Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: 108 Следы спящей здесь женщины

Лу Янчен был разбужен дверным звонком.

Он не спал всю ночь, просто заснул, когда его снова разбудили. Чувствуя себя чрезвычайно ворчливым с темным лицом, он пошел открывать дверь. Но еще до того, как он успел заметить человека, нежный голос переливался: "Маленький дядя!"

Опустив взгляд, Лу Яньчэнь поймал красивого юношу, стоящего перед ним. Затем он поднял голову на взрослого позади мальчика, слегка наморщив брови. "Мама, зачем вы пришли?"

"Сяо Бай только что закончил свой летний лагерь и настоял на том, чтобы приехать навестить тебя."

Шэнь Линшуан втянул внука в дом. "Кроме того, я еще даже не приехал проведать твой дом. Ты хорошо приспосабливаешься?"

Обследуя весь дом, Шэнь Лингшуанг просканировал весь круг, прежде чем приземлиться в своей спальне.

"Уже полдень. Почему ты все еще спишь? Куда ты ходила прошлой ночью?" Ее острые глаза заметили прядь длинных волос на подушке, когда ее глаза расширились.

Здесь спала женщина...

Выражение ее глаз резко изменилось.

Вскоре она поняла.

Она сделала маленькие поспешные шаги и пошла в гостиную. Сидя на диване, ее острые глаза заметили и повязку для волос на журнальном столике.

"Эх, девчачий повязка для волос!

Придя с кухни со стаканом воды, Лу Яньчэнь сразу же заметила, на что смотрел Шэнь Линшуан.

С ледяным холодным бликом он опустил стакан и взял повязку для волос, чтобы сразу же бросить в шкафчик под журнальным столиком.

"Ты..." Шэнь Линшуан посмотрел на него с вопросительным выражением. "Это... Ну, теперь у тебя есть девушка?"

Несмотря на то, что ее тон был допрос, ее глаза предали ее блестящее выражение, как ее сердце уже пришло к выводу.

Маленькое фарфоровое личико оказалось перед глазами Лу Янчен, как хитроумный взгляд, размазанный по этим ярким, слезливым глазам. "У маленького дяди теперь есть маленькая тетя?"

Лу Янчен указал на свою кабинетную комнату. "Игрушки, оставленные тебе отцом, внутри. Иди найди их сам".

Его глаза сияли, Сяо Бай принёс свои маленькие ножки в кабинет.

Тем временем, восхитительное лицо Шэнь Шуанлиня было наполнено неконтролируемым лицом радости.

"Раз у тебя уже есть девушка, почему ты не рассказал об этом маме? Как выглядит эта девушка? На какую сцену вы продвинулись? Ты ее любишь? Любит ли она тебя? Если вы, ребята, не просто играете, вы должны успокоиться как можно скорее. В конце концов, она девушка... Ее репутация и честность очень важны. Она не может преследовать тебя все время без статуса. Как насчет того, чтобы привести ее к нам завтра, чтобы немного повеселиться?"

Как она сказала, она телепортировалась с яркой и нежной улыбкой.

Лу Янчен посмотрел на свою собственную мать, на лицо полной наивности и невинности. Когда он подумал о сердце молодой девушки, которое у нее было, о сердце принцессы, то у него появилось настроение, и он ни на минуту не заговорил.

Однако его мама, похоже, не поняла его безмолвия. Она любила просто смотреть на него, ожидая от него ответа.

Он мог только задумчиво ответить: "Ты хочешь, чтобы у меня были отношения, но ты посылаешь ко мне Яна Ситуна?".

Шэнь Линшуан был ошеломлен.

Немного смутившись, она ответила: "Сынок, мама тоже этого не хочет". Я знаю, что тебе не нравится Ян Ситхонг. Когда ты аннулировал брачный договор, я говорил и с твоим отцом, что брак двух людей требует любви. Но, ты знаешь характер твоего отца... Для него обещание стоит своего веса в золоте, и оно важнее всего остального. В конце концов, это твой дед устроил этот брак. Я тоже не могу заставить твоего отца стать невоспитанным сыном. Более того, поскольку я знаю, что тебе не нравится Ян Ситхонг, я чувствую себя виноватым и за это... поэтому я старался быть с ней добрее".

Как она сказала, она подняла руку вверх и поклялась, ответив в действительно торжественное отношение: "Но вы должны иметь 100% веру в вашу маму, что она определенно хочет, чтобы вы нашли свою истинную любовь". Я надеюсь, что ты выйдешь замуж за того, кого любишь, и проживешь жизнь в блаженстве долго и счастливо".

http://tl.rulate.ru/book/23236/896583

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь