Готовый перевод Mr. Tycoon's Daring Wife / Отважная жена мистера Магната: Глава 274

Глава 274.

Поджатый хвост.

- Что ты только что сказала?- Мужчина, которого она узнала как Ма Муронга, спрыгнул с металлического ящика, на котором сидел. Его мускулы были обтянуты рубашкой с короткими рукавами, которую он носил, делая их больше, чем обычно.

- Ты что глухой?- Усмехнулась она, скрестив руки.

Его последователи решили вместо этого обратить на нее свои насмешки. Эта женщина вела себя вызывающе, и если она их еще больше спровоцирует, это может для нее плохо закончиться.

Никто еще не видел ее звание. Чжао Лайфи распустила волосы и спрятала их за плечи. Никто из них не знал, что она сильно превзошла всех здесь.

- Айя, посмотрите на эту маленькую девочку. Она думает, что она такая крутая.

- Она думает только потому, что у нее смазливое личико, ей что угодно сойдет с рук. - Они явно не видели ее погоны.

- Эй, эй, почему бы тебе не подойти, и не сесть на колени старшего брата? Если ты будешь хорошо себя вести, я буду хорошо с тобой обращаться.

Чжао Лайфи проигнорировала их замечания и наклонилась, чтобы поднять гальку, подбрасывая ее вверх и вниз в своей руке. Ее действия еще больше развеселили солдат.

- О, боже мой, она слишком милая. Что ты собираешься делать с галькой?

- О, я думаю, что она все еще играет в песочнице, как дома. - Сказал один из них, облизывая губы и вглядываясь в нее. Его подбодрили приятели, которые хлопали его по плечу и смеялись.

Чжао Лайфи изучала зазубренный камень в ее руках, ее пальцы скользили по неровным краям. Ухмылка играла на ее губах.

- На поле битвы ты должен быть находчивым. - Произнесла она слова своего инструктора по рукопашному бою.

- Галька может быть пулей, если вы используете ее как оружие.- Она подняла голову. Край ее губ изогнулся в пугающей улыбке, а в глазах вспыхнул огонь.

- Ты, наверное, думаешь, что ты Филон Александрийский? - АЙ!- В воздухе раздался крик, и веселая атмосфера мгновенно стихла при первом же кровопролитии. Это заставило всех замолчать.

Солдат схватился за глаз, тот самый, в который был брошен камешек. Она бросила камень прямо в его глаз.

- Маленькая сука, ты заплатишь за это.- Зарычал Ма Муронг, шагнув вперед и оттолкнув своего заместителя.

Чжао Лайфи взяла другой камень: «Попробуй»

Он бросился на нее, но она легко обошла его. Прежде чем он успел повернуть свое тело и напасть на нее, она схватила его за плечо и, скрестив ноги, захватом дзюдоиста перевернула его на спину. Она украла спрятанный у его талии нож и, держа колено у него на груди, прижала его к земле.

- Какая у тебя прекрасная пара глаз.- Она испустила сумасшедший смех. Озноб прошел сквозь его последователей, которые никогда не видели своего легендарного босса поверженным девушкой, вдвое меньше его.

- Это было бы позором, на самом деле. Если вы потеряете их обоих сразу.- Она играла с бритвой, положив ее на его лицо.

- Вы бы не ...

Свист!

Воздух нахлынул, когда она внезапно щелкнула запястьем и, казалось, закрыла ему глаза.

Ма Муронг испуганно взвизгнул, когда увидел, что нож был всего в нескольких шагах от глаз.

- Вы с ума сошли?!- вскрикнул кто-то.

- Думаешь, тебе это сойдет с рук? Разве ты не знаешь, кто такой Ма Муронг?

И тут началась всеобщая истерия.

- Его отец - влиятельный политик! Как только об этом узнают, они обанкротят вашу семью и бросят всех вас в тюрьму!

- Нет, обанкротить ее было бы слишком легко. Они бросят ее в трущобы и заставят людей насиловать ее во всех положениях.

- Тебе это никогда не сойдет с рук!

Внезапно смех наполнил воздух. Это было жутко, искажено и наполнено отвратительным безумием: «Банкрот? Кто? Я?» Чжао Лайфи откинула голову назад, и вытерла выступившие слезы. Она могла убрать их всех с этого места, не отрывая пальца. Неподчинение высокопоставленным офицерам с их угрозами насилия - это может привести к суровым наказаниям.

- Я хотела бы видеть, как за тобой следуют слабые дураки. - Она наклонила голову, ее янтарные глаза были сумасшедшими и жаждущими крови.

- Я пристрелю тебя прямо сейчас ...

- Подождите.- Вышел из толпы парламентер. На его худой переносице сидели очки. Когда его глаза просмотрели ее черты, в частности, неясное выражение на ее лице, он почувствовал, как его сердце ушло в пятки.

Он подтолкнул своих друзей вперед: «Бежим».

- Ха, Второй брат, что ты сказал ...

- Вы идиоты! Это Чжао Лайфи!- зарычал он, подталкивая всех своих друзей на путь возможного отступления.

Все глаза расширились от ужаса. Чжао Лайфи? Как Чжао Лайфи?!

Нужно было жить где-нибудь в отдаленной, глухой местности, либо быть отсталым, чтобы не знать, кем она была. Одна только ее фамилия была могущественной, но все знали, кто ее настоящий покровитель. Сам Чжао Мояо. Даже при объединении сил их семейных влияний ни один из них не мог годиться Чжао Мояо в подметки.

И все вдруг вспомнили, что пару недель назад она была удостоена звания лейтенанта. Она могла бы положить их военной карьере конец.

Мгновенно люди рванули бегом оттуда, бросив своего босса, не задумываясь. Они боялись Ма Муронга, но не так сильно, как боялись Чжао Мояо.

Все тело Ма Муронга дрожало. Так что, если его отец был политиком? Чжао мог легко выкинуть его из этого положения и заставить семью стать нищими на улице, копаться в мусоре.

Чжао Лайфи заметила, как рассеялась толпа.

- П-пожалуйста, я-я не знал, кто ты.- Ма Муронг запнулся, испуганный мыслью о гневе своего отца, если тот обнаружит, что его мальчик обидел Чжао.

Видя, как он так легко признает свое поражение, Чжао Лайфи издал насмешливый смех. Какой жалкий человек. Такая легкая победа.

- Я-я буду держаться подальше от тебя, я клянусь!- добавил Ма Муронг, сложив ладони в умоляющей позе. Он глубоко поклонился, скрестив руки на груди: «Мэм, мне очень жаль».

Чжао Лайфи была разочарована его реакцией. Она хотела еще больше помучить его, но решила, что для этого было слишком жарко. Если бы она хотела благополучно вернуться к своему дереву, ей пришлось бы от него оторваться.

- Катись отсюда.

Ма Муронгу не нужно было говорить дважды. Он сбежал в том же направлении, что и его друзья, с хвостом, поджатым между ног.

http://tl.rulate.ru/book/23140/769908

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Waw!Да она была крутышка!
Развернуть
#
"Так что, если его отец был политиком? Чжао мог легко выкинуть его из этого положения и заставить семью стать нищими на улице, копаться в мусоре."

Ох, логика пока на обе ноги хромает. упоминалось, что преследующий её генерал имеет кого то из родителей( не помню кого) в правительстве. Муронга значит её дед нагнуть может, а его нет? Что там за политик? При всех связях Чжао в армии он не может защитить внучку? Или этот генерал псих(да)? Так похитить и в уютный подвальчик Ян Фэна. Я вообще не вижу тут проблемы, ну пропал генерал на опасном задании, ну блин, армия, война, все такое...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь