Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: 179 Уксус по-настоящему кислый.

"Два".

"ПОЧЕМУ...!" Она так сильно его любила! Почему он не мог ответить взаимностью хотя бы частью своего сердца? Почему он ни разу не взглянул на него, отвергнув даже её обнажённое тело?

"Один!"

Глядя на то, как Лу Яньчэнь всерьёз решился на неё, Ян Ситон закричал. "Я ухожу! Я уйду сейчас же...!"

В конце концов, она не хотела довести дело до необратимого конца.

Ее уход сейчас не означал, что она уйдет навсегда. Она собиралась подождать снаружи, чтобы увидеть, кто эта дешёвая, бесстыжая шлюха, которая пыталась схватить мужчину у неё - Ян Ситонг-Ва!

Несмотря на то, что Ши Гуан не была свидетелем всего, что происходило на улице, она могла догадаться обо всем.

Лу Яньчэнь упомянул, чтобы она оделась. Значит, Ян Ситхен намеревался выступить сегодня вечером со стрип-шоу, чтобы соблазнить его? Подумать только, что Ян Ситонг даже втянула бы ее в это... Даже если бы она была у него дома, что бы это могло доказать?

"Это было действительно какое-то чёртово дерьмо! Думать, что меня могут втянуть в перестрелку, даже когда я вне зоны досягаемости!

Она действительно чувствовала и злость, и веселье одновременно.

Услышав звук закрытия двери, она предположила, что Ян Ситонг должна была уйти. Засунув лапшу в чашу, она их вытащила.

Действительно, Ян Ситонг уже ушла, а Лу Яньчэнь сидел на диване с темным лицом. Его выражение было холодным, спокойным, как поверхность спокойного океана; однако в любой момент на него могут обрушиться бурные волны.

Увидев, что она принесла лапшу, он встал и с огромным шагом подошел к обеденному столу.

"Простите! Должно быть, я пришел в неподходящее время и испортил вашу чудесную встречу. Я сейчас же вернусь, и ты сможешь вернуть ее обратно, позвонив по телефону", - не могла не заметить Ши Гуан. В ее тоне был намек на кислинку, которую даже она сама не заметила.

Лу Яньчэнь посмотрел на нее, прежде чем безо всякого выражения взглянуть на лапшу. "Вы добавили уксус?"

Ши Гуан опустила взгляд и посмотрела на лапшу, прежде чем качать головой. "Нет?"

"Тогда почему я чувствую этот кислый запах?" [1. На мандаринском наречии слово "ревность" переводится прямо как "есть уксус". Вот почему, когда кто-то ревнует, он спросит, ел ли этот человек уксус, или почему его лицо выглядит кислым, или воздух вокруг него и так далее].

Внезапно Лу Янчен снова почувствовал, что его настроение стало слаще. Казалось, что время от времени Ян Ситонг беспокоится о том, что он не так уж и плохо себя чувствует, в конце концов.

"Кислый аромат"? Правда?" Как сказала Ши Гуан, она наклонилась, чтобы понюхать, думая, что лапша испортилась. Но внезапно она обнаружила дразнящий взгляд Лу Яньчэня.

В конце концов, она поняла, что он имел в виду, - он сказал, что она ревнует к Ян Ситону!

Безмолвная, она не могла не взглянуть на него. "Я никогда не видел никого столь самовлюблённого, как ты."

Лу Яньчэнь не ответил, просто похоронил голову, чтобы съесть лапшу. Получив всего один рот, он еще раз прокомментировал: "Это действительно немного кисловато. Попробуй, если не веришь".

Он передал палочки для еды.

Ши Гуан с презрением ответил: "Кто хочет чего-нибудь съесть?"

Лу Яньчэнь ответил безразлично: "Ты говоришь так, как будто никогда раньше этого не делал".

Ши Гуан чуть не подавился этим ответом. Действительно, она делала это раньше. Она всегда делила с ним одну и ту же часть в прошлом.

В любом случае, она не хотела больше задерживаться, когда поворачивалась, желая уйти. Тем не менее, голос Лу Янчен медленно дрейфовал позади нее.

"Если я не ошибаюсь, она все еще должна быть снаружи".

Это "она", естественно, имела в виду Ян Ситон.

Ши Гуан не боялась Ян Ситона, она просто не хотела неприятностей. Поэтому она остановилась на своих путях.

"Сделайте мне завтра соевое тушёное мясо и приготовленную на пару рыбу". После того, как Лу Яньчэнь взял ещё один рот и выпил немного супа, он вытер ему рот.

Ши Гуан была ошеломлена.

Делать для него лапшу сегодня уже было исключением! Подумать только, что он все равно потребует, чтобы она приготовила завтра! Неужели он до сих пор думает, что она его девушка, как и в прошлом, где она будет готовить для него, потому что не может смотреть, как он ест на вынос?

"Я не твоя няня!" Она отвергла его, не подумав.

http://tl.rulate.ru/book/23236/1009897

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь