Готовый перевод Reincarnation - The Divine Doctor and Stay-at-home Dad / Перерождение - Божественный Врач и Папа-Домосед: Глава 694

Глава 694 Можешь ли ты забрать меня

Цинь Хаодун не был девственником, который никогда не был влюблен. Он понял, что Вэй Яньран всегда смотрела на него с нежностью с тех пор, как он впервые встретил ее.

Сначала он был в замешательстве и не понимал, что происходит. Но теперь он понял, что ей нравился именно Цинь Хаодун из Цзяннани, а не он сам в столице.

Но, возможно, Вэй Янран не знала, что именно он предложил ей пожениться. Он улыбнулся, не раскрывая своей личности, и сказал: "Что ж, я нарисую картину для госпожи Вэй".

В кабинете Хуа Мингрюя все инструменты для рисования были под рукой, и Цинь Хаодун начал рисовать кистью на китайской бумаге. Вэй Янран и двое других собрались вокруг и внимательно наблюдали за ним.

Цинь Хаодун быстро закончил картину, кисть почти танцевала на бумаге. Через мгновение они увидели очертания красивой женщины.

У женщины, которая была одета в длинное красное платье, была стройная фигура и светлая кожа. Все почувствовали, что она была элегантной дамой, несмотря на то, что они просто смотрели на картину с натюрмортом.

Метод рисования Цинь Хаодуна был довольно странным. Он обрисовал форму тела дамы, но проигнорировал черты ее лица. Ее лицо было пустым.

Но это вызвало у них странное чувство. Они чувствовали, что она должна быть очень красивой, хотя и не могли разглядеть ее черты лица.

Е Цин сказал: "Госпожа Вэй попросила вас нарисовать для нее картину. Кто эта женщина на бумаге?"

Конечно, он был хорошо осведомлен о планах Секты Тан, и погоня за Вэй Янран была их частью. Сегодня у него была хорошая возможность сделать это. Отношение Вэй Яньран к нему также выглядело весьма обнадеживающим.

Но она не ожидала, что Цинь Хаодун не воспользуется этой возможностью. Госпожа Вэй попросила его нарисовать картину, но он нарисовал другую женщину.

Цинь Хаодун улыбнулся и сказал: "Сестра, ты точно сможешь выйти замуж, если станешь более терпеливой".

Е Цин ущипнул его за талию и сказал: "Это не твое дело! Поторопись и закончи картину!"

Цинь Хаодун движением кисти дорисовал черты лица великой красавицы.

Через несколько секунд он отбросил кисть в сторону и сказал: "Готово!".

Три девушки вместе посмотрели на бумагу и увидели, что изображение прекрасной дамы уже завершено. Теперь они могли ясно видеть ее лицо. Она нежно улыбалась и была похожа на Вэй Янран.

Вэй Янран прикрыла рот рукой и с удивлением спросила: "Это... я?".

Неудивительно, что она почувствовала что-то знакомое в человеке на картине. Оказалось, что Цинь Хаодун рисовал ее.

Она не заметила милой улыбки на своем лице, когда только что пробовала чай, но Цинь Хаодун прекрасно запечатлел этот момент.

Хуа Мингрюи была поражена, увидев девушку на картине. Она не ожидала, что это Вэй Яньран, но главное, в картине было что-то другое.

Обычный человек мог увидеть ее только улыбающейся. Но сейчас все было по-другому, и ее чувства были отчетливо видны на этой картине.

Точнее, она действительно могла чувствовать эмоции женщины на картине. Счастье Вэй Янран шло из глубины ее сердца, а эмоции Хуа Мингруи были почти под ее влиянием.

В это время Е Цин и Вэй Яньран тоже поняли, что в этой картине есть что-то необычное, и были потрясены. Они никогда раньше не испытывали подобных чувств, даже когда наслаждались работами самого известного художника.

Хуа Мингрюй наконец успокоилась и взволнованно сказала Цинь Хаодуну: "Господин Цинь, это легендарная картина "Смысл картины"? Я только слышала о нем".

Больше всего ей нравилась чайная церемония, но она также очень хорошо разбиралась в живописи. Она знала, что самый высокий уровень живописи - это "Смысл живописи".

Е Цин ничего не знала о живописи, поэтому с любопытством спросила: "Что такое "смысл живописи"?

Вэй Янран с волнением ответил: "Это значит, что художник может показать на картине эмоции и дать людям почувствовать их влияние".

Например, Мона Лиза, классическая работа да Винчи, была прекрасным воплощением смысла живописи. Некоторые люди действительно могли видеть ее слезы и чувствовать ее печаль.

"Но такого рода царство было очень трудно достичь. За всю историю было всего несколько художников, которые смогли достичь Смысла живописи".

Говоря это, она смотрела на Цинь Хаодуна с еще большей любовью.

Цинь Хаодун слегка кивнул и сказал: "Да!".

Хуа Мингрюи объяснила: "На самом деле, картина господина Циня даже лучше, чем Мона Лиза, с точки зрения реальности".

"Обе картины имеют значение живописи, но только очень небольшое количество людей может почувствовать грусть в Моне Лизе. Напротив, почти каждый может почувствовать радость в картине господина Циня, независимо от того, знают ли они искусство живописи или нет. Это и есть разница между ними в сфере".

Е Цин снова ущипнула Цинь Хаодуна за талию. "Что у тебя в голове? Почему твоя картина даже лучше, чем у Моны Лизы? Что еще ты от меня скрываешь?"

Цинь Хаодун горько улыбнулся и сказал: "Сестра, почему я должен скрывать это от тебя? Я не могу позволить тебе узнать все мои навыки. Я не хочу выпендриваться".

Е Цин посмотрел на Вэй Яньран, которая с нежностью смотрела на него, и прошептал: "Разве ты сейчас не выпендриваешься?".

Вэй Яньран покраснела, посмотрела на Цинь Хаодуна и робко сказала: "Господин Цинь, могу я получить эту картину?".

Как мастер живописи, она, естественно, знала ценность этой работы. Ее можно было продать по заоблачно высокой цене за ее значение для живописи.

Это была их первая встреча, и она сочла невежливым просить о такой ценной работе. Но картина ей очень понравилась, и Цинь нарисовал ее для нее. Она не хотела, чтобы она досталась кому-то другому.

Цинь Хаодун сказал: "Я нарисовал это для тебя, и оно принадлежит тебе. Но ты должна подождать немного".

Затем он нашел перо и написал несколько слов в углу свитка: "От такой прекрасной улыбки у меня перехватывает дыхание!".

Слова были сильными и плавными, добавляя картине больше характера.

Вэй Янран застыла на месте, ее сердце бешено билось, словно в любой момент могло выпрыгнуть из горла.

Что он имел в виду? Признавался ли он ей? Понравилась ли она ему?

Вэй Янран некоторое время колебалась и думала о том, что ей предстоит обручиться с человеком, которого она не любит. Тогда она решилась и прошептала, когда Цинь Хаодун передал ей свиток с рисунком: "Можешь забрать меня?".

"Что?"

Цинь Хаодун был поражен и стоял в большом изумлении. Сначала он не понял ее смысла: "Что она имеет в виду? Неужели эта на первый взгляд нежная и трогательная девушка так открыта? Почему она хочет сбежать с ним, хотя они встретились впервые?"

Увидев удивленное выражение лица Цинь Хаодуна, Вэй Янран покраснела от стыда. Она опустила голову, и ее подбородок почти коснулся груди.

Хуа Мингрюй тут же объяснила от имени своей лучшей подруги: "Ну, семья Янран сегодня устроила для нее свадьбу.

"Мужчину зовут Цинь Хаодун, он сын столичной аристократической семьи. Но Янран он не нравится, и она уже влюбилась в тебя. Поэтому она хочет, чтобы ты увез ее".

Услышав ее объяснения, Цинь Хаодун был настолько потрясен, что даже не знал, что сказать. Почему эта девушка просит его увезти ее, чтобы избежать брака с ним? Это было слишком!

Увидев шокированное выражение лица Цинь Хаодуна, Хуа Мингрюй подумала, что он задается вопросом, почему он понравился Вэй Янран. Затем она объяснила: "На самом деле, этот человек тоже великий. Он достиг девятого уровня Высшей Силы в молодом возрасте".

"Но Янран он не нравится. Она предпочитает талантливых молодых людей. Я рассказал ей о том, что случилось с тобой на Японской конференции, и с того момента она влюбилась в тебя. Только что она попросила поехать в Цзяннань, чтобы найти тебя на чаепитии".

Е Цин, сидевшая рядом с ним, сначала удивилась, а потом, уловив суть, захихикала.

Она смеялась, потому что Вэй Янран собиралась сбежать с человеком, с которым была помолвлена. Но Вэй Янран ничего об этом не знала, и ей показалось, что Е Цин смеется над ней. Она стала еще более застенчивой, и ей почти захотелось убежать и спрятаться где-нибудь.

Заметив смущение Вэй Янран, Е Цин поспешно сказал: "Вы, ребята, продолжайте говорить. Мне нужно кое с чем разобраться".

После этого она вышла и закрыла дверь.

После ухода Вэй Янран почувствовала себя немного лучше. Она подняла голову и незаметно посмотрела на Цинь Хаодуна, пытаясь понять, как ее возлюбленный смотрит на нее.

Цинь Хаодун, успокоившись, тоже нашел это интересным. Он не стал говорить ей правду, а улыбнулся и сказал: "Ну, я тоже влюбился в мисс Вэй с первого взгляда. Я заберу тебя позже".

"Это здорово!" Хуа Мингрюи тоже была рада за свою лучшую подругу, но в то же время она чувствовала себя расстроенной. Янран нашла своего возлюбленного, а как же она?

Вэй Янран опустила голову и робко сказала: "Нам нужно поторопиться, иначе ты будешь в опасности, если моя семья узнает".

Цинь Хаодун улыбнулся и сказал: "Это не имеет значения. Твоя семья будет очень рада меня видеть".

Вэй Яньран сказал: "Нет! Вы превосходны, но мой дедушка уже устроил для меня свадьбу...".

Пока они разговаривали, у Цинь Хаодуна зазвонил мобильный телефон. Это был Линь Момо. Он извинился перед Вэй Янран и сказал: "Извините, я должен сначала ответить на звонок".

Он достал мобильный телефон и нажал кнопку ответа: "Момо, как дела? Когда ты приедешь в столицу? Я скучаю по тебе и Танг Тангу".

"Мы тоже скучаем", - ответила Линь Момо, - "Прогресс идет очень гладко. Я поеду в столицу, когда здесь все уладится. Но у нас здесь нет достаточных средств".

"О!" Цинь Хаодун попросил Е Цина купить клуб секты Тан, что обошлось ему в три миллиарда юаней. Затем он внес некоторые изменения и добавил несколько предметов. Он потратил почти четыре миллиарда юаней, и это было почти все, что было у него и Линь Момо.

"Сколько тебе нужно в общей сложности?"

"Два миллиарда юаней. На эти деньги я смогу подготовить все для компании традиционной китайской медицины Таньмэнь и группы Линь. Затем я поспешу в столицу".

"Не волнуйся. Я переведу тебе деньги через несколько дней".

Цинь Хаодун повесил трубку, но не сразу вернулся в дом. Он думал, как получить два миллиарда юаней.

Если бы он попросил Чу Сюаньюэ о помощи, она бы точно решила его проблему и даже дала бы ему вдвое больше денег. Но он не хотел этого делать. Его мать столько лет тяжело работала, поэтому он не мог просить денег, как только они воссоединились.

Но два миллиарда юаней были не маленькой суммой денег. Как он мог получить их как можно скорее?

Внезапно ему в голову пришла идея. После встречи он думал, как тайно увеличить силу Семи Великих Семей. Теперь у него наконец-то появился способ.

Если он выставит свои пилюли на аукцион, то сможет помочь мастерам боевых искусств Семи Великих Семей улучшить их культивацию, а также заработать большое состояние. Это была отличная идея для одновременного достижения двух целей.

http://tl.rulate.ru/book/23213/2983213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь