Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: Глава 497

"Жена главнокомандующего Восточным театром военных действий [военные зоны Китая разделены на театральные командования] А это не та должность, которую может занять практически любой! Почему бы вам не взглянуть на себя? Одинокая вдова с ребенком в качестве обузы? Помечтайте!"

"Чем ты можешь соперничать с Шэнь Лингшуан? У нее сильное семейное происхождение и статус, она красивее и содержит себя лучше, чем ты. Ты не более чем тетушка за пятьдесят, и все же любой подумает, что Шэнь Лингшуан едва за тридцать только по ее внешнему виду. Почему ты думаешь, что сможешь отправить Шэнь Лингшуан в нокаут и выйти замуж за этого старика Лу? Почему бы тебе не посмотреть в зеркало и не увидеть, кто ты есть на самом деле?"

Каждое слово Янь Цзы было крайне неприятным, словно невидимые плети, которые хлестали Су Липин по лицу.

"Заткнись!" взъярилась Су Липин. "Что ты знаешь! Не думай, что я не знаю, что ты пытаешься сделать...! Тебе лучше держать свои мысли при себе, думая обо всех этих...!"

"Я? О чем я думаю?" Янь Цзы снова прервал ее. Она потрепала свои волосы и холодно усмехнулась: "А, точно! Я полюбила ее сына и хочу выйти за него замуж. Поэтому я, естественно, не могу позволить тебе выйти замуж за этого старика".

Су Липин заскрипела зубами. "Какой из его сыновей тебе приглянулся? Ты встречала только одного его сына, Лу Яньчэня, а он уже женат! А Цзы, все, что я делаю, это все ради тебя".

Янь Цзы насмехался над ней. "А разве старик Лу не женат? Черт, у него даже четыре сына! Почему тогда ВЫ можете выйти за него замуж? Ведь его жена еще не умерла. Кроме того, если это ради меня, то я должен жениться на Лу? Или, если ты не хочешь сказать, что для меня есть семья лучше, чем Лус?"

Внезапно, словно что-то вспомнив, она продолжила.

"О... точно, разве не ты вчера сказал мне, что Лу Яньчэнь хочет развестись со своей женой? Разве не она бессовестно цеплялась за него, умоляя не разводиться? Кроме того, сегодня во время завтрака он, похоже, был очень холоден к своей жене. Очевидно, что она ему не очень нравится, и я сомневаюсь, что они скоро разведутся".

Су Липин яростно стискивала зубы, пытаясь стабилизировать свои эмоции. Через некоторое время она заговорила: "Говорю тебе, ты можешь выйти замуж за кого угодно, только не за Луса. Я знаю, что ты пытаешься сделать. Дело не в том, что тебе приглянулся Лу Яньчэнь, ты просто хочешь отомстить Лусу. Разве ты не приставал к невесте Лу Яньчэня, чтобы использовать ее для мести Лу? К счастью, я увез тебя. Почему ты никак не можешь понять, даже когда я столько раз повторяю? Лус не имеет никакого отношения к тому, почему мои отношения с твоим отцом были такими плохими, и я тоже не подвела твоего отца".

Поскольку она когда-то хотела развестись, ее муж постоянно предполагал, что она не может отпустить ту свою первую любовь, и в своей депрессии довел дело до автокатастрофы.

Из-за этого ее дочь была уверена, что она тайно прелюбодействует с шефом Лу, и была полна ненависти и мести.

Это было совершенно неразумно!

Янь Цзы посмотрела на нее мрачным взглядом и закричала: "Прекрати говорить с такой праведностью! Меня от этого тошнит! Если бы не эти Лу, мой папа не умер бы! Даже перед смертью он помог тебе позвонить! Он так любил тебя, а ты предал его! Ты прекрасно знаешь, что я ненавижу Лус до глубины души, и все равно настаиваешь на том, чтобы я осталась у них! Ясно, что ты просто хочешь использовать меня, чтобы сделать что-то плохое и вызвать неприятности в этой семье, чтобы ты могла воспользоваться ситуацией и выйти замуж за этого старика Лу!"

Сердце Су Липин сжалось, и она рявкнула: "Я твоя мать!".

Янь Цзы был невозмутим. "В моем сердце, моя мать уже умерла 10 лет назад!"

http://tl.rulate.ru/book/23236/2182320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь