Готовый перевод Divine Beast Adventures / Зверь Божественного уровня / Приключения Божественного Зверя: Глава 528

Глава 528: поток стали. Металлический Тиран

Учитывая, насколько сильны были питомцы Чжан Че, не говоря уже об экзотическом звере эпического качества, даже если бы появился еще один или два, это не было проблемой, думали Чжао Ву и другие.

По пути сюда они сами убедились в силе Чжан Че. Они были очень уверены в нем, нисколько не беспокоясь, что он испугается экзотического зверя эпического качества.

Чжан Че был того же мнения. Увидев почти двадцатиметрового экзотического зверя эпического качества с острыми шипами по всему телу, его глаза излучали металлический свет, Чжан Че показал понимающую слабую улыбку. – Хм. Эта поездка не была напрасной. Карта зверя эпического качества, которую я обещал тестю, найдена.-

Казалось, что зверь эпического уровня, обладал некоторым интеллектом. Он знал, что питомцы Чжан Че были сильными, и не бросался на него. Он спрятался в стае экзотических зверей, чтобы наблюдать за ситуацией.

Если Чжан Че хотел убить его, ему нужно было приложить для этого некоторые усилия!

-Хм. Во-первых, я должен заставить Чжао Ву и остальных отступить на безопасное расстояние.-

Экзотические звери были очень плотно выстроены. Для Чжан Че это не было проблемой, но группе Чжао Ву не хватало сил, чтобы позаботиться о зверях самостоятельно.

У них были легендарные покоренные звери. Им было нелегко закрепиться, столкнувшись с такой огромной стаей мощных экзотических зверей.

Чжан Че повернулся, чтобы посмотреть на группу Чжао Ву, и громко сказал: “старший брат Чжао, я задержу экзотических зверей. Вы, ребята, немного отступите. Я боюсь, что вы будете в опасности, если я не смогу контролировать поле боя.”

Хотя им очень хотелось сказать, что они не боятся смерти и готовы охранять фланги Чжан Че, после рассмотрения их силы, они чувствовали, что не смогут помочь Чжан Че и вместо этого добавят ему неприятностей. Они могли только горько кивнуть и воспользовались шансом отойти назад.

С каких это пор высокоуровневые повелители зверей с легендарными покоренными зверями стали обузой?

В свое время они были элитой своего отряда. Они будут действовать как наконечник копья в каждой операции, в которой примут участие, яростно прорываясь в самое сердце вражеской толпы.

Сравнение себя с другим только приведет к разочарованию!

Чжао Ву и другие думали, что им нужно больше тренироваться и усерднее работать, чтобы убивать мощных экзотических зверей в мире зверей, стремясь улучшить свою силу. В противном случае они не смогли бы оказать никакой помощи, если бы стали подчиненными Чжан Че. Это было бы плохо…

Чжан Че приказал своим питомцам отступить с того направления, в котором они атаковали, и блокировать волну набегающих экзотических зверей, позволив Чжао Ву и остальным безопасно отступить. После этого, он обратил свой взор на двадцати-метровом стальном монстре.

Стальной зверь эпического качества знал, что Чжан Че обнаружил его, и больше не прятался. Он приказал ближайшим экзотическим зверям начать более яростную атаку на группу Чжан Че.

В течение некоторого времени все виды стальных экзотических зверей собрались вместе и образовали поток стали, яростно обрушиваясь на Чжан Че с инерцией, которая была способна опустошить все, что стояло на ее пути.

- Хм, какой хитрец. Он знает, что сначала нужно послать слабаков, чтобы истощить мою силу! - Чжан Че прищурился.

Хотя он был удивлен интеллектом стального экзотического зверя, Чжан Че совсем не испугался. Если бы он не был уверен в себе, то не ворвался бы сюда так открыто и не позволил армии экзотических зверей окружить себя.

-Давайте посмотрим, сколько силы они могут проявить, когда экзотические звери сражаются без оглядки на свою жизнь!- Подумал Чжан Че. Взмахнув рукой, он приказал своим питомцам еще больше сжать атакующий круг. Королева стихий и алый Огненный Дракон сражались впереди, выплевывая шары пылающего пламени в поток стали.

Языки пламени вылетали на большой скорости с резкими свистящими звуками, как будто они искривляли пространство своим жаром.

Атаки королевы стихий и алого огненного дракона были мощными. Их температура была ужасающе высокой.

Даже при том, что экзотические звери, мчащиеся на них, не были слабыми, когда подвергались таким ужасающим температурам, они быстро плавились. Они превращались в короткие вспышки света одна за другой, ненадолго освещая пространство.

Холодное дыхание темного дракона бездны было разрушительным для металлических экзотических зверей. Поток за потоком холодного воздуха обрушивался на них. Любой, кто соприкоснулся с его холодным дыханием, непроизвольно напрягся и упал от инерции, и был растоптан экзотическими зверями позади.

Под топотом товарищей экзотические звери, чьи тела были превращены в ледяные статуи, трескались и разбивались, теряя все признаки жизни.

Однако по сравнению с ужасающей силой атаки этих трех питомцев остальные звери Чжан Че были менее эффективны в борьбе с экзотическими зверями. Даже большой кабан и земляной каменный гигант, которые обладали эпическими боевыми способностями, давали гораздо худшие результаты, чем первые три.

-Как и ожидалось, самые сильные атакующие атрибуты - это лед и огонь... - вздохнул про себя Чжан Че. Видя, как поток стали становится все яростнее и яростнее, Чжан Че забеспокоился, что его питомцы могут не выдержать этого. Он рванулся вперед, ало-белый меч превратился в почти незаметное пятно и понесся вперед.

Сила атаки ало - белого меча была немного выше эпического качества. Когда он привык иметь дело с экзотическими зверями, которые были темно-золотыми, это было похоже на горячий нож, разрезающий масло. Ни один из них не мог выдержать ни одного удара.

Призрачный свет меча пронесся мимо, и атакующие экзотические звери упали, как костяшки домино, а затем произвели блистательные огни.

Наблюдая за большими стаями экзотических зверей, падающих одна за другой с расстояния сотен метров, Чжао Ву и другие были поражены зрелищем тотальной атаки Чжан Че. Первоначально они думали, что сила, которую Чжан Че продемонстрировал на их пути сюда, уже была очень мощной. Они не ожидали, что он будет таким ужасным, когда придет в ярость. Волны экзотических зверей были для него ничем!

Они не могли удержаться, чтобы не переглянуться, и заметили в глазах друг друга шок, а также проблеск радости.

Если все пойдет хорошо, они будут работать под руководством Чжан Че. Иметь такого могущественного мастера было поистине великой радостью в жизни!

Хотя Чжан Че уже был таким могущественным, с ним было очень легко ладить. На нем не было и намека на холодное отношение тех, кто занимал высокие посты.

Чжан Че было все равно, что думают Чжао Ву и остальные. Во время боя ему не зачем было отвлекаться, на что то подобное, вместе с питомцами он быстро пробился к эпическому экзотическому зверю.

Вскоре экзотический зверь эпического качества оказался в сотне метров от Чжан Че. Атрибуты зверя проявились перед ним.

[Металлический Тиран]

Уровень: Семь Звезд (Уровень 68)

Качество: Эпическое

Характеристики: состоит из самых чистых металлических элементов. Обладает Абсолютной Физической Защитой. Атаки не божественного качества не могут пробить его защиту.

Слабость: низкая устойчивость к атакам огненных стихий, особенно уязвим к врожденным атакам огненных стихий от зверей того же уровня и качества.

Врожденный Атрибут: Повелитель Металла. Способен превратить все металлические элементы в радиусе ста метров в экзотических зверей. Способен вызвать ужасающий поток стали в металлических средах, запускающий волну атак на своих врагов. Бессмертное тело из стали. Во время битвы, пока сердце из стали в его груди не разбито, он способен восстановиться за короткий промежуток времени, прикрепившись к металлам в окружении, даже если все его тело разрушено. В этом состоянии Его сила уменьшается наполовину.

Навык: призыв к оружию. Активировав навык, вызывает все металлические элементы в радиусе тысячи метров в виде стальных экзотических зверей. Их прочность определяется качеством и чистотой металлических элементов. Время Перезарядки: 1 День.

Навык: Металлический Шторм. Истощает половину энергии в сердце стали, чтобы контролировать сущность металла в радиусе ста метров, формируя ужасающую атаку металлического шторма. Время Перезарядки: 30 Минут.

Скрытая способность: Манипуляции С Металлом. Способен в определенной степени контролировать металлические компоненты любых неодушевленных предметов в радиусе 500 метров.

Потенциал: D Ранг

“Такой сильный!” Чжан Че не смог удержаться от того, чтобы не вдохнуть холодного воздуха, увидев атрибуты металлического тирана.

Атрибуты этого зверя можно было описать как чудовищные!

Если бы не тот факт, что зверь был слаб для врожденных атак огненных стихий, он был непобедимым существом среди экзотических зверей эпического качества, особенно с его контролем над металлическим элементом. Это причинит огромную головную боль его врагам, которые не будут знать, как с ним бороться.

К счастью, Чжан Че мог видеть атрибуты экзотического зверя с помощью своей способности. В противном случае, было бы трудно сказать, сможет ли он успешно убить его, если столкнется с металлическим тираном.

Чжан Че мог упасть на него, если бы был немного неосторожен!

-Скрытая способность этого зверя действительно страшна. К счастью, мой ало-белый меч уже превратился в меч света, иначе я мог бы потерять контроль над ним и потерять все свои атакующие способности.- Подумал Чжан Че, становясь все более осторожным.

Только королева стихий и алый Огненный Дракон могли угрожать этому зверь. Остальные питомцы Чжан Че мало что смогут сделать.

Мысли Чжан Че быстро закружились, корректируя стратегию атаки. Он заставил темного дракона бездны и других питомцев отступить и полностью сосредоточиться на борьбе с волной экзотических зверей, которые все еще окружали их и продвигались вперед.

Столкнувшись с металлическим тираном, если у него не было приписываемых огню атак, было невозможно что-либо сделать, если только их физические атаки не были божественного качества. Оставаясь на линии фронта, очень возможно, что они будут убиты металлическим тираном.

Чжао Ву и остальные смутились, когда увидели ситуацию издалека. Экзотический зверь эпического качества был явно впереди. Почему Чжан-Шао не приказал всем своим питомцам броситься на него и замучить до смерти своим численным преимуществом, а вместо этого большинство его подчиненных зверей отступили?

Может быть, Чжан-Шао думал, что этот экзотический зверь эпического качества не очень силен и не нуждается в том, чтобы каждый покоренный зверь и питомец принимали участие в битве?

http://tl.rulate.ru/book/23265/1210166

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь