Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: Глава 305

Шэнь Линьшуан легкой походкой вошла в кабинет. Как только она вошла, то сразу же подбежала к компьютеру, достала ключ из-под клавиатуры и с опытом открыла ящик справа.

Увидев в ящике хозяйственную книгу, она усмехнулась и достала ее.

Повернувшись, она увидела, что на нее смотрит пара глубоких, проницательных глаз. Это был не кто иной, как отец Лу, которого она так ждала, - великий вождь Лу. Поскольку ее мучила совесть, она была настолько ошеломлена, что чуть не подпрыгнула.

Крепкое мускулистое тело направилось к ней, одновременно спрашивая: "... Что ты делаешь?".

Сердцебиение Шэнь Линшуан стало учащенным, а тело напряглось.

Он нахмурил брови, пристально глядя на нее. К своей жене вождь Лу относился с глубоким пониманием. Взглянув на хозяйственную книгу в руках Шэнь Линшуан, он снова спросил: "Зачем ты держишь хозяйственную книгу?".

Шэнь Линшуан поспешно ответил: "Э... Я потерял удостоверение личности! Я забираю домовую книгу, чтобы получить замену".

"Когда вы его потеряли?"

"Вчера".

"Ты знаешь, что когда ты лжешь, то всегда инстинктивно смотришь направо?" Выражение отца Лу становилось все холоднее, его лицо жутко потемнело. "Скажи мне, что происходит?"

В тот момент, когда Шэнь Лингшуан все еще придумывала, как решить эту проблему, отец Лу забрал у нее из рук хозяйственную книгу. Он положил ее обратно в ящик, а она жалобно прокомментировала: "Я знаю, что вы присматриваете за своим сыном. Уверена, вы знаете, что он хочет сделать!".

"Жениться! Не так-то просто!"

"Даже если вы не отдадите ему домовую книгу, он найдет способ зарегистрировать ее имя в нашем доме и все равно женится".

"Хотел бы я посмотреть, как он попытается!" Авторитет вождя Лу был непревзойденным. После этого единственного замечания никто не посмел бы ослушаться его.

Учитывая характер Шэнь Лингшуан, особенно в присутствии начальника Лу, она была настолько слабой, что едва ли могла проявить хоть какое-то самообладание, поэтому она тихо ответила: "Мне очень нравится эта девушка. А поскольку малышке Чэнь она не нравится... Прошло уже столько лет, и я уверена, что вы можете сказать, что она за человек! Есть много способов вернуть долг - не обязательно, чтобы она была нашей невесткой, чтобы мы это сделали. Я также хочу выбрать невестку, которая будет мне по душе".

"Но не забывай о том, как отец говорил об этом в прошлом. В такие суеверия лучше верить, чем не верить и сожалеть, когда что-то случается".

"Но разве это действительно хорошо, когда брак так устроен?"

"Наш брак тоже был устроен моим отцом. Разве сейчас у нас не все хорошо?"

Это замечание поразило Шэнь Линшуан, ее лицо потемнело, глаза покраснели, и она начала недовольно фыркать: "Да, мне очень жаль, что тебе было тяжело жениться на мне! Из-за меня ты не смогла жить счастливо со своей первой любовью! Хочешь, я разведусь с тобой прямо сейчас?".

"К чему ты клонишь? Я обсуждаю с тобой вопрос о женитьбе нашего сына", - возмутился вождь Лу.

"Разве это обсуждение? Это только ВЫ решаете! Раз уж я тебе так не нравлюсь, может, разведешься со мной прямо сейчас и сойдешься со своей первой любовью!". Выразив недовольство в своем сердце, Шэнь Линшуан разрыдалась.

Закаленная сталь сразу же превратилась в липкий зефир - закаленный великий вождь Лу внезапно утратил всю внушительность своей ауры и бросился к ней. "Ну-ка, ну-ка, чего ты злишься? Это все дела давно минувших дней! Я даже не помню, как она выглядит сейчас, а ты из-за этого злишься? Будь умницей, не плачь больше! Посмотри, как твое прекрасное лицо испачкано слезами!"

Услышав это, Шэнь Линшуан расплылась в улыбке. Подняв руку, она стукнула по плечу начальника Лу и посмотрела на него.

Вождь Лу стал еще больше уговаривать свою изящную жену: "Причина, по которой я женился, в том, что ты мне понравилась. В моем сердце нет женщины, которая могла бы сравниться с тобой!"

"Сколько тебе уже лет... О чем ты говоришь... цок".

"В моем сердце тебе всегда 18..."

То, как шеф Лу сейчас уговаривал и шептал ей ласковые слова, полностью контрастировало с тем, как он обычно себя вел.

Черт возьми, если бы это увидели посторонние, у них бы челюсти отвисли!

http://tl.rulate.ru/book/23236/2134135

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь