Готовый перевод Reincarnation - The Divine Doctor and Stay-at-home Dad / Перерождение - Божественный Врач и Папа-Домосед: Глава 654

Глава 654 Вход в запретную зону

Глядя на искреннее и красивое лицо Циня, Ли Цзюмэй поняла, что приняла мудрое решение и не зря использовала на нём Любовный Порошок Предков.

"Хаодун, я так тронута!"

Ли Цзюмэй обвила шею Цинь Хаодуна своими белыми руками и соблазнительно сказала: "Но ты только что ударил меня, и мне больно. Ты должен сейчас же загладить свою вину..."

Ночь прошла бурно, и когда они встали на следующий день, солнце было уже высоко в небе. Вся деревня Хмонг была залита золотым солнечным светом, который придавал ей торжественный и священный вид.

После завтрака все занялись подготовкой к сегодняшней церемонии.

Цинь Хаодуну делать было нечего. Поэтому он прогуливался и любовался пейзажами деревни Хмонг. Здесь было красиво, и ему очень нравилось это дикое место.

Поздним вечером Ли Ваньцюань, староста деревни Хмонг, отобрал 100 жителей деревни, и они отправились на заднюю гору со всеми видами жертвенных принадлежностей.

Как Святая Дева и Божественный Сын деревни Хмонг, Цинь Хаодун и Ли Цзюмэй были ключевыми в этом процессе. Кроме них, в жертвенной церемонии участвовали и другие члены семьи Ли, включая трех братьев.

Святая гора находилась прямо за деревней. На вершине горы находился простой храм, в котором поклонялись статуе Чийоу. Именно здесь жители деревни Хмонг исповедовали свою религию.

Ли Ваньцюань повел всех своих сородичей на сложную церемонию жертвоприношения перед храмом. Когда они закончили, уже наступил закат, и божественную гору медленно поглотила тьма.

Жители деревни зажгли факелы, которые они приготовили заранее, а затем пошли к задней части горы. Это была самая ответственная часть - открытие Запретной области племени Чиеу.

Здесь не было ни стен, ни стражи, но никто не осмеливался ступить на территорию Запретной зоны в обычные дни. Если бы кто-то вошел сюда, его сожгли бы на костре, что было максимальным наказанием.

Местность здесь тоже была странной. Вдруг Цинь увидел в скалистой горе участок ровной земли площадью около ста квадратных метров, в центре которого стояла статуя чудовища.

Цинь Хаодун взял Цзюмэй за руки, и они вместе подошли к статуе чудовища. Он никогда не видел его раньше, и он выглядел чрезвычайно свирепым. Хотя это была всего лишь каменная статуя, зрители чувствовали себя ошеломленными, словно в любой момент могли быть съедены ею.

Ли Ваньцюань вместе со своими сородичами поклонился чудовищу. Затем он сказал Цинь Хаодуну и Ли Цзюмэй: "Теперь откройте Запретную область своей кровью!".

Когда он закончил говорить, все устремили свои взгляды на них. В этот момент Божественный Сын и Святая Дева были последней надеждой всего племени Цзюли.

Ли Цзюмэй достала серебряный нож, который она приготовила заранее, и сделала надрез на своем указательном пальце, а также на пальце Цинь Хаодуна. Затем они капнули три капли крови в большую пасть монстра.

Странно, но кровь медленно просочилась в каменную статую и через короткое время исчезла.

Все присутствующие занервничали, их взгляды были прикованы к каменной статуе, стоящей перед ними. Семья Ли тоже выглядела напряженной и взволнованной.

Племя Цзюли ждало тысячелетиями, но до сих пор не получило наследство. Все гадали, смогут ли они произвести впечатление на Чиеу и открыть Запретную область сегодня.

Секунда, две секунды. Время шло медленно, но в каменной статуе не происходило никаких изменений.

В глазах Ли Ваньцюаня мелькнуло разочарование, и он подумал, что, возможно, они снова потерпели неудачу. Тогда им придется ждать еще 20 лет, прежде чем снова попытаться открыть Запретную зону.

Когда все уже начали расстраиваться, в глазах статуи монстра внезапно вспыхнул ослепительный свет. Затем она внезапно повернулась на 180 градусов и издала громкий рев.

Пока каменная статуя вращалась, в горе позади нее появилась пятиметровая дыра.

"Чиеу, наш великий Бог! Запретная зона наконец-то открыта!"

Ли Ваньцюань был так взволнован, что даже прослезился при виде этого зрелища. Он встал на колени перед каменной статуей и многократно поклонился в сторону Запретной зоны.

Стоявшие позади него сородичи тоже опустились на колени, плача от радости и волнения. Они ждали тысячелетиями, и теперь наконец-то смогли получить наследство Чиеу.

Ли Цзюмэй тоже была взволнована. Она взяла Цинь Хаодуна за руки и сказала: "Давайте войдем!".

Хотя она понятия не имела, что произойдет в Запретной области, она должна была сделать что-то для своих сородичей как Святая Дева.

Но выражение лица Цинь Хаодуна внезапно изменилось, он повернулся и уставился на темное место рядом с собой.

"Здесь кто-то есть!"

Ли Ваньцюань и остальные были удивлены его словами. Сейчас они находились в Запретной зоне, и без разрешения патриарха никому не разрешалось приходить сюда. Как кто-то мог войти сюда в этот особенный момент?

Но тут перед ними внезапно появилась группа мужчин в черном. Все они были скрыты, на их лицах были маски, а в руках они держали длинные мечи. Ничего не говоря, они бросились к жителям деревни.

"О нет, это вражеское нападение! Всем охранять Запретную зону!"

Ли Ваньцюань сразу понял, что это захватчики, а не члены их племени.

Но они были хорошо подготовлены к открытию Запретной зоны. Чтобы противостоять вторжению иноземных врагов, все жители деревни были мастерами боевых искусств выше сферы Скрытой Силы, а на спинах у них висели мечи Мяо.

Лидер группы немедленно отдал приказ, и все воины вытащили мечи и бросились на людей в черном. Вскоре завязалась драка.

Здесь было около сорока или пятидесяти мужчин в черном. Хотя их было в два раза меньше, чем жителей деревни Хмонг, все они были сильны и почти все достигли девятого уровня Скрытой Силы. Они не понесли никаких потерь и имели абсолютное преимущество.

Предводитель, похоже, достиг высшей силы, и его меч был чрезвычайно острым. Любой меч при соприкосновении с его мечом распадался на куски.

За короткое время он ранил почти трех или четырех жителей деревни Хмонг.

Лицо Ли Цзюмэй омрачилось, и она гневно сказала: "Они японцы, почему они здесь?".

Цинь Хаодун тоже нахмурился. Хотя все эти люди были одеты как ниндзя, он мог сказать, что это не ниндзя из Японии, и они пытались замаскировать свои истинные личности.

В то же время у него возникло странное чувство. Все эти люди были отличными воинами, и даже самый слабый из них находился на уровне Скрытой Силы. Но он не мог ощутить их культивацию или даже почувствовать поток их воинских сил и Подлинной Ци вокруг них с помощью своего Духа.

Увидев, что его сородичи ранены, Ли Ваньцюань закричал и с мечом в руке бросился к вождю.

Хотя он находился на девятом уровне Скрытой Силы, его противник был мастером. Главарь взмахнул мечом и собирался отрубить Ли Ваньцюаню голову.

Ли Ваньцюань понял, что его противник силен, поэтому изо всех сил пытался блокировать оружие. Его меч был не совсем обычным, поэтому его не отрубили. Но от огромной силы его руки онемели, и он едва не уронил меч на землю.

Но человек в черном не остановился. Он снова взмахнул мечом и попытался проткнуть горло Ли Ваньцюаня.

Но оружие Ли Ваньцюаня все еще находилось в воздухе, а его руки онемели. У него не было времени защищаться, а меч уже готов был пронзить его горло.

Он подумал, что на этот раз его точно убьют. Ли Ваньцюань закрыл глаза, но боли в шее не было. Вместо этого он услышал вокруг себя пронзительный крик.

Открыв глаза, он увидел, что человек в черном потерял обе руки и меч. Его ноги также были разрезаны на две части. Рядом с ним стоял Цинь Хаодун, и Ли Ваньцюань не знал, когда он появился.

"Оставьте этого человека в живых".

Они не знали, когда будет закрыта Запретная зона, поэтому Цинь Хаодун без колебаний выполнил движение "Нога вора" и помчался вперед, убивая всех людей в черном своим мечом Сюань Юань, похожим на смертоносную молнию.

Менее чем за две минуты все люди в черном были мертвы или ранены. Никто из них больше не мог сражаться.

Видя, что его сородичи теперь в безопасности, Ли Ваньцюань тревожно крикнул: "Цинь, немедленно веди Цзюмэй в Запретную зону! Или она может быть закрыта через некоторое время!"

Они никогда раньше не открывали Запретную область, поэтому не знали, как долго она будет открыта. После закрытия им пришлось бы ждать еще 20 лет. Более того, они не были уверены, узнает ли следующий Божественный Сын и Святая Дева хотя бы каменную статую.

Цинь Хаодун тоже понимал, что дело не терпит отлагательств. Поэтому он потянул за собой Ли Цзюмэй и через секунду прыгнул в дыру. Как только они вошли, отверстие закрылось.

Внизу была пещера, а под ногами были каменные ступени. Хотя отверстие было закрыто, здесь не было темно.

Они осмотрелись и увидели жемчужины, вделанные в верхнюю часть пещеры. Через каждые несколько метров находилась одна жемчужина, излучавшая мягкий свет.

"Это светящаяся ночная жемчужина?"

Цинь Хаодун был потрясен. Жемчуг, безусловно, был редким сокровищем, и даже один из них мог принести человеку большое состояние. Если бы он забрал их все, то стал бы супербогатым человеком в мире.

Он осторожно запрыгнул на вершину пещеры и попытался вытащить жемчужину. Но она была плотно прижата к крыше, словно ее запечатала какая-то таинственная сила. Он мог только использовать меч Сюань Юань, чтобы разрушить эту силу, прежде чем взять жемчужину.

Но теперь, с такого близкого расстояния, он был уверен, что бусина была светящейся жемчужиной.

Ли Цзюмэй тут же остановил его: "Хаодун, не трогай ее! Это святая земля Чиеу, и тебе не подобает так поступать".

"Что ж, давайте зайдем внутрь и посмотрим".

Цинь Хаодун не был жадным парнем, только любопытным, и он хотел узнать больше о жемчужине. Поэтому он сдался и пошел вглубь пещеры вместе с Цзюмэй.

Они спускались по каменным ступеням один за другим, и пещера оказалась довольно глубокой. Свернув за несколько углов, они вдруг увидели перед собой торжественный и простой зал.

При виде этого величественного зала их охватило чувство древнего запустения.

Они вошли внутрь и увидели высокую статую в центре зала. Она не была живой, но они были ошеломлены. Давление, которое она оказывала, было в сотни раз сильнее, чем у каменного зверя.

По обе стороны от каменной статуи стояло множество статуй. Они стояли в разных позах и держали в руках различное оружие.

"Это Чиеу!"

Сказав это, Ли Цзюмэй опустился на колени и поклонился.

Но вдруг они услышали тигриный рев, а затем перед ними появился огромный белый тигр.

http://tl.rulate.ru/book/23213/2981835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь