Готовый перевод Divine Beast Adventures / Зверь Божественного уровня / Приключения Божественного Зверя: Глава 559

Глава 559: Погоня За Тысячи Миль

- А! Мои глаза!”

- Беги!”

После того, как масонские повелители зверей высокого уровня взорвались вместе со своими покоренными зверями, интенсивный свет, произведенный ими, был подобен яркому солнцу, ослепляя толпу, которая наблюдала за ситуацией со стороны.

Все закрыли глаза руками, крича от боли.

Но это еще не конец. После того, как яркий свет исчез, получившаяся ударная волна принесла с собой ужасающую инерцию и разлетелась во все стороны.

В остальных трех направлениях импульс ударной волны значительно уменьшился после того, как она ворвалась в здания масонов, разрушив их. Она не распространилась слишком далеко, прежде чем остановиться, не вызвав дальнейших разрушений.

Однако за пределами зданий масонов меньшее количество зданий с неустойчивым фундаментом не смогли замедлить распространение ударной волны.

Разбросанные здания были сровнены с землей. Инерция ударной волны не ослабевала, стремясь вырваться наружу.

Ослепленную толпу в сотнях метров ждали смутные времена.

Они не смогли уклониться и были поражены ударной волной. Их хрупкие тела были поглощены силой, они мгновенно умерли.

Никто не заботился о жизни зрителей. Прежде чем произошел взрыв, Чжан Че громко предупредил всех. Весь военный персонал запаниковал, бросил своих покоренных зверей и улетел.

На короткое мгновение, когда ударная волна пронеслась, покоренные звери были разорваны в клочья и превратились в массы света, как прекрасный фейерверк.

Солдаты слишком торопились. Примерно дюжине из них не удалось выбраться из зоны, где ударная волна была самой сильной. Несколько высокоуровневых повелителей зверей, чье телосложение было намного сильнее, чем у обычных людей, не смогли выдержать такой мощной ударной волны. Кровь хлынула из их отверстий, и они умерли, не издав ни звука, встретив свой трагический конец.

- Черт возьми!” Хуан Цзююнь, стоявший сзади, очень рассердился, увидев эту сцену. Он приказал своему покоренному зверю, металлическому Тирану, броситься вперед и блокировать группу солдат, которые не смогли вовремя отступить, приняв на себя ужасающую ударную волну.

Мощная ударная волна, ударившись в металлического тирана, издала грохочущий звук. На его теле появилось множество шрамов. От его тела отлетели какие-то крошечные предметы, похожие на металлические осколки.

Даже мощный эпический зверь был тяжело ранен после того, как его ударила ударная волна!

К счастью, у зверя была невероятно жесткая защита, и он не умер от удара. Иначе Хуан Цзююнь был бы опечален.

Чжан Че летел на темном драконе бездны к главному двору штаб-квартиры масонов.

Преимущество дракона в скорости было полностью продемонстрировано.

Хотя Чжан Че был очень близок к точке взрыва, он все же сумел отступить на сотни метров на темном драконе бездны после того, как отозвал своих питомцев и покоренных зверях. Он не пострадал от ударной волны.

Несмотря на это, его лоб покрылся холодным потом.

- Как и следовало ожидать от демонов! Хе Луоту приказал своим подчиненным взорвать себя, когда понял, что ситуация складывается не в его пользу. К счастью, я заметил это раньше, иначе мог бы встретить там свой конец!

- Этот парень должен умереть, иначе будут бесконечные неприятности!- решил Чжан Че. Он должен был убить одержимого демоном Хе Луоту!

Если ему дадут сбежать, одному Богу известно, какие неприятности он вызовет в будущем!

Парень был искусен в управлении душами других. Если бы он сбежал и нашел еще одну партию мощных повелителей зверей среднего и высокого уровня, а затем отправил их в районы с плотным населением и вызвал еще один огромный взрыв, результаты были бы немыслимы!

При этой мысли Чжан Че приказал темному Дракону бездны остановиться и оглянулся туда, где он был раньше. Он увидел, как Хе Луоту на покоренном звере набирает высоту и пытается покинуть это место.

“Я не дам тебе сбежать! - пробормотал Чжан Че. Не раздумывая ни секунды, он приказал темному Дракону бездны взлететь выше и погнался за ними.

- Дядя Хуан, я предоставляю вам позаботиться обо всем остальном. Оставь Хе Луоту мне!”

Хуан Цзююнь был потрясен. Он беспокоился о безопасности Чжан Че, он был не в том положении, чтобы просить его остаться.

Судя по скорости, с которой он уходил, даже если бы у присутствующих солдат были эпические покоренные звери, им было бы трудно догнать его. Он мог предоставить это Чжан Че, который владел эпическим зверем, таким как Темный Дракон бездны, чья скорость была его сильной стороной.

- Будь осторожен, Сяоче!” Беспомощный, Хуан Цзююнь мог выкрикнуть напоминание, сказать Чжан Че, чтобы он следил за своей безопасностью.

Фигура темного Дракона Бездны вот-вот должна исчезнуть из поля зрения присутствующих, оставив после себя только тихий голос Чжан Че.

- Не беспокойтесь, дядя Хуан. Я не дам этому парню уйти!”

Хуан Цзююнь поднял голову, чтобы посмотреть на небо, затем вздохнул и опустил голову, переводя взгляд на руины, вызванные предыдущим взрывом. - Немедленно обыщите этот район, - строго приказал он. Не дайте даже одному члену культа уйти!”

“Да, генерал! - громко отозвались солдаты под его началом.

Почти все элитные силы масонов подорвались. Их президент сбежал, оставив позади жалких пешек. Могущественным солдатам было нетрудно убрать остальных.

Огромное количество покоренных зверей было вызвано солдатами, плотно окружившими штаб масонов. Оставшиеся члены масонства не смогли оказать сопротивления и были уничтожены.

Большинство из них сдались. С них сняли боевое снаряжение и заставили сдать карты зверя, затем арестовали и увели.

- Черт побери, у этого сопляка такой быстрый подчиненный зверь! Он заслуживает смерти!”

Скорость Чжан Че ничуть не уступала скорости Хе Луоту, и даже была немного быстрее!

Хе Луоту плотно нахмурил брови. Он считал, что ему не справиться с этим воином, и поэтому мог только стиснуть зубы и бежать на юго-восток.

Первоначально он планировал лететь в другой город, чтобы найти своих клонов и создать другую организацию.

Чжан Че неотступно преследовал его. Военно-воздушные силы, быстро двинутся и окружат его со всех сторон. Если он и дальше будет оставаться на материке, ему будет почти невозможно уехать.

Хе Луоту изменил свои планы и полетел в направлении моря.

Город Синьфань находился всего в нескольких сотнях километров от океана. Как только он доберется до воды, за ним будет гоняться только это отродье. У него будет больше вариантов, будь то борьба или бегство.

Хе Луоту не боялся возможных опасностей, которые могут возникнуть на море, это совершенно не волновало.

Экзотические звери, которые оставались над водой в течение последних десятилетий, представляли огромную угрозу для людей.

Можно сказать, что если он не сможет избавиться от преследования этого сопляка, то сможет отказаться от этого тела и взять верх над одним из экзотических зверей, легко совершив побег.

Он не верил, что этот мальчишка способен на все. Пока он ныряет в воду, у этого сопляка не должно быть возможности преследовать его.

Чжан Че совсем не волновался, когда бросился в погоню.

Учитывая силу Хе Луоту, его покоренные звери не могли угрожать безопасности. Скорость его летающего зверя была чуть ниже, чем у Темного Дракона бездны. Если он не прекратит погоню, то рано или поздно догонит его.

Хотя истинная личность Хе Луоту была таинственным существом из мира демонов и могла иметь много способностей, Чжан Че не боялся его.

Какими бы невероятными они ни были, его методы ограничивались ментальными атаками!

Это был вызывающий головную боль метод нападения для других повелителей зверей. Чжан Че совсем не боялся таких атак, поскольку обладал радужным Кристаллом.

У Чжан Че было спокойное выражение лица, когда он летел на спине темного Дракона бездны. Его глаза были прикованы к цели, Хе Луоту. Он подумал про себя: "Посмотрим, куда ты можешь убежать!-

Погнавшись за ним некоторое время, расстояние между ними сократилось примерно до десяти километров.

В бескрайнем небе десять километров были всего лишь десятью тысячами метров. Это было очень близко.

Присмотревшись повнимательнее к направлению, в котором бежал Хе Луоту, Чжан Че получил лучшее представление о своем плане. Он холодно ухмыльнулся. - Хе-хе, ты думаешь, я ничего не смогу тебе сделать, если ты побежишь к воде?- Это очень обрадовало Чжан Че.

Если бы Хе Луоту, решил бежать в другой город с плотным населением, Чжан Че было бы сложно сделать шаг, так как он должен помнить о безопасности граждан.

У этого парня произошло короткое замыкание в мозгу. Он убежал в сторону океана, где больше никого не было. Чжан Че не нужно было сдерживаться.

Независимо от того, в небе или в воде, темный дракон бездны был очень способным зверем. Независимо от того, сколько таинственных методов у него было, они были абсолютно бесполезны!

После того, как он понял, в каком направлении бежит Хе Луоту, Чжан Че заставил темного Дракона бездны немного притормозить, притворяясь измученным. Он следовал за Хе Луоту издалека, на случай, если тот станет настойчивым и передумает, решив снова улететь в глубь страны.

Менее чем через полчаса они покинули материк и поднялись над океаном.

Чжан Че все еще не позволял темному Дракону бездны увеличить свою скорость. Они все еще были слишком близко к Земле. У него еще оставался шанс улететь обратно в города, если он запаникует.

- Тогда я последую за тобой в путешествие к далеким открытым водам! Я посмотрю, какими методами ты сбежишь!- Подумал Чжан Че. Он заставил темного Дракона бездны немного ускориться, сократив расстояние между ними.

Он боялся, что Хе Луоту может иметь неизвестные способы увеличения скорости. Если бы он решил использовать такие методы, то исчез бы из поля зрения Чжан Че. Тогда ему будет очень трудно продолжать преследование.

Хе Луоту был невероятно счастлив видеть, как Чжан Че преследует его всю дорогу.

- Для тебя есть путь в рай, но ты предпочел проигнорировать его, ворвавшись в ад, когда туда нет пути! Я использую свои секретные техники, чтобы привлечь всех могущественных экзотических зверей в море, когда придет время! Посмотрим, как ты с ними справишься!”

Как один из клонов Верховного демона, личная сила Хе Луоту не имела большого значения, у него было много непостижимых методов. Он был уверен, что может создать невообразимые проблемы для Чжан Че во время их предстоящей битвы.

Игра в кошки-мышки продолжалась еще около часа.

Они находились в нескольких сотнях километров от материка.

Хе Луоту, убежал далеко, а другие высокопоставленные силы были принесены в жертву. Оставшиеся члены не могли причинить много неприятностей военным.

После убийства некоторых членов, которые пытались сопротивляться, желание других выжить, восторжествовало над контролем разума Хе Луоту. Они передали свои карты зверей и опустились на колени, моля о пощаде.

Майор подбежал к Хуан Цзююню и отдал честь, затем коротко доложил о результатах боя. - Докладываю шеф, что все члены культа убиты, и взяты в плен. Никто не сбежал. Пожалуйста, проинструктируйте нас!”

Хуан Цзююнь удовлетворенно кивнул, затем спросил: “очень хорошо. Все усердно работали. Как обстоят дела с потерями с нашей стороны?”

Те, кто остался, были пешими воинами. Хуан Цзююнь был обеспокоен, чтобы заботиться о результатах боя. Он спросил, что его больше всего беспокоит.

- Докладываю, шеф, во время последней битвы несколько солдат получили ранения. Силы врагов были сильно искалечены. Во время мощного взрыва наши потери были велики. В общей сложности погибло восемнадцать солдат, включая трех повелителей зверей высокого уровня.”

В конце доклада майор понизил голос: Во время мощного взрыва некоторые солдаты, ответственные за то, чтобы помешать высшим руководителям бежать, были застигнуты врасплох и не смогли вовремя отступить. Потери были несколько тяжелее.

Чтобы нарисовать более четкую картину, все они были повелителями зверей среднего и высшего уровня. Все они были элитой элит. Ожидалось, что в этой битве будут потери, но никто не ожидал, что они будут такими тяжелыми.

В глазах Хуан Цзююня мелькнула боль. Такие тяжелые потери терзали его сердце.

На этот раз они были недостаточно подготовлены к методам демона. Несмотря на то, что у них было много мер до начала битвы, они не ожидали, что их враг прикажет своим высшим подчиненным взорвать себя. В их методы трудно было поверить!

После недолгого молчания Хуан Цзююнь громко скомандовал: "Уберите беспорядок и сопроводите всех пленников обратно в Бей Ду на грузовых самолетах!”

- Да!”

Военные приходили и уходили. Очень скоро остался только опустошенный клочок земли.

Прежде чем они ушли, Хуан Цзююнь посмотрел на юго-восток. Он очень беспокоился за безопасность Чжан Че.

Он мог сказать по огромному взрыву, что методы демона были непостижимы. Боги знали, какие еще тузы были у сбежавшего демона…

Чжан Че уже бросился в погоню. Хуан Цзююнь мог надеяться, что сможет нейтрализовать любые опасности и успешно завершить свою миссию.

На обратном пути Хуан Цзююнь связался с высшим военным начальством и доложил им о результатах сражения. Он попросил военный штаб мобилизовать близлежащие военно-воздушные силы для проведения поисков на юго-востоке, надеясь, что они смогут помочь преследованию Чжан Че. Он хотел знать, куда Чжан Че загнал демона!

Военное начальство рассматривало этот вопрос очень важно. Они не только мобилизовали воздушные силы в близлежащих городах, они использовали спутники, чтобы тщательно разведать районы к юго-востоку от города Синьфань, надеясь найти любую полезную информацию.

В тот день в небе над морем близ города Синьфань тучи были очень густыми. Спутник-шпион не мог видеть сквозь скопление облаков и точно разведывать обстановку.

Они не могли найти, куда Чжан Че загнал Хе Луоту…

http://tl.rulate.ru/book/23265/1215324

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь