Он знал, что господин Шан и Ронг Мо хорошо ладили друг с другом, и эти отношения можно было даже считать немного двусмысленными. Однако он никогда не думал, что их отношения настолько хороши, ведь он впервые видел господина Шана таким подавленным и грустным.
Он не знал, что произошло прошлой ночью.
Ссорились ли они, дрались... или что-то другое прогнало Ронг Мо?!
Услышав слова господина Шана, стало ясно, что именно вчерашний инцидент стал основной причиной ухода Ронг Мо, а значит, и причиной смерти Ронг Мо.
"Прошлой ночью? Господин Ронг вернулся прошлой ночью?" Большая Гора не хотел, чтобы Шан Мо перекладывал всю вину за смерть Ронг Мо на себя.
Он много лет следил за Шан Мо и прекрасно понимал его пьяное состояние. Кроме того, Шан Мо выпил так много в тот вечер, и, учитывая все произошедшее, Шан Мо, должно быть, ничего не понимал.
И действительно, как только он произнес свою фразу, Шан Мо удивился еще больше. "Что ты сказал? Вчера вечером, когда мы вернулись, Ронг Мо не было дома? Тот похмельный суп..."
Большая Гора быстро объяснил: "Это я приготовил похмельный суп. После того, как я подал его, я ушел".
Шан Мо: "..."
Как такое может быть? Прошлая ночь была еще одним его сном?
Ронг Мо все еще был мужчиной?
Внезапно, когда фрагменты воспоминаний снова промелькнули в его голове, он уже не мог отличить настоящее от ненастоящего.
Он думал, что это было на самом деле - то свежее чувство, когда он проникал в ее тело, превращая ее из девушки в женщину.
Однако никто не говорил, что она появлялась раньше.
Шан Мо повернулся лицом к Большой Горе, опасно прищурив глаза, его взгляд предупреждал об опасности. Серьезным тоном он спросил: "Когда мы возвращались прошлой ночью, мы действительно не встретили Ронг Мо?".
Большая Гора задрожал от страха, прежде чем нагло отказать ему. "Нет, когда мы вернулись, дома не было ни души!"
Рука Шан Мо, лежавшая на боку, крепко сжалась в кулак.
Была ли прошлая ночь действительно сном? Сладкий, но мучительный сон, от которого он до сих пор так и не пробудился!
Большая Гора смотрел на Шан Мо, неподвижно стоящего на берегу моря, как будто он собирался стоять там до старости. У него были смешанные чувства, он просто не знал, правильно ли он поступил.
Если бы Ронг Мо был в порядке и вернулся, он бы объяснил правду господину Шану и принял бы любое наказание, которое господин Шан назначил бы ему.
В те дни, когда господин Ронг был рядом, господин Шан выглядел счастливым, поэтому он молча надеялся, что господин Ронг однажды вернется домой. Однако если господин Ронг действительно покинул этот мир и больше никогда не вернется, он не позволит этому повлиять на всю оставшуюся жизнь господина Шана.
После того как Шан Мо вернулся в резиденцию Шан, он отправился в свой кабинет, оставив Большую Гору в гостиной. Тетушка-уборщица подошла и спросила его: "Большая Гора, где господин Шан?".
"В чем дело?" - спросил Большая Гора.
"Господин Шан спрашивал меня раньше о господине Ронге, и я думал, что господин Ронг не вернулся, но сейчас я прибирался в комнате и нашел одежду господина Ронга..."
Тетушка все еще не знала, что с Ронг Мо что-то случилось.
Лицо Большого Гора внезапно потемнело, он посмотрел на тетушку и сказал: "Выбросьте одежду. Считайте, что господин Ронг больше не вернется".
Тетушка удивленно оглянулась и очень озадачилась. "Почему?"
"Не спрашивай о том, чего тебе не следует знать".
Большой Гор был очень высоким, мускулистым, и у него был свирепый взгляд. Когда на его лице появлялось серьезное выражение, это отпугивало людей. Тетушка была всего лишь служанкой и подумала, что лучше избежать неприятностей, поэтому она сразу же кивнула головой.
Прошло полмесяца, и сколько бы людей Шан Мо ни посылал на поиски, никаких новостей о Ронг Мо не было.
Был такой холодный зимний день, а она все равно упала в море. Даже если она не утонула, то могла замерзнуть насмерть.
Но опять же, все думали, что она уже мертва!
http://tl.rulate.ru/book/23236/2202429
Сказали спасибо 0 читателей