Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 26.6. Феи на ветру

"HaHaHaHaHaHaHaHaHa! Вот именно! Я уже убил саламандру! Так что вы должны принять это к сведению и быть усталым охотником!- Эригор указал на него, - это судьба любого, кто стоит между мной и моей целью! Верная смерть от рук синигами!"

Наруто секунду смотрел на него, а потом снова перевел взгляд на хэппи. Он погладил голубую кошку по голове и улыбнулся: "Не волнуйся, с Нацу все в порядке. Он не умрет от чего-то вроде падения в пропасть. Черт возьми, спорить с Эрзой ему будет гораздо опаснее, чем драться с этим парнем."

Хэппи моргнула, глядя на него снизу вверх, в то время как Эригор кипел от злости: "что ты только что сказал?"

- Я же сказал...- Наруто встал, - ни за что на свете Нацу не проиграет такому самодовольному, поглощенному, высокомерному придурку, как ты, который больше заботится о себе, чем о своих товарищах.- А кроме того, ты слишком слаб, чтобы убить кого-то вроде него."

Эригор начал видеть красный цвет, когда в его голове вспыхнула Вена: "ч-слабый?! Слабак!- Он вскинул руки вверх и снова опустил их, запустив бесчисленные ветровые лопасти в блондина и кошку ,-я покажу тебе слабость!"

Наруто стоял как стена, а Хэппи в панике наблюдал, как десятки острых как бритва лезвий направляются прямо на них. Наруто глубоко вздохнул...

- Бурная Волна!"

Наруто выдул мощный штормовой ветер чакры, который сдул все атаки Эригора. Когда приступ удушья Наруто утих, Эригор и хэппи посмотрели на усатого мужчину с выражением удивления и недоверия.

Наруто покачал головой: "ты не можешь победить меня ветром. Так что даже не пытайся."

Эригор дрожал в шоке, прежде чем он вскинул руки вверх и создал вихрь под ногами Наруто, " Буревестник!"

Торнадо вырвал Наруто из-под ног и с криком унес счастливчика прочь. Наруто почувствовал, как потоки ветра душат его, но он спокойно сформировал над собой слой бронированной магии. Он поднял руки вверх и с могучим ревом опустил их вниз, рассеивая атаку.

Затем Наруто сжал кулак и направил свою магию в кулак, "летающая перчатка!"

Эригор увидел, как огромный шар магической силы взмыл над ним, и спрыгнул с рельсов, чтобы защититься. Атака Наруто прошла вниз по железной дороге на десятки метров, прежде чем он приземлился на скальную формацию и взорвался, превратив ее в ничто, кроме щебня.

Эригор начал дергаться от гнева, когда его пальцы начали двигаться неестественным образом. Его гнев достиг своего пика, когда он начал размахивать пальцами в магическом узоре. Он собрал огромное количество магии и закричал, выплевывая слюну изо рта: "Эмера барам!"

Небольшой циклон вырвался из пальцев Эригора, полностью разрушив железную дорогу и разрушив стальные балки на пути. Яростный натиск ветра обрушился прямо на Наруто, но он все еще не дрогнул от вида мощной атаки. Как раз перед тем, как заклинание коснулось его, он встал в низкую стойку и сжал рукоять своего Черного Клинка.

- Ха!"

Наруто мгновенно выдернул меч из ножен и с помощью силы, стоящей за его ударом, уничтожил силу, накопившуюся в передней части меча. Прежде чем Эригор успел среагировать, Наруто вызвал из своего пространства Рекипа тесак и пронзил щебень между его ногами. Он издал могучий рев, когда гравий и камень вокруг него начали дрожать и трястись.

Он провел лезвием по земле и нацелил его на темного мага, когда бесчисленные куски камня и земли начали сходиться на его позиции. Эригор поднял руки, чтобы защититься, когда его завалило камнями со всех сторон.

Через несколько мгновений пыль начала оседать вокруг того места, куда ударила атака Наруто, и он стоял, молча наблюдая за облаком. Хэппи поднял голову, когда понял, что опасность миновала, и посмотрел на пожилого мужчину:"

Наруто сузил глаза, "Нет. Ещё нет."

Облако пыли закружилось и унеслось прочь, когда сквозь дымку стала видна большая фигура. Когда он исчез, тело Эригора с головы до ног было покрыто похожей на ураган броней. Его голос был искажен, когда он усмехнулся: "я отдам тебе эту фею, ты разозлила меня больше, чем я мог себе представить. Я воспользовался своей штормовой почтой, чтобы разобраться с тобой. И поверь мне, теперь, когда я этим воспользовался, тебя ждет только боль и смерть, когда я закончу."

"Конечно. Продолжай убеждать себя в этом.- Ответил Наруто, прежде чем начал сгибать колени. Он рванулся вперед на огромной скорости, а Эригор бросился в ответ. Они были всего в футе от того, чтобы дотянуться-

"- ХАААААААААА!"

Из-под земли вырвалась пылающая ракета, и оба мага отскочили назад от взрыва, раздавшегося между ними. Огонь струился от некоего розововолосого мага, который указал на эйзенвальдского туза и проревел: "это был дешевый ход, ублюдок! ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ТАК ЛЕГКО ОТ МЕНЯ ИЗБАВИТЬСЯ!"

Все они были удивлены его внезапным появлением и вспышкой гнева.

Хэппи радостно закричала: "Нацу! Ты в порядке! Слава богу!"

Нацу немного успокоился и оглянулся назад: "счастлив! И...Наруто? Эй, парень, когда ты сюда попал?"

- Минуту назад.- Наруто махнул рукой в сторону каньона, - они сказали, что ты упал и больше никогда не выйдешь."

-Ну да, я ухватился за балки, которые спускались до самой земли, и полез наверх. Я слышал, как поднялась шумиха, и подумал, что этот ублюдок нападает на хэппи!- Он вздохнул с облегчением, - хотя я рад, что он просто напал на тебя. Теперь мне не нужно так волноваться."

- Блин, спасибо, придурок."

- А теперь отойди, Наруто.- Нацу ударил его по руке и выпустил немного пламени, - у меня есть кое-какие незаконченные дела с этим придурком."

"Эй.- Наруто шагнул вперед и поймал взгляд Нацу, - на случай, если ты не заметил, я был в середине драки, которую ты оставил. Теперь моя очередь."

- Ну и что же?!- Прошипел Нацу, - это был мой первый бой! Я должен его закончить!"

-А я был здесь, пока ты лазил по деревьям, как обезьяна!- Наруто протянул свой кулак, - если ты хочешь, мы можем решить это с помощью каменных ножниц для бумаги."

-Ни за что! Ты всегда выигрываешь, когда играешь в эту игру! Ты жульничаешь, что ли!"

-Я не жульничаю. Просто я намного лучше всех остальных.- Наруто начал трясти его руку, - готов? Камень, Ножницы, Бумага-"

- У Огненного Дракона...- Нацу перепрыгнул через блондина и выпятил ему грудь, прежде чем тот изрыгнул пламя, - рев!"

Огненная атака обрушилась на Эригор прежде, чем они начали увядать и исчезать. Нацу приземлился обратно на ноги, прежде чем посмотреть на него с удивлением, "что за черт?-"

- Удивлен?- Эригор рассмеялся, протягивая руку, - штормовая Кольчуга поглощает весь ветер и воздух вокруг меня и создает мощную броню, которую невозможно побить. И поскольку все это кружится вокруг меня, любой огонь или взрыв, который вы попытаетесь сделать, даже не начнет тлеть, поскольку воздух настолько неконтролируемый. Ваши атаки бесполезны."

Нацу стиснул зубы, когда Наруто заметил: "Нацу, возможно, для меня будет лучше взять этого парня на себя."

- Нет! Держись подальше, Наруто!- Нацу повернулся, чтобы посмотреть на своего старшего друга, - я сказал, что заставлю этого парня заплатить за то, что он делает! Только потому, что он может взять мое пламя, это не значит, что оно изменилось в любом случае! Если я упаду на землю, сломав тело и не в силах пошевелиться, то, наверное, ты сможешь после этого подняться!"

Наруто уставился на него в ответ на мгновение, прежде чем усмехнуться, "ты идиот, я остановлю драку намного раньше, если ты начнешь получать Пинок под зад."Наруто вложил свой меч в ножны и отправил земной меч обратно в свое пространство Requip, прежде чем отступить, "это все твое. Преподай этому придурку урок."

- Правильно!- Нацу бросился вперед и начал охватывать свои руки пламенем. Но прежде чем Нацу успел даже приблизиться к нему, его пламя со свистом погасло и исчезло. Он посмотрел между своих рук, прежде чем услышал смех Эригора и поднял руку...

- Штормовой Клочок."

Множество острых клинков ветра вылетело из рук Эригора и упало на бессильного убийцу драконов. Нацу спрыгнул с рельсов и приземлился на каменный шпиль, прежде чем спрыгнуть с него, чтобы дать себе толчок. Он увернулся от основной части режущей атаки, прежде чем приблизился к летающей форме Эригора и попытался схватить его. Но он был уничтожен силой доспехов Эригора.

-Ха-ха, придется сделать кое-что получше этого сопляка!"

Нацу заскользил по гравию, прежде чем он щелкнул языком и посмотрел вокруг себя. Он заметил, что кусок железной дороги был искорежен и сломан от постоянных атак Эригора, и схватил его за торчащий конец. С ревом он вытащил его из земли и взвалил себе на плечо.

Он испустил боевой клич, прежде чем броситься вперед и метнуть Луч в воздух прямо в грудь Эригора. Металлическая балка остановилась, едва не задев грудь темного мага, но Нацу последовал за ней и пнул ее, пытаясь протолкнуть еще глубже. Но его атака была отбита, и он рухнул на землю, отскочив от железной дороги и чувствуя, как кровь оседает у него во рту.

- Готов ли ты сдаться?! Потому что я все еще хочу уладить там все с Хантером! И ты больше ничего не можешь сделать, Саламандра! Признай, что ты проиграл!"

Нацу приподнялся с земли, гневно посмотрел на Эригора и сказал:..убежал в противоположном направлении.

Нацу пробежал мимо Наруто и Хэппи и продолжал бежать еще несколько метров. Хэппи с беспокойством посмотрела на него: "Нацу?"

Нацу, наконец, перестал бежать, прежде чем поскользнуться на ногах и войти в исходное положение. Он закричал: "Наруто! Все готово!"

Наруто немного подождал, прежде чем понял, что он, вероятно, собирается сделать. Он повернулся и сделал шаг назад, прежде чем крикнуть в ответ:"

- Вперед!- Нацу выстрелил, как пуля, оставив за собой огненный след. Они все смотрели, как пылающая пуля теряла свое пламя, но не прекращала атаковать даже на мгновение. Он подошел вплотную к позиции Наруто и хэппи, прежде чем тот подпрыгнул в воздух, вытянув ноги и приготовившись к прыжку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/779718

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь