Готовый перевод His Peasant Wife : Yao Ling / Жена - крестьянка, история Яо Лин ✅: Глава 155. Подготовка.Часть 1

Они уже заранее подготовили все к своему путешествию. Они должны были быть мобильными из-за ограниченного времени для путешествия, поэтому Яо Лин брала с собой только Сяо Юй, в то время как Яо Инь – только Сю. Сяо Эр получила задание заботиться о своем дворе вместе с Сяо Ся и Сяо Ай. Им было сказано обратить внимание на передвижения внутри семьи, и работа Сяо Юй по уходу за Лю Ли станет работой Сяо Эр. Им нужно было поддерживать добрые отношения с Лю Ли, однако они не могли открыто забрать ее у наложницы Ван, поэтому это было единственное, что они могли сделать.

Яо Инь мог доверять только Фэну, поэтому он также оставался заниматься делами в Ван Фу. Ван Ло Хай также уже подготовил несколько телохранителей для Яо Лин, заставляя Яо Иня чувствовать себя спокойнее. В конце концов, он также беспокоился о благополучии Яо Лин. Если бы в миссии назревали какие-то проблемы, по крайней мере, он не был бы в панике и знал, что охранники тоже будут защищать ее. Фэну также напомнили, чтобы он не забывал о тренировках детей по боевым искусствам.

Верный своим словам, Ван Ло Хай нанял мастера по обучению игре на цюйцзинь, и удивительным оказалось, что у Яо Лин талант к игре на этом инструменте. Она почти сразу смогла сыграть несколько простых песенок, хотя ее руки все еще были немного жесткими и случались иногда ошибки то там, то здесь. Однако для нее уже было чудом иметь возможность достичь таких вещей, когда она училась всего несколько дней. Мастер цюйцзинь даже охотно согласился ждать, когда она вернется, и продолжить учить ее, несмотря на свой плотный график. Это был первый раз, когда он нашел гениального вундеркинда, поэтому он не хотел упустить талантливую ученицу.

Яо Инь и Ван Ло Хай были в восторге от её новообретенных талантов. Они не понимали, почему она всегда так легко училась каждой вещи. Ее уроки с Чжан Мо Мо был остановлены, потому что она уже была достаточно хороша, и ее манеры была более элегантными, чем раньше. Она смогла достичь цели за такое короткое время, к тому же они не стремились отправить ее во дворец, поэтому ей не нужно было узнавать подробности. Теперь она также научилась играть в куджин за такое короткое время. Однако вскоре они узнали, что Яо Лин на самом деле не так совершенна.

Оказалось, что Яо Лин на была совершенно не приспособлена к езде на лошади. Кажется, что ее таланты распространялись только на искусство, а для спорта... у нее не оказалось никаких талантов. Когда они отправились в путь из деревни в город Ань Ян, они не спешили, поэтому они не садились на лошадей. Таким образом, они не знали, что ее мастерство верховой езды было таким плохим! Яо Лин не чувствовала страха, когда приближалась к лошади, но почему-то у нее не возникало понимания с лошадью. Всякий раз, когда она приближалась к глупой лошади, лошадь шарахалась от неё или пыталась её лягнуть почти с презрением на морде.

Яо Инь, который пытался научить ее, не знал, должен он смеяться или плакать. Он даже мог видеть почти электрические разряды между Яо Лин и лошадью. Он выбрал самую послушную лошадь и самую маленькую, но почему-то она также не хотела, чтобы на неё садилась Яо Лин. Даже Ван Ло Хай был в восторге от неспособности Яо Лин к верховой езде.

Ван Ло Хай однажды даже громко рассмеялся и сказал: «Кажется, ты на самом деле нормальная девушка. Я всегда думал, что ты слишком совершенна, и у тебя слишком много талантов, однако... на самом деле это потому, что мы не пытались искать то, в чем ты нехороша».

Яо Лин обиделась на Ван Ло Хая: «Отец... Я даже потеряла дар речи. Почему лошади, кажется, ненавидят меня?!» – Она посмотрела на самую послушную лошадь в Ван Фу – Бао Бао, и ей захотелось заплакать. Даже сейчас лошадь посмотрела на нее враждебно. Яо Лин подумала про себя: «Я никогда не обижаю тебя, Бао Бао. Почему ты такая?!» – Лошадь явно издевалась над ней и даже отвернула голову.

– Как вы планируете ехать, если ты не сможешь ездить на лошади? – беспомощно спросил Ван Ло Хай.

– Осталось еще несколько дней. Помимо игры в цюйцзинь, я проведу остаток своего времени, чтобы сблизиться с Бао Бао, – сказала Яо Лин, полная решимости. Она действительно полностью следовала своим словам. Каждый день она следовала за Бао Бао повсюду. Белая лошадь иногда чувствовала раздражение и убегала от цепляющегося человека, оставляя ее с пылью на лице.

Яо Лин пробовала все возможные средства – заманивала Бао Бао едой, давала ей воду, но в результате она была мокрой с головы до ног, потому что глупая лошадь пинала ведро, и вода попадала прямо на нее. Сяо Юй был действительно беспомощна по отношению к решимости Молодой Госпожи. Сяо Юй научилась этому навыку у Сю, и это было так легко, она также не знала, как можно было хозяйке не найти контакта с лошадьми.

Недавнее поведение Яо Лин даже заставило всю семью смеяться, глядя на нее. В первый раз, когда это произошло, они были так шокированы и чувствовали беспокойство за нее, однако вскоре это стало частью их повседневной жизни. Они только качали головой на нее, когда она выходила из сарая Бао Бао, либо она была мокрая, либо грязная. Мадам Ван и наложницы даже испытывали благоговение, глядя на ее забавную решимость. В их глазах она обычная женщина... Почему вдруг возникла такая необходимость научиться ездить на лошади? В этот момент они не чувствовали никакой ненависти к Яо Лин, а только развлекались. Кроме того, они могли перевести дух, потому что пара уедет на довольно долгое время. Отсюда и оживление атмосферы в Ван Фу.

Яо Инь и Яо Лин отправлялись под предлогом, что они отправляются в медовый месяц по предложению Ван Ло Хая и приказу бабушки. Яо Лин однажды спросила у бабушки: «Это правдоподобное объяснение? В конце концов, мы женаты уже довольно давно».

Старая госпожа от души рассмеялась: «Конечно. Я уже сказала остальным, что это потому, что я хочу иметь внуков в ближайшее время. Главный предлог этой поездки заключается именно в этом. Думайте не только о спасении принцессы Хань, но вам также нужно думать о своем желудке».

– Моем желудке? А при чем здесь желудок? – доверчиво спросила Яо Лин.

Бабушка помассировала место между бровями. Она уже ясно говорила о внуках, и все же эта девочка все еще задавала такие невинные вопросы.

– Конечно, я говорю о моих внуках! Дорога довольно дальняя. Есть много мест, где можно быстро провести сеанс для рождения детей, – прямо ответила старая леди. Она решила говорить более ясно без ограничений, чтобы Яо Лин лучше поняла, что она имела в виду.

«Что... быстрый сеанс?» – Яо Лин представила эту картину в своем воображении и содрогнулась при этой мысли. С Линь Цзянем рядом? Вы шутите! Однако, казалось, что бабушка заметила ее затруднительное положение.

– Не волнуйся! У меня будет откровенный разговор с Линь Цзянем. Как одинокая собака, он должен знать свое положение и не беспокоить молодоженов! – спокойно сказала бабушка.

Что?! Яо Лин быстро успокоила старую мадам: «Не надо... В этом нет необходимости... Бабушка! Яо Инь и я найдем способ! Не нужно беспокоить Линь Цзяня!» – Она умерла бы в смущении, если бы старая проказница действительно вела такие разговоры с Линь Цзянем.

– Хорошо! – Бабушка не собиралась «разговаривать» с Линь Цзянем, но она просто хотела немного подтолкнуть молодую пару. «Тогда я буду ждать хороших новостей дома».

Яо Лин хотела умереть в смущении, когда увидела насмешку на лицах Чжан Мо Мо и Сяо Юй. Однако, вероятно, ее лицо уже было закаленным из-за постоянных сексуальных разговоров старой госпожи Ван, поэтому сейчас не было таким красным, как раньше.

– О... – Яо Лин застенчиво усмехнулась. Она не хотела огорчать бабушку и успокаивала ее: «Мы попробуем». – Но в своем сердце она кланялась и извинялась тысячу раз, думая «Бабушка... тебе еще придется долго ждать!»

Возвращаясь к делу Бао Бао, из-за ее постоянного служения лошади каждый день, она смертельно уставала ночью. Некий муж огорчился, потому что чувствовал себя забытым: «Линг–эр... Зачем беспокоиться о Бао Бао каждый день? Мы можем просто ехать на одной лошади, ты и я вместе», – уговаривал он Яо Лин.

– Нет... Бао Бао действительно разжигает мой боевой дух! – сказала Яо Лин с огнем в глазах.

Яо Инь мог только покачать головой: «Ты выбираешь странный способ показывать свой боевой дух. Почему бы тебе не показать свой боевой дух и в постели?» – Мужчина опять включил бесстыдное поведение, заставив Яо Лин косо взглянуть на него.

http://tl.rulate.ru/book/23281/1688748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь