Готовый перевод His Peasant Wife : Yao Ling / Жена - крестьянка, история Яо Лин ✅: Глава 410. Они очистят Ван Фу

Ван Ло Хай, мадам Ван и бабушка долго ждали их в зале, поэтому они были взволнованы, когда узнали, что Яо Инь и Яо Лин, наконец, прибыли к воротам Ван Фу. Они действительно очень скучали по ним.

В конце концов, они уехали в общей сложности на несколько месяцев.

Возможно, они привыкли к их присутствию, поэтому, поскольку их там не было, дом чувствовал себя таким одиноким. Обычная жизнерадостность бабушки также исчезла, из-за чего у нее не было желания, чтобы есть, и она заметно похудела, не то, что раньше.

Бабушка услышала о беременности Яо Лин, и она была вне себя от радости! Ее мечта сбылась! Она скоро сможет держать на руках своего внука, и ее одиночество сразу же исчезнет! У нее будет маленький ребенок, которого она сможет держать на руках и играть с ним...

Тем не менее, бабушка уже заранее знала, что она должна держать это в секрете, потому что новость о том, что ребенок был мишенью, достигла ушей Ван Ло Хая, и это заставило Ван Ло Хая разозлиться до смерти. Они были смущены причинами, но они должны быть особенно осторожны. Кто знал, возможно, виновником на самом деле был один из их людей.

Ван Ло Хай рассказал все бабушке, и больше всего старую госпожу удивил тот факт, что Ван Ло Хай даже не сказал об этом госпоже Ван ни слова. Она что-то упустила?

– Почему бы тебе не сказать своей главной жене? – спросила старая леди.

Ван Ло Хай просто улыбнулся и выглядел немного уклончиво, но он кратко объяснил: «Я хочу преподнести ей сюрприз... Кроме того, ребенок стал мишенью, поэтому чем вокруг меньше людей, которые знают о том, что ребенок выжил, тем лучше. Я сказал тебе только потому, что не хочу, чтобы ты чувствовала себя одинокой, мама... Если у Яо Лин будет ребенок, тебе будет с кем поиграть и позаниматься!»

Бабушка чувствовала, что что-то не так, но она не хотела останавливаться на этом вопросе, знала, что Ван Ло Хай сам может разобраться со своими собственными женщинами. Если он не хотел рассказывать об этом мадам Ван, то она тоже решила молчать.

Это было причиной, по которой она беспокоилась, и ее эмоции осложнялись. Даже если бы она хотела просто посмотреть на живот Яо Лин, ей нужно было делать это осторожно и не позволять людям видеть ее счастливые эмоции. Честно, это заставило ее чувствовать себя немного расстроенной, но она будет действовать заодно с ними.

Она чувствовала, что все было почти идеально в их семье с тех пор, как они взяли Яо Иня и Яо Лин в качестве сына Ди и невестки Ди. Удача их семьи повернулась к лучшему, и она была счастлива, что поддержала решение Ван Ло Хая, хотя тогда и сделала это неохотно.

Они не позвали наложниц, чтобы присоединиться к ним в приеме пары, потому что их присутствие на самом деле не было необходимо. Они не были близки молодой паре, и паре не нужно оказывать им уважение. Они просто хотели уберечь Яо Лин от неприятностей.

Как только Яо Инь и Яо Лин ступили ногами в главный зал, они быстро поприветствовали старейшин. Как только Яо Лин увидела слезы, назревающие в глазах бабушки, слезы потекли и по ее лицу, она стала такой плаксивой из-за беременности.

Яо Инь беспомощно посмотрел на нее. Несмотря на то, что у нее прекратилась рвота, она не могла перестать плакать. Любая мелочь могла вызвать у нее долгие всхлипывания! Матриарх была удивлена ее внезапным слезам и беспомощно похлопала ее по спине после того, как Яо Лин кинулась в ее объятия.

Яо Лин не чувствовала, что она достаточно близка к мадам Ван, поэтому она просто оказала ей обычное поверхностное приветствие.

Ван Ло Хаю нравилось видеть близость между Яо Лин и его матерью. С другой стороны, мелочность мадам Ван снова начала проявляться, она негодовала, что Яо Лин не оказала ей более почтительного приветствия. Несмотря ни на что, она все еще была ее законной матерью. Как она могла так подлизываться к старшей госпоже Ван?

Как выражение лица мадам Ван могло ускользнуть от острых глаз Ван Ло Хая? Это также было одной из причин, почему он не хотел рассказывать ей о беременности Яо Лин. Он начал замечать, какой раздражительной стала его жена...

Яо Инь оглянулся в комнате и был разочарован тем, что наложниц здесь нет... Он хотел посмотреть, кто из них пытался убить их, но, казалось, им придётся ждать отчета Фэна.

У Яо Иня уже созрел кое-какой план в голове, но он задавался вопросом, осуществим ли он, потому что в этом плане участвовал Ван Ло Хай. Он не знал, будет ли он справедлив, если узнает об убийстве. Ну... они только что вернулись, они должны сначала отдохнуть, прежде чем заниматься всем прочим.

Яо Лин была отправлена в комнату бабушки, чтобы сопровождать ее, с другой стороны, Ван Ло Хай отвел Яо Иня в свой кабинет. Оба они хотели услышать историю их путешествия и приключений. Мадам Ван, которая осталась в главном зале, могла только прикусить нижнюю губу в обиде. Она чувствовала себя обиженной несмотря на то, что они вежливо попрощались с ней.

Неужели они забыли, что она была здесь все время? Тогда зачем было беспокоиться о том, чтобы пригласить ее сюда?

Она чувствовала, что ее существование стало незавидным с тех пор, как эти двое вошли в эту семью! Бабушка обычно всегда брала ее с собой, но на этот раз она также забыла о ней!

Госпожа Ван ошибочно обвинила бабушку... Дело не в том, что бабушка не хотела брать ее с собой, она просто не могла это сделать. Бабушка хотела поговорить о малыше! Она не могла свободно говорить, если бы там была мадам Ван.

В то время как атмосфера в бабушкином доме была довольно легкой и полной смеха, атмосфера внутри кабинета самого Ван Ло Хая была довольно тяжелой. Они планировали поговорить о важном вопросе.

Ван Ло Хай хотел знать все, что произошло в деталях. Яо Инь рассказал ему все и спросил из любопытства: «Что ты будешь делать, если я вспомню о своем прошлом?»

Ван Ло Хай вздохнул, зная, что это рано или поздно произойдет. Он слышал об этом куски и кусочки от своей шпионской сети, и знал, чем были вызваны воспоминания Яо Иня, хотя тот сам все еще ничего не помнил.

Он нежно похлопал ее по плечу и сказал: «Независимо от того, кто ты, ты всегда будешь моим сыном».

Яо Инь с благодарностью улыбнулся ему.

Ван Ло Хай продолжил говорить: «Но, конечно, если бы ты был злодеем, я бы избил тебя, чтобы ты изменился к лучшему...»

Яо Инь удивился.

– Разве он не должен утешить его и хотя бы сказать “Я верю в тебя?” – подумал Яо Инь про себя беспомощно. Тем не менее, он чувствовал себя счастливым, потому что Ван Ло Хай все еще относился к нему как к сыну.

Выйдя из кабинета, Яо Инь был в лучшем настроении. Он рассказал Ван Ло Хаю об их неудавшемся убийстве, а также о том, что это было связано с одной из женщин Ван Фу. Ванр Ло Хай был очень зол, что заставило Яо Иня вздрогнуть. Тем не менее, он был благодарен за то, что Ван Ло Хай был зол не на них, а на виновника.

Они составили план, и на следующий день спланировали интересное зрелище...

Они собирались сделать большую уборку и навести порядок в Ван Фу.

http://tl.rulate.ru/book/23281/1742666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь