Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: Глава 473

Мать Цяо тут же вскочила и оттащила свою дочь, желая отчитать Ши Гуана за дочь. Однако Ши Гуан схватила ее за руку и яростно оттолкнула.

Она посмотрела на них ледяным взглядом. "И у вас еще хватает духу пытаться ударить меня. Вы же не можете быть настолько невежественны в вопросах закона, верно? Это вы подписали договор о передаче больницы. Теперь, когда моя сестра пропала, вы, ребята, главные подозреваемые!"

Что?

Полиция?

Тюрьма?

Как только люди услышали это, они все были ошеломлены.

Цяо Ювэй наконец-то поняла, что такое страх, ее лицо стало бледным, как простыня, а тело дрожало от страха. "Я... я не хочу в тюрьму! Я не хочу! Мамочка! Бабушка!"

Бабушка Су подошла и прочитала Ши Гуану лекцию: "Ши Гуан! Ты воспитывался в нашей семье Су с раннего детства! Не будь неблагодарным!"

"За несчастный случай с моими родителями, моя тетя собрала компенсационную выплату. Но прежде чем она смогла что-то сделать с тобой, вы, ребята, забрали это. Разве вы не должны были вырастить меня после того, как забрали эту сумму денег?" Ши Гуан повернулся и холодно посмотрел на нее. "Кроме того, даже если вы вырастили меня по доброй воле, это не значит, что вы можете просто обидеть мою сестру и не получить никакого наказания от закона!"

Когда бабушка Су посмотрела на Ши Гуана, она почувствовала страх от того, насколько они были незнакомы.

Матушка Цяо сбоку поспешно добавила: "Но это действительно не дело нашего Ювэя!".

"Для перевода в больницу необходима подпись родственника. Если бы не ее подпись, даже если бы у них были связи, не так-то просто было бы перевезти мою сестру! Она должна нести хотя бы половину ответственности за то, что моя сестра пропала!"

"Вернулась бы тогда твоя сестра, если бы наш Ювэй попал в тюрьму?"

"Если бы сегодня пропала именно ВАША дочь, а я был бы тем, на ком лежит часть ответственности, вы бы отнеслись к этому так, как будто ничего не произошло?

" Ши Гуан закрыла глаза и яростно сказала: "Вам, ребята, лучше молиться Небесам, чтобы они благословили мою сестру, чтобы она была цела и невредима. Если она не вернется благополучно, никто из вас и не мечтает о хорошей жизни!"

С этими словами Ши Гуан развернулся и ушел.

Бабушка Су и матушка Цяо посмотрели на то, что им не удалось убедить Ши Гуана, и перевели взгляд на Мо Цзинь, надеясь, что она сможет переубедить Ши Гуана. Однако та отмахнулась от их рук и погналась за Ши Гуаном.

Единственное, что ждало Цяо Ювэя, это наручники полицейских.

...

Один за другим они покинули дом семьи Цяо.

"Я с самого начала знал, что она маленькая сучка! Но я не ожидала, что она окажется настолько злой!" Мо Цзинь помахала кулаком в воздухе. "Черт возьми! Твоя мать просто в бешенстве!"

Ши Гуан, которая шла прочь, вдруг остановилась, как будто что-то вспомнила, и повернулась, чтобы посмотреть на Мо Цзинь. "Как ты узнал, что это она?"

"Лу Яньчэнь рассказал мне об этом. Он не хотел беспокоить тебя, поэтому попросил меня уладить это", - на этой ноте Мо Цзинь тоже был озадачен. "Как ты узнал об этом?"

"От Ян Чифэна", - ответила Ши Гуан, потирая висок. "Моя сестра не была похищена Ян Ситоном".

"Что? Не Ян Ситонг?"

"Да".

Ши Гуан и Мо Цзинь сели на цветочную террасу у дороги, и Ши Гуан рассказала Мо Цзиню обо всем, что услышала от Ян Чифэна.

"Лу Яньчэнь, вероятно, думал, что сможет получить информацию о сестре Фэйфэй от Ян Ситуна, и поэтому передал меня, чтобы уладить дела с Цяо Ювэем. Но, если подумать, Ян Ситун тоже не был тем, кто похитил сестру Фэйфэй", - Мо Цзинь встал и обошел вокруг цветочной террасы, бормоча и гадая, кто мог похитить сестру Фэйфэй.

"Теперь все зацепки потеряны. Куда могла деться моя сестра?"

http://tl.rulate.ru/book/23236/2181755

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь