Готовый перевод His Peasant Wife : Yao Ling / Жена - крестьянка, история Яо Лин ✅: Глава 244. Царство Хань

Они покинули царство Шу и начали своё приключение в царстве Хань. Отношения Яо Иня и Яо Лин становились все теснее, чем раньше. В то время как другие пары, Сю и Сяо Юй, Линь Цзянь и Сяо Фан, все еще не могли пройти фазу флирта. Они только тайно смотрели друг на друга и отворачивались, когда остальные случайно оглядывались на них.

Это заставило Яо Иня и Яо Лин посмеиваться над их краснеющими лицами.

В один из таких дней отдыха Яо Инь тайно встретился с Сяо Фан. Он задал несколько вопросов о самых романтичных местах на пути в ханьскую столицу. Царство Хань состояло в основном из пустынь и снова пустынь, поэтому было не так много мест для этого. Тем не менее, было одно хорошее место, поэтому у Яо Иня был только один шанс сделать это идеальным моментом.

Яо Инь уже сделал заметку об этом месте, а также составил секретный план без ведома Яо Лин. Это улучшило его настроение, и когда Яо Лин спросила его, произошло ли что-то хорошее, он только ответил, что это секрет. Яо Лин могла только смотреть на него в замешательстве, но не спрашивала больше ни о чем. Она просто подумала, что он немного странный и не стала зацикливаться на его странном поведении.

Поскольку они хотели слиться с жителями королевства Хань, им пришлось носить традиционную одежду королевства Хань. Если бы они носили одежду Царства Шу, их, безусловно, спросили бы о цели визита, и было бы трудно каждый раз находить оправдание.

Яо Лин носила сексуальную одежду, которую ей подарила Сяо Фан, заставляя Яо Иня стискивать зубы в гневе. Он был довольно консервативен и не очень хотел, чтобы другие мужчины видели ее тело, однако ничего не мог с этим поделать. Кроме того, все женщины носили один и тот же тип одежды, включая Сяо Юй. Если бы он не позволил Яо Лин носить то же самое, он выглядел бы мелочным и неразумным.

Однако он действительно был мелочным. Он продолжал хмуриться все время, заставляя Яо Лин не знать, должна ли она смеяться или плакать! Она также была беспомощна и чувствовала себя застенчивой все время, но она не могла неловко пытаться поправлять свою одежду каждый момент.

Мужчины были одеты в комплект одежды, который состоял из белой рубашки с длинным рукавом, а также соответствующего цвета брюк и жилетов. Как правило, их одежда была в смелых цветах. Мало того, они также носили шляпы того же цвета, заставляя Яо Иня и Линь Цзяня чувствовать себя немного некомфортно, но вскоре они привыкли к этому.

Когда мужчины видели, что их любимые женщины выглядят так заманчиво, они внутренне облизывались и смотрели на них с благоговением. Каким-то образом их лица сильно краснели, за исключением Яо Иня, чье лицо темнело... Если мог, он хотел бы упаковать ее и положить в карман, чтобы никто не мог смотреть на нее...

Яо Лин, которая на самом деле была застенчивой, быстро попыталась успокоить его и сказала: «Инь... Смотри! Мы носим общую пару комплектов одежды, у нас одежда одного и того же электрического синего цвета...»

Яо Инь заметил это и увидел, что действительно, с одного взгляда люди узнают, что они пара, и это немного улучшило его настроение. Яо Лин вздохнула с облегчением. После этого она услышала, как Яо Инь сказал: «Тогда тебе не разрешается далеко отходить от меня! Мы должны сказать миру, что мы муж и жена».

Яо Лин не нашлась, что ему ответить… Она была возмущена: «Этот мелкий человек!»

Она действительно хотела вложить в него некоторые чувства, однако она также знала, что народ Шу был гораздо более консервативным, чем народ Хань. Она беспомощно ответила: «Хорошо...»

– Хорошо! – Сказав это, он обнял ее за талию, чтобы показать другим своё право на эту женщину.

Яо Лин пришлось промолчать.

Она думала о том, должны ли они идти таким образом на всем пути? Она чувствовала, что этот мужчина был совершенно неразумным, но в то же время чрезвычайно милым...

Остальные посмотрели на их взаимодействие и были ошеломлены. Через короткое мгновение они громко рассмеялись. Однако Яо Инь взглянул на них, пытаясь заткнуть им рот. Остальные притворились, что кашляют и прекратили свой смех, но это не помешало им веселиться про себя.

Линь Цзяню и Сю на самом деле также было неудобно видеть своих любимых женщин в такой одежде, несмотря на их первоначальную реакцию. Однако... они не были в состоянии вести себя подобно пещерному человеку, как Яо Инь. Они могли только проглотить свою обиду внутри.

Вот таким образом они и пошли...

Чтобы добраться до романтического тайного места, требовалось несколько дней. Именно поэтому первые несколько дней они с радостью наслаждались поездкой. Благодаря беззаботному отношению ханьцев, их везде встречали добротой и широкими улыбками. Это было совершенно непохоже на то, как людям Шу всегда нужно было обращать внимание на вежливые разговоры с фальшивой улыбкой.

В царстве Хань они могли свободно разговаривать без каких-либо ограничений. Это заставляло их чувствовать себя так комфортно, и они могли вести себя естественно друг с другом, здесь не было строгой иерархии. Они также относились к Сю и Сяо Ю как к друзьям, что заставляло последних чувствовать себя некомфортно. Однако, после убеждения, они начали принимать другую культуру, иначе ханьцы стали бы подозревать их идентичность.

Их первой остановкой был Лулан, это было недалеко от места, где они боролись за свадебное приданое. Когда они проходили мимо этого места, там было довольно много людей, окружавших сундуки с сокровищами. Простолюдины пытались посмотреть, остались ли какие-либо сокровища, но они были разочарованы, когда поняли, что там было полностью пусто.

Местные власти уже поставили барьер, и зрители могли совершенно ясно видеть, насколько напуган лидер. Ведь это был второй раз, когда свадебное приданое было разграблено. Оба случая происходили под его юрисдикцией, и в первый раз, когда это произошло, император предупредил его. Он знал, что не сможет убежать от этого наказания во второй раз! Он прекрасно знал, как злится император!

Он также слышал о смерти принцессы. Вот почему он думал, что свадебное приданое, должно быть, было возвращено императором Хань. Кто знал, что это не так! Ему нужно было найти козла отпущения. Он был немного смущен внешностью бандитов, ведь в этом районе было всего два бандитских банды низкого уровня. Он всегда поддерживал с ними хорошие отношения, ведь они давали ему большую сумму денег в качестве взяток, чтобы он не захватывал их и закрывал глаза на их деятельность.

Он уже разговаривал с ними, и никто из них не нападал на свадебное приданое. Как он мог найти виновника? У него было внутреннее чувство, что это было сделано большим выстрелом. Они пытались найти какие-либо улики, но ничего не нашли. Следы были стерты песком, и из грабителей никто не пострадал. Не было тела, которое они могли бы проверить на наличие подсказок. Это казалось профессиональной работой. Этот вопрос... действительно доставлял ему головную боль!

Сяо Фан притворилась, что хочет спросить человека, который стоял рядом с ней: «Да Гэ, ты знаешь, что произошло?»

– Кто-то снова украл свадебное приданое, – ответил мужчина на ее вопрос.

– Это было сделано теми же людьми? – с любопытством спросила Сяо Фан, пытаясь узнать больше. Остальные не осмеливались много разговаривать с людьми здесь, потому что в царствах Шу и Хань был разный акцент. Они все еще изучали новый акцент и не осмеливались нагло разговаривать, особенно вблизи места преступления.

– Я слышал, что это не так. Эти преступления имеют разный стиль...

– Наверное, вторые пытались ограбить из-за первого успешного ограбления. Первые уже получили много сокровищ, так зачем им снова рисковать?

Когда Яо Инь, Яо Лин и Линь Цзянь услышали о ее провокации, они внутренне улыбнулись. Это означало, что они успешно не оставили никаких следов, а ответственный чиновник не нашел никаких улик. Они также почувствовали облегчение.

Конечно, это выглядело бы по-другому... эти два раза действительно были сделаны разными экипажами.

http://tl.rulate.ru/book/23281/1703305

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь