Готовый перевод His Peasant Wife : Yao Ling / Жена - крестьянка, история Яо Лин ✅: Глава 170. Линь Чжоу. Что-то не так. Часть 1

– Ты когда-нибудь спрашивала ее мнение?» – спросила Яо Лин.

– Нет... Тем не менее, она всегда грустно улыбается, поэтому я уверена, что она также не хочет, чтобы этот брак состоялся», – ответила Сяо Фан, вспоминая одинокое выражение лица Хань Сян.

– Тогда как определить, действительно ли она этого хочет или нет? То, что вы видите, не всегда является правдой!

– Потому что... кто... кто захочет выйти замуж за такого отвратительного типа? – спросила Сяо Фан с неуверенностью.

– Знает ли об этом Хань Сян? Что император Цинь – плохой парень? – Яо Лин хотела подтвердить это.

Сяо Фан нерешительно сказала: «Я не знаю... вероятно... Я узнала эту новость после того, как ее приближенные уже ушли».

Яо Лин кивнула головой: «Вот почему мы должны сначала спросить о ее решении. Ты должна сообщить ей новости о императоре Цинь. Ты не можешь решать ее жизнь за нее», – дала ей совет Яо Лин.

Сяо Фан понимающе кивнула: «Я понимаю, что ты имеешь в виду, но я уверена, что смогу убедить ее».

Яо Лин только ответил: «Тогда хорошо». – После этого она больше не зацикливалась на этом вопросе.

Как-нибудь... Яо Лин чувствовала, что это будет не так просто. Если она действительно думала о Сяо Фан как о хорошей подруге, она не думала, что Хань Сян захочет для Сяо Фан такой беглой жизни. По крайней мере, так бы она сама сделала, если бы была Хань Сян. Она не будет пытаться положить свою жизнь на ладонь других людей, но она попытается найти способ выжить самостоятельно.

Яо Лин просто надеялась, что Хань Сян действительно того стоит. Она не была ослеплена своими собственными чувствами, как Линь Цзянь, которая была предвзята из-за личных чувств к своей подруге.

Женщины решили подготовиться ко сну в середине круга. Яо Лин и Сяо Фан спали бок о бок после того, как немного поболтали, в то время как мужчины охраняли их и спали по очереди.

Когда женщины уснули, Яо Инь и Линь Цзянь заговорили шепотом голосом о Сяо Фан. У них были сомнения по отношению к женщине, но у них не было другого выбора, кроме как сделать ее своей собственной пешкой. К счастью, их цель была той же, поэтому Сяо Фан, вероятно, не чувствовала бы себя подозрительной. К тому же женщина казалась довольно откровенной и правдивой.

Яо Инь и Линь Цзянь не осмеливались говорить слишком много, потому что верили, что охранники Цзян Ху смогут услышать их своим чувствительным слухом.

Так прошло мирно одна ночь. К счастью, никто не нападал на них, будь то убийца или волки. Пройдя через Лунань, они прибывали в Линь Чжоу к полуночи – если, конечно, в их путешествии не было сложностей.

К счастью, они не встретили ни одной неудачи, и все прошло гладко.

Они прибыли в Линь Чжоу к полуночи. Некоторые из охранников Сяо Фан отделились, чтобы поискать гостиницу, в которой все еще были свободные комнаты, в то время как остальные устало ждали, особенно женщины. Они никогда не путешествовали несколько дней без отдыха, поэтому, естественно, их тело не могло идти в ногу с мужчинами.

Дав одному из трактирщиков несколько таэлей серебра, они получили лучшие комнаты, и даже лошади получили особое обращение, хотя была уже полночь. Пусть говорят деньги! Трактирщик тепло встретил их, разбудил нескольких своих подчиненных и эффективно подготовил для них несколько комнат.

Зная, что Линь Цзянь разбудил трактирщика, он щедро дал немного больше и попросил трактирщика хорошо позаботиться о них, потому что они собирались остаться на несколько дней в Линь Чжоу.

Они разделились и зашли в свои комнаты, после этого быстро заснули. После нескольких дней сна на твердой поверхности удобная кровать заставила их почувствовать себя в раю.

Все они уже достигли консенсуса и приняли решение, что завтра они расскажут о своем плане. Прежде всего, они должны были выяснить, прибыло ли окружение Хань Сян или нет. Из-за громкого провозглашения свадебного антуража, это означало, что было много людей, которые находились в кортеже принцессы.

Их темп, естественно, будет медленнее, чем у них. У них даже не было времени на отдых, и они продолжали напрягать свои тела до предела, чтобы прибыть на место раньше Хань Сян. Им нужно было подготовиться заранее и известить принцессу о своих планах, как испортить свадьбу.

После ночи комфортного отдыха все они проснулись в хорошем настроении и почувствовали себя отдохнувшими. Они были способны мыслить более ясно. Яо Лин предложила себя для того, кто будет собирать сплетни на улице. Она чувствовала себя уверенно благодаря своему успеху в выяснении фактов о Хань Сян, хотя на самом деле это было по счастливой случайности. Она потащила Сяо Фан за собой, заставив двух мужчин беспомощно покачать головой.

Яо Инь все еще помнил, когда в последний раз чужой мужчина жаждал его жену, поэтому он пошел вместе с ними и потащил Линь Цзяня за собой. Он должен был охранять ее, прежде чем случится что-то еще. Сю также было приказано выяснить некоторые сведения, и они поговорят о плане в тот вечер. Сяо Фан попросила своих охранников разойтись и охранять их скрытно, чтобы не привлекать излишнего внимания. У нее было четыре служанки, но она взяла с собой только Хань И. Остальные должны были оставаться в гостинице.

Сяо Юй также осталась в гостинице, потому что ее немного лихорадило. Был вызван врач, это была только легкая простуда, ей нужно было отдохнуть всего несколько дней. Она собиралась последовать за своей хозяйкой, но была отвергнута Яо Лин, ей приказали сначала поправиться.

Покупая еду и прочее, они прислушивались, но не было слышно никаких упоминаний о свите Хань Сян. Казалось, что они еще не приехали. Яо Лин небрежно выбрала одну из прекрасных шпилек и спросила женщину, которая его продала: «Тетя... Я слышала, что здесь будет проходить свадебная свита, но почему я не вижу здесь радостной атмосферы?»

– Ах... Гу Лян... Вы имеете в виду свадебный союз?

Яо Лин кивнула.

– Свадебная свита еще не проходила через наш город, но я слышала, что они прибудут через два-три дня. А что до радостной атмосферы... этого не произойдет...» – уличная торговка сказала грустно.

– Почему? – удивленно спросила Яо Лин.

– Мы живем на границе, но на самом деле мы не так уж и далеко от того царства. Если этот брак действительно состоится, снова начнется война. Хайя, с чего бы нам праздновать?

Яо Лин удивленно посмотрела на уличную торговку. Она не думала, что это просто вопрос о том, быть свадьбе или нет, граждане обычно никогда не заботились о таких вещах. Если было веселое событие, то они следовали за ним и наслаждались празднествами. Кто-то, родившийся дворянином, конечно, не поймет этого, но раньше она была крестьянкой, и она знала, насколько простыми были деревенские люди и граждане. Здесь, кажется, было иначе. Это потому, что они живут на границе? Значит, они были не слишком радужно настроены в отношении этого события?

Что-то в этом было неправильное.

Даже если бы они так думали, у них было бы определенное любопытство и ожидание. Однако она ничего не нашла об этом. Кто-то, должно быть, намеренно пытался повлиять на мнение людей... Но кто? И почему? С какой целью?

Хотя она чувствовала себя неуверенно, Яо Лин все еще улыбалась и купила красивую шпильку, а затем подарила ее Сяо Фан. В качестве украшения она выбрала симпатичную шпильку со свисающими маленькими птичками. Каждый раз, когда человек двигался, казалось, что птицы летят, и она думала, что это подойдёт для милого образа Сяо Фан.

Сяо Фан с радостью получила свою новую шпильку и заколола ею волосы, заставив Яо Лин чувствовать себя удовлетворенной, когда она с гордостью мило качала головой, чтобы заставить шпильку двигаться вместе с ней.

Яо Лин не стала ничего сразу обсуждать с остальными, хотя она знала, что двое мужчин, вероятно, тоже кое-что слышали об этом. Она попыталась расспросить еще одного из других уличных торговцев, и получила тот же результат. Все они беспокоились о возможной войне.

Что-то действительно было не так.

http://tl.rulate.ru/book/23281/1692840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь