Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: Глава 707

Когда ее помощница осторожно вышла из палаты, она увидела Ронг Мо, который нес корзину с фруктами, как только она обернулась.

Ронг Мо? Пришла навестить сестру И?

Ассистентка на мгновение остолбенела...

Когда Ронг Мо улыбнулся ей, она не смогла удержаться от того, чтобы не посетовать на то, насколько он красив, а затем с усмешкой произнесла. "Мистер Ронг!"

Так его называли все члены производственной команды, и она последовала их примеру.

"С мисс Лин все в порядке?"

"Кажется, довольно тяжело".

"Могу я навестить ее?"

"Конечно! Пожалуйста, входите". Ассистент сделал приглашающий жест.

Ронг Мо не стал сразу входить, а задумчиво спросил: "Думаю, вам лучше сначала спросить у нее. Если она не захочет, то мой внезапный приход может вызвать у вас проблемы".

Ассистентка на мгновение остолбенела, почувствовав, как в ее сердце вспыхнуло тепло. Неудивительно, что вся съемочная группа так полюбила Ронг Мо, несмотря на то, что он был новичком, которого привели инвесторы - он был таким заботливым!

"Конечно! Подождите!" Ассистентка тепло улыбнулась Ронг Мо и вошла в комнату.

Когда она столкнулась с Линь И'эр, все ее существо насторожилось, и она нервно спросила: "Сестра И... Ронг... Мо пришел навестить вас".

Линь И'эр нахмурила брови и холодно ответила: "Пусть войдет".

Когда ее помощница ушла, она взяла косметичку и припудрила лицо. К моменту, когда вошел Ронг Мо, она уже закончила.

Когда Ронг Мо поставил корзину с фруктами на тумбу рядом с кроватью, помощник тут же поспешил ей помочь. "Спасибо!"

"Ничего страшного!" Ассистентка улыбалась.

Почувствовав, что Линь И'эр смотрит на нее исподлобья, она убрала улыбку и отступила, как только поставила корзину с фруктами.

Сидя на стуле у кровати, Ронг Мо спросил с обеспокоенным лицом: "Доктор сказал, когда вы поправитесь, госпожа Лин?"

Когда Линь И'эр увидела заботу Ронг Мо о ней и подумала обо всем, что произошло в начале дня, она почувствовала необъяснимый дискомфорт. Если бы она была на его месте, она бы точно расстроилась.

На самом деле, она бы злорадствовала, что старший сломал ей лодыжку таким образом.

Линь И'эр ответила с фальшивой улыбкой: "Я в порядке, ничего особенного... Доктор сказал, что я скоро поправлюсь".

"Приятно слышать!" Ронг Мо опустила глаза. Ее улыбка не изменилась с того момента, как она вошла, только стала еще теплее и лучезарнее. "К счастью, пострадала только лодыжка... Если бы ты ударился головой, то мог бы превратиться в овощ, если не умереть".

Несмотря на то, что Ронг Мо вскользь упомянула об этом, Линь И'эр замерла и смотрела на нее расширенными глазами.

Ронг Мо, казалось, не заметила ничего плохого, она с улыбкой смотрела на гипс на ноге Линь И'эр и причитала: "Я запомню заботу, которую вы проявили сегодня, госпожа Линь. С этой травмой вы, возможно, не сможете сняться в том крупнобюджетном фильме, который был специально для вас. Я подыщу вам подходящую замену в благодарность за вашу сегодняшнюю заботу обо мне".

От этого глубокого намерения лицо Линь И'эр потеряло цвет, и она испуганно смотрела на Ронг Мо.

"Госпожа Линь, отдыхайте! Я больше не буду вас беспокоить". Ронг Мо медленно встал.

Линь И'эр смотрела, как он уходит, и ее сердце с каждым мгновением становилось все более взволнованным. В тот момент, когда он уже собирался открыть дверь, она крикнула: "Ты ведь Мо Фэйфэй?".

http://tl.rulate.ru/book/23236/2190822

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь