если ты слишком слаб, чтобы сражаться, то мне нет смысла даже пытаться. Так что ударь меня и ... -"

Все произошло мгновенно.

Кулак Наруто врезался прямо в живот Адзумы и фактически поднял его с ног. Глаза Адзумы расширились, и кровь хлынула изо рта, когда Наруто последовал за ним с ударом и отправил человека в полет в стену деревьев позади них. Несмотря на необычайную прочность дерева, оно сломалось под силой, с которой Наруто отправил Адзуму в полет, и он вырвался из него на другую сторону.

Наруто медленно отдернул свой вытянутый кулак и посмотрел на неподвижно лежащего на земле человека. Он покачал головой, "это ваша вина для меня недооцениваешь."

-Вы совершенно правы."

Глаза Наруто расширились, он поднял голову и увидел, что Азума катается на четвереньках, держась за живот. Он застонал и закашлялся, выплевывая капли крови, пока они не коснулись земли под ним.

Наруто был потрясен, когда Азума медленно, но неуклонно поднялся на ноги, отвернувшись от него. Он вложил в этот удар всю свою силу. Наруто не пытался остановить драки с этими людьми, и он попытался победить этого парня одним сокрушительным ударом. Но он ее взял. И не только это, он стоял после этого!

Азума немного споткнулся и схватился за голову: "это было очень мощно. Если бы это был нормальный человек, то он бы уничтожил свои органы. Вы...они действительно так сильны, как рассказывают истории."

Азума опустил руки и некоторое время стоял неподвижно, пока не послышался смешок. А потом он начал смеяться: "Ты сильная. Действительно сильный. Я помню, как Гадес рассказывал мне эту историю уже много лет. И я всегда думал, всегда мечтал сразиться с этим человеком, который так сильно терроризировал мою гильдию."

Он обернулся, и на его лице появилась широкая улыбка, когда он вспыхнул своей магией, "ты тот самый, Хантер. С кем-то, кого я ждал, чтобы сразиться в течение многих лет. Кто-то, кто стоит моего времени."

########Охотник########

Какая-то птица взмахнула крыльями и приземлилась на копну черных волос, которая сидела на ветке дерева.

Каин махнул рукой, и птица улетела, а он вздохнул и ухватился за большое дерево, на которое наконец приземлился, пролетев бог знает сколько времени. Он нашел Мистера Керси лежащим на ветке и поднял куклу, но она все еще была привязана к этому дереву.

- Я опять проголодался, - вздохнул он."

Он услышал шелест воздуха и шум вращающегося двигателя и, оглянувшись, увидел огромный корабль, парящий в сотнях футов над землей. Он почувствовал, как все его тело начало светиться, прежде чем он исчез с вершины дерева.

Он снова появился в воздушном корабле и со стоном упал на пол. Он приподнялся и потер голову, прежде чем поднять глаза и замереть.

Старик, сидевший на своем троне, заговорил: "Что ты здесь делаешь, Каин?"

########Охотник########

Азума вызвал из земли под собой ствол дерева и заставил его отойти назад. Он рванулся вперед и с ошеломляющей скоростью швырнул темного мага в ничего не подозревающего волшебника Фей.

Наруто поднял руку и поморщился, блокируя первый удар Азумы. Сила этого человека была невероятной но пока он мог блокировать ее-

- Блев."

*БУМ*

Взрыв взорвал Наруто, и он закричал от боли, когда его унесло прочь. Он споткнулся и застыл в изумлении, прежде чем заметил, что вокруг его тела происходят более мелкие взрывы. Они вспыхнули одним огромным взрывом, и Наруто закричал от боли при неожиданном движении.

Он открыл один глаз после взрыва и увидел, что Азума бросился на него для второй атаки. Наруто уперся ногами в землю, прежде чем увернуться от удара Адзумы и нанести ему ответный апперкот.

Несмотря на удар в подбородок, Адзума не перестал ухмыляться, схватив протянутую руку Наруто и снова ударив его по лицу.

Наруто поморщился, прежде чем прикрыть другой кулак броней и ударить Азуму по щеке. Он не остановился, а накрыл оба кулака магией и начал набрасываться на темного мага.

Азума был поражен назад и вперед с каждым ударом Наруто, который приземлялся на его лицо. Он блокировал удар, прежде чем ударить волшебника коленом в ребро, и ударил его в ответ.

Наруто перекатился по земле и снова посмотрел на суровое, но взволнованное лицо Азумы.

Они вскочили с земли и принялись осыпать друг друга градом ударов. Покрытые магией кулаки Наруто шатались и наносили Адзуме синяки с каждым нанесенным ударом. А мощные и взрывные удары Азумы ранили и ослабляли его в ответ. Они посылали колени, локти, Пинки и все остальное, что могли, чтобы попытаться получить преимущество в бою, но они были равны.

Массивный корень выскочил из земли у ног Адзумы и поднял его, одновременно отбросив Наруто назад. Он зарычал и тоже прыгнул на корень, чтобы догнать человека. Азума все еще сидел на корточках на вершине массивного поднимающегося корня, поэтому Наруто развернулся и ударил ногой в воздух, посылая перед собой резкую атаку ветра.

Азума увидел его приближение и отпрыгнул в сторону, когда из окружавшего их массивного барьера выросло второе дерево. Наруто заскользил по корню и увидел, как Азума снова поднялся над ним. На самом деле, темный маг воспользовался этой боевой возможностью, чтобы увеличить размер своего поля боя, позволяя ветвям, корням и деревьям появляться повсюду вокруг них. Он делал барьер из деревьев таким высоким, что он начал затмевать деревья в лесу вокруг них.

Наруто щелкнул зубами и подпрыгнул так, что оказался рядом с другим корнем. Азума вскинул руки, и по всей ветке прокатилась серия быстрых взрывов.

Наруто увидел, что взрывы приближаются к нему, и позволил себе упасть с дерева, прежде чем он приземлился на нижнюю ветку и прыгнул на Адзуму.

Высокий мужчина взмахнул рукой: "лопни Коготь!"

Наруто поднял руки вверх, чтобы защититься, прежде чем последовал взрыв с размахом его рук и взорвал его. Он потерял инерцию и начал падать, прежде чем снова открыл глаза и, казалось, сделал шаг в воздухе. Глаза Адзумы расширились, и Наруто закричал: "пустота шторм шаг!"

Наруто подпрыгнул в воздухе и взмыл к Азуме с намерением врезаться ему в ребра. Но тело Азумы превратилось в дерево, и он упал на дерево у его ног, едва не пропустив атаку Наруто и позволив блондину отлететь в сторону.

- Ну и что же?!"

Наруто перевернулся в воздухе и приземлился на другое дерево, глядя вверх на то место, где исчез Адзума. Очевидно, он мог смешаться и слиться с деревьями, которые вызывал. А это значит, что он может быть где угодно, потому что весь их вид был заполнен деревьями.

Из-за деревьев высунулась рука и схватила Наруто за ногу, прежде чем появилась верхняя часть тела Адзумы. Он сказал: "башня взорвалась!"

Вокруг них произошел мощный взрыв, в центре которого находился Наруто. Взрыв был виден почти на милю, поскольку люди, прячущиеся в меньшем воздушном корабле, наблюдали, как деревянная площадка была заполнена светом от взрыва.

- Закричал Наруто, когда Азума отпустил его ногу и позволил блондину упасть с дерева. Он упал на нижний корень, и Волшебник-Фея хватал ртом воздух после того, как мощная атака ранила его. Он застонал и поднялся на колени, заметив, что большая часть его рубашки исчезла, а часть брюк тоже сгорела. Он сорвал с груди последний лоскут ткани, встал и глубоко вздохнул, морщась от боли в ребрах и поврежденной коже.

Он посмотрел вверх, когда Адзума появился, стоя вверх ногами от корня над ним со скрещенными руками: "у тебя есть сила, но если это все, что ты можешь показать для себя, то я разочарован."

Наруто повернулся к нему плечом, чтобы размяться,- я ничего не могу поделать. Это заноза в заднице-драться с кем-то, кто может появиться откуда угодно."

Азума поднял бровь: "ты просишь о гандикапе?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/782309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь