Готовый перевод Reincarnation - The Divine Doctor and Stay-at-home Dad / Перерождение - Божественный Врач и Папа-Домосед: Глава 669

Глава 669 Похищение невесты

Ци Ванэр сказал: "Старый мастер Чжао, я думаю, что тетя Чу права. Я просто хочу добиться собственного счастья. Чжао Хункун действительно хорош, но он не в моем вкусе".

Видя, что его внучка неоднократно отказывалась от брака, Ци Гофань не мог больше сдерживать свой гнев. Он не осмелился выместить свой гнев на Чу Сюаньюэ, но в отношении Ци Ваньэр у него не было никаких угрызений совести. Он хлопнул по столу и закричал: "Если ты посмеешь отказаться от этого брака сегодня, то в будущем ты не будешь членом нашей семьи Ци!".

В конце концов, Ци Ваньэр была девушкой. В это время она больше не могла сдерживать слезы на своих глазах, и они свободно текли вниз.

"Дедушка, почему ты меня так заставляешь? Я просто не хочу выходить замуж за Чжао Хункуна. Разве в этом есть что-то плохое? Я уже давно сказала тебе, что у меня уже есть свой мужчина. Это ты настоял на том, чтобы я с ним рассталась. Ты хочешь обвинить меня?"

Во всей комнате поднялся шум. Слова Ци Ваньэр вызвали эмоции многих людей. Оказалось, что у Ци Ванер уже есть мужчина. Она просто сказала, что он ее мужчина, а не парень. Смысл этого был непостижим.

Лицо Чжао Цаньцюна стало еще более мрачным. Он повернул голову к Ци Гофану и крикнул: "Старина Ци, сегодня ты должен дать объяснения нашей семье Чжао".

Эти аристократические семьи ценили свое лицо больше, чем жизнь, но сегодня семья Чжао получила многократную пощечину.

Ци Гофань был так зол, что снова хлопнул по столу. "Ты станешь моей смертью. Ци Ваньэр, ты бессовестный?"

В это время Чжао Хункун встал и сказал: "Пожалуйста, успокойтесь. Позвольте мне самому разобраться с этим вопросом".

Ци Гофань и Чжао Цаньцюн уставились друг на друга. Они были в ярости, но ничего не могли с этим поделать. Даже если бы они действительно изгнали Ци Ваньэр из семьи Ци, их репутация была бы полностью потеряна. Они боялись, что в будущем не смогут поднять голову перед другими аристократическими семьями.

В это время, когда Чжао Хункун взял на себя ответственность, они молчали, что означало их согласие.

Чжао Хункун повернулся и сказал Ци Ваньэр: "Ваньэр, моя истинная любовь к тебе достойна свидетельства. Напротив, человек, о котором вы говорите, все еще отсутствует. Видно, какой он робкий. Разве такой человек достоин твоей жертвы?".

Как только он закончил говорить, он сразу же получил одобрение всех присутствующих.

Если у Ци Ванера действительно есть человек, и если этот человек действительно лучше Чжао Хункуна, то почему он не пришел? Почему он не пришел забрать невесту?

Может быть, он боялся могущества семьи Чжао и семьи Ци? Если так, то такой человек без хребта не достоин Ци Ваньэр и всего того, что она для него делает.

Ци Ваньэр молчала, и в ее сознании постепенно вырисовывалась красивая фигура.

"Придет ли он? Я действительно не могу больше держаться. Я хочу найти кого-то, на кого можно положиться!"

втайне сказала Ци Ваньэр в своем сердце.

Чжао Хункун гордо улыбнулся. Если бы он смог покорить Ци Ваньэр в этот момент своим умом и мудростью, то не только свел бы к минимуму последствия сегодняшней помолвки, но и оставил бы хорошее впечатление о своем дедушке.

Он продолжал говорить: "Ванер, другими словами, такого человека вообще не существует. Это ты придумал ложь, чтобы обмануть нас. Это просто потому, что ты не хочешь быть помолвленной со мной".

После этих слов даже он сам поверил в эту догадку.

Ци Ваньэр закусила губу и сказала: "Я не лгу вам!".

Чжао Хункун усмехнулся и сказал: "В таком случае, осмелишься ли ты назвать имя этого человека? Пусть все знают, кто он такой".

"Конечно, осмелюсь!" Под взглядами всех присутствующих Ци Ванэр четко, слово за словом, произнесла: "Его зовут Цинь Хаодун!".

После ее слов остальные успокоились, а Чу Сюаньюэ выплеснула чай в рот.

"Что происходит? Ванэр нравится мой сын. Неужели она моя невестка?"

Однако, кроме нее самой, почти никто никогда не слышал этого имени.

По реакции присутствующих Чжао Хункун понял, что речь идет о безымянном человеке. Он с гордым лицом сказал: "Ванер, как видишь, никто не знает его имени. Разве может такой человек сравниться со мной?".

Ци Ваньэр сказал: "Действительно, ты не можешь с ним сравниться. Между вами огромная разница".

"Ерунда!" Чжао Цаньцюн гневно сказал: "Даже если обыскать всю столицу и всю Хуася, никто не сможет быть лучше моего внука!"

Чжао Хункун неоднократно получал оскорбления от Ци Ванера. Наконец он потерял терпение и гневно закричал: "Ци Ванэр, ты поддерживаешь этого человека от начала и до конца. Вызови его, если сможешь. Я сломаю ему ноги сегодня же".

"Вот как? У тебя должна быть такая способность!"

Как только Чжао Хункун закончил говорить, издалека донесся холодный голос. Голос не казался громким, но его отчетливо слышали все.

"Это он. Это голос Хаодуна. Неужели он действительно пришел? Он действительно собирается забрать меня?"

Ци Ванэр была так взволнована, что начала дрожать.

Кроме нее, взволновалась и другая женщина - Чу Сюаньюэ. Она тоже слышала, что это голос ее сына.

Но потом она снова занервничала. Это было не обычное место. Это была семья Ци. Одна из семи известных семей столицы - это было далеко не то, с чем мог соперничать ее сын.

Хотя она была взволнована и обеспокоена, она все же изо всех сил старалась сдерживать свои эмоции. Она знала, что Чу Шаньхэ наблюдает за ней со стороны. Если она сейчас проявит эмоции, то привлечет еще одного сильного врага для своего сына.

К счастью, никто не обращал внимания на Чу Сюаньюэ. Все смотрели на источник звука. Снаружи зала они увидели группу мужчин в черном, которые спешили внутрь. Их было больше сотни.

Эти люди внушали благоговение, их движения были аккуратными и слаженными. Они были одеты в черную форму с логотипом "Big 'Daddy" на груди.

Хотя их одежда была странной, эти люди обладали убийственным намерением опытных солдат на поле боя. Оказывая давление, как сильные воины, они были неудержимы на протяжении всего пути.

Семья Ци выделила большое количество охраны для сегодняшней церемонии помолвки. В конце концов, как вторая по рангу аристократическая семья в столице, безопасность всегда была самым важным фактором.

Сегодняшних охранников возглавлял лично младший брат Ци Юлуна, Ци Юху. Все они были элитой семьи Ци, а самый слабый из них был еще и мастером уровня Скрытой Силы.

Неожиданно, но элитные охранники его семьи не стоили упоминания в присутствии этих людей в черном. Перед лицом удара этих людей в черном они не могли сопротивляться. Они вообще не могли противостоять этим людям в черном. Они были полностью уязвимы.

Это потрясло всех, включая глав семи крупнейших аристократических семей. Что это была за боеспособность? По крайней мере, каждый из них достиг уровня высшей силы.

Если бы здесь были только один или два мастера высшей силы, им было бы все равно. Однако перед ними было не менее сотни человек. Каждый из них обладал культивацией Высшей Силы. Насколько страшным было бы, если бы сто высших мастеров собрались вместе?

В столице, помимо семи великих семей, кто еще мог обладать такой мощной силой? Точнее, даже одна семья из Семи Великих Семей не могла произвести такую мощную силу.

Больше всего внимания привлекали молодые люди, шедшие впереди, во главе с двумя красивыми юношами. Хотя они были одеты в обычную одежду, они были очень красивы.

Позади них шли четыре очень красивые женщины. Они были светлокожими и красивыми, с ангельскими чертами лица и сексуальными фигурами. Для них можно было использовать любые хвалебные слова в адрес женщин.

Если бы не странная атмосфера, можно было бы подумать, что это международное шоу талантов моделей или гастроли чемпионов мира среди женщин.

Появившиеся люди, естественно, были Цинь Хаодун и его люди. Тщательно спланировав похищение невесты, они сделали эффектный выход.

Ма Вэньчжуо шел впереди. После нескольких дней специальных тренировок его культивирование достигло седьмого уровня сферы Высшей Силы.

По его мнению, в этом случае он не мог позволить своему боссу сделать шаг. Иначе он потеряет лицо. Поэтому на протяжении всего пути он побеждал всех, кто стоял на его пути, несколькими ударами кулаками и ногами.

Ци Ванэр стояла на сцене и смотрела на мужчину под сценой, о котором она думала день и ночь. Она не могла удержаться от слез и была так взволнована, что не могла говорить.

Чжао Хункун был в восторге после первоначального шока. Поскольку этот человек появился, у него появился шанс показать себя. Он хотел, чтобы Цинь Ваньэр увидела, кто из них более выдающийся.

Он увидел, что мужчине, стоявшему впереди очереди, было всего около 20 лет. Хотя он выглядел величественно, он был уверен, что никто в возрасте до 30 лет не может быть сильнее его. Он достиг пятого уровня сферы Высшей Силы.

"Мальчик, я покажу тебе, есть у меня способности или нет!".

После этого он остановился, сделал красивое движение, как орел, и полетел вниз со сцены. Затем он ударил Ма Вэньчжуо яростным вихревым пинком.

Сам того не подозревая, он совершил ошибку. Он думал, что этот человек идет впереди всех, и его навыки хороши. Это должен быть Цинь Хаодун, о котором говорил Ци Ваньэр.

Несмотря на то, что Ма Вэньчжуо только что прибыл на место, он уже четко представлял себе ситуацию. Когда он увидел, что парень перед ним соперничает с его боссом за женщину, он, естественно, не стал с ним церемониться.

Он внезапно поднял правую ногу и нанес удар в чрезвычайно властной манере.

Атака мастера высшей силы седьмого уровня, естественно, была необычной. Этот удар издал резкий свистящий звук, и от огромного давления окружающим стало трудно дышать.

Он использовал тот же метод и тот же навык работы ногой, но с другой силой.

Удар Ма Вэньчжуо изменил выражение лица каждого. Никто не ожидал, что этот молодой человек в возрасте 20 лет обладает такой глубокой культивацией. Неудивительно, что Ци Ванэр влюбилась в него.

Подсознательно они также думали, что Ма Вэньчжуо - это Цинь Хаодун, потому что они не могли представить, что есть молодой человек, который лучше него.

Выражение Чжао Цаньцюна внезапно изменилось. Он тоже обладал высшей силой седьмого уровня, поэтому, естественно, мог видеть, насколько сильной была нога Ма Вэньчжуо. Он знал, что его внук определенно не сравнится с Ма Вэньчжуо, поэтому быстро вскочил и закричал: "Стой! Скорее остановись!".

Однако было уже слишком поздно. Чжао Хункун не мог отступить, даже если бы захотел. Ма Вэньчжуо, решивший выместить свой гнев на своем начальнике, конечно же, не собирался давать ему сдачи. Он безжалостно ударил ногой.

Две ноги встретились, и огромный поток воздуха поднял все столы в зале. Затем послышался хрустящий звук. Чжао Хункун закричал, когда его правая нога согнулась в V-образную форму.

http://tl.rulate.ru/book/23213/2982246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь