Готовый перевод His Peasant Wife : Yao Ling / Жена - крестьянка, история Яо Лин ✅: Глава 362. Спектакль. Часть 4

После этого акта фонари, которые окружали место банкета, внезапно начали гаснуть один за другим, что внезапно создало жуткую атмосферу в месте проведения банкета. Не осталось света не только искусственного, но и лунного света в ту ночь. Таким образом, место банкета было полностью охвачено темнотой.

Это был первый раз, когда нечто подобное произошло во дворце, особенно на таком большом мероприятии. С таким количеством дворцовых служанок, дворцовых охранников и телохранителей кто мог осмелиться это сделать? Однако это действительно произошло, и это заставило людей стать беспокойными.

Казалось, что удача была на стороне Яо Лин и друзей, потому что не было лунного света, и это сделало бы их следующее выступление еще правдивее и проще.

Люди начали паниковать, потому что боялись неизвестного. Многое может произойти в темноте! Некоторые вещи также могут появиться ниоткуда... например, призраки! Убийцы!

Было много женщин, которые также заставили ситуацию выйти из-под контроля, создавая шум, вскрикивая и громко разговаривая друг с другом. Ситуация стала совершенно невыносимой из-за их поведения!

Военные чиновники вели себя спокойнее, когда имели дело с такого рода странной ситуацией, потому что это ничем не отличалось, когда они шли на войну.

Тем не менее, ученые чиновники, которые обычно оставались вдалеке от подобных событий, чувствовали себя очень напуганными. Лишь немногие из них могли оставаться довольно спокойными из-за опыта, который у них был.

Прекрасная атмосфера, которая была создана благодаря выступлению группы Яо Лин только что, исчезла в мгновение ока... Никто бы не подумал, что исполнение труппы Яо Лин продолжится. В конце концов, кто мог видеть их выступление в темноте ах~?!

Яо Лин перестала играть на цюйцзинь из-за темноты, и это сделало атмосферу тише... довольно жуткой... Однако она продолжала спокойно сидеть на сцене, даже спокойнее, чем те благородные дамы. Ведь она знала, что это произойдет.

Пока она сидела недвижимо, остальные готовились к следующему акту. Ее работа на сегодня заключалась в том, чтобы просто сыграть на куджине и сделать еще одно выступление с ним позже.

Вдовствующая императрица не чувствовала страха, но она просто чувствовала разочарование внезапным поворотом событий... Она не хотела, чтобы спектакль заканчивался в середине, прежде чем она смогла посмотреть концовку. В глубине души она надеялась, что это будет счастливый конец. Это послужило бы альтернативным завершением ее собственной истории. Глупо, да? Она это знала! Однако она просто не могла ничего с этим поделать.

«Ах, Сан... Ее Сан...»

Вдовствующая императрица закрыла глаза, пытаясь сохранить свои чувства. Воспоминания... если спектакль был остановлен на этом месте, это тоже было не страшно. Она вызовет эту труппу к себе и позволит им выступить в частном порядке для нее в следующий раз. Таким образом, ей больше не нужно было сдерживать свои чувства. В конце концов, на ее банкете было слишком много людей, и она не могла свободно делать все, что хотела.

Когда она обратила внимание на ситуацию вокруг себя, вдовствующая императрица не планировала ничего делать и позволила сыну заниматься этим делом, потому что ее разум все еще был в хаосе.

Она покачала головой, когда услышала шум вокруг себя. Дамы в это время были не так воспитаны, как ее поколение. Это был дворец... даже если они были напуганы, они должны были помнить о своих манерах, а также о королевской семье, которая была здесь. Как они могли так себя вести в присутствии ее и ханьского императора?

«Бесполезные люди... Действительно, все стало по-другому!» – подумала про себя вдовствующая императрица. Она решила послушать то, что некоторые из них обсуждали.

— Что случилось?

— Почему нет света?

– Как все фонари могли выключиться одновременно?

– Где дворцовые служанки?

– Где ответственный человек?

– Это слишком безумно!

– Как могло произойти что-то подобное во дворце?

— А вдруг это заговор?

– Это часть шоу?

– Это так страшно!

Эти люди разговаривали друг с другом в страхе, действительно забывая, где они были в данный момент.

– Будьте спокойны! – Ханьский император был раздражен этими глупыми дворянами и ревел от гнева. Разве они не должны были сохранять это спокойствие в этом состоянии? Если бы они продолжали говорить вслух, они не смогли бы услышать, что происходит вокруг них.

– Где дворцовая стража?! Неужели они мертвы? – Ханьский император громко закричал. – Где все?!

Внезапно зажгло много маленьких факелов, их принесли более десятка дворцовых охранников. Вождь быстро встал на колени и сказал: «Простите нас за небольшую задержку, Ваше Величество! Нам нужно было найти факелы, чтобы осветить путь».

Ханьский император знал, что ему нужно сдерживаться, потому что аргумент лидера дворцовой стражи был разумным. Кроме того, если бы он продолжал поднимать шум по этому поводу, он выглядел бы императором, на имеющим возможности справиться с этими обстоятельствами перед всеми своими подчиненными здесь. Поэтому он махнул рукой и приказал: «Просто выполняйте свою работу, хорошо!» – Ханьский император настороженно оглянулся, опасаясь, что в это время действительно произойдет убийство.

— Да, Ваше Величество! Предводители дворцовой стражи быстро ответили и встали. Он кричал на своих подчиненных: «Защитите императора!» Охранники были заняты окружением императора, потому что боялись, что это будет возможность, которую ждали убийцы. Зрители увидели демонстрацию силы и не осмелились пошевелить ни одной мышцей. Одна оплошность, и они в конечном итоге могли погибнуть. В конце концов, ханьский император проявил бдительность из-за странного явления.

Однако после стольких лет спокойной жизни в царстве Хань ничего не происходило. Это сделало ханьского императора похожим на дурака. Кому он демонстрировать свою силу? Должно быть, это был глюк. Зрители хотели посмеяться, но не осмеливались, но император Хань, казалось, видел их насмешливые взгляды. Последний знал, что он непопулярен в последнее время из-за кровавой буквы, и это его очень раздражало!

Император прищурил глаза и спросил Фэн Юн Жуя в неудовольствии: «Фэн Юн Жуй, это твоих рук дело?!» – С таким же успехом он мог возложить всю вину на Фэн Юн Жуя.

Когда ханьский император задал этот вопрос Фэн Юн Жую, нечестивая наложница ухмыльнулась про себя.

Фэн Юн Жуй поднял одну из бровей и усмехнулся. Он очень сожалел о том, что был верен такому глупому монарху! Он осмелился сделать это, потому что свет от факела был довольно далеко от него, и он верил, что ханьский император не сможет его увидеть.

– Что вы имеете в виду, Ваше Величество?

– Освещение вообще исчезло! Что еще?! – спросил ханьский император. Он не осмелился обвинить Фэн Юн Жуя в том, что последний хотел убить его, потому что не было достаточно доказательств! До сих пор не было никакого убийства!

Фэн Юн Жуй беспомощно посмотрел на императора и быстро склонился: «Ваше Величество, пожалуйста, дайте этому чиновнику справедливость! Спектакль был представлен мной, если бы что-то случилось во время моего выступления, разве это не принесло бы неприятности только мне самому? Этот чиновник не такой глупый. Пожалуйста, Ваше Величество! Будьте к этому чиновнику справедливы!»

После этого он несколько раз преклонился и не забыл сделать это достаточно сильно, чтобы его лоб покрылся кровью и премьер-министр завоевал симпатию зевак.

Вдовствующая императрица нахмурилась и посмотрела на выражение лица собственного сына. Она чувствовала, что здесь происходит что-то странное... Фэн Юн Жуй всегда был верен своему сыну, так почему же сын вдруг все время теперь шел против первого? Что именно произошло, пока она находилась постоянно в своих покоях?!

http://tl.rulate.ru/book/23281/1733070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь