Готовый перевод Mr. Tycoon's Daring Wife / Отважная жена мистера Магната: Глава 49

Глава 49.

Аполлон.

Чжао Лайфи проснулась от восхитительного аромата в воздухе. Ее живот заурчал, когда она принюхалась.

Она потерла глаза, и устало села. Ее взгляд был туманным и, не желая рассеивать эту сладкую пелену, она потянулась за телефоном. Она мгновенно запаниковала и вышла из полудремы, когда до ее сознания дошло - это не ее кровать.

Ее глаза осмотрели огромную комнату, в которой она находилась. Она увидела вешалку у двери, минималистскую мебель и элегантную мужественность комнаты. Она была определенно в мужской комнате. На секунду ее паника усилилась.

К счастью, она быстро вспомнила вчерашние события. Ян Фэна, который почти рухнул из-за своей аллергии, интимный способ, которым он обнимал ее, пока спал в машине, возвращаясь к своему дому, и трудную задачу - тащить его наверх в эту комнату. Она вспомнила, как заснула на его диване. Но как она попала в его кровать?

Нахмурившись, она сбросила одеяло и встала. Когда она увидела, что на ней все еще была та же одежда и что ее нижнее белье все еще на ней, она вздохнула с облегчением. По крайней мере, он был джентльменом и не пытался переодеть ее, когда она была без сознания.

Она увидела тапочки у двери, надела их и открыла дверь. Восхитительный запах стал более насыщенным. Живот ворчал от мысли о еде.

Она следовала за запахом, и по пути в столовую не могла не восхищаться домом Ян Фэна. Это было огромное пространство, и современный дизайн представлял собой идеальное сочетание богатства и минимализма, похожее на то, что она видела в его комнате. Она предположила, что дом был также спроектирован с помощью мастера фэн-шуй [1], видя благоприятную планировку. За массивными окнами открывается вид на огромный сад с фонтаном в центре.

«Как и следовало ожидать от генерального директора».- Вздохнула она про себя.

Когда она, наконец, добралась до кухни, Чжао Лайфи почувствовала, что у нее пересохло в горле при виде Ян Фэн готовившего завтрак.

Его волосы слегка спутанные, были откинуты назад и несколько прядей прилипших ко лбу, говорили о том, что он стоит за плитой уже давно. Одетый в облегающую белую рубашку с V-образным вырезом, он демонстрировал свою идеальную фигуру. Пока он готовил, его накачанные мышцы соблазнительно играли под рубашкой. Его спортивные штаны опасно висели на бедрах, почти раскрывая его глубокую V-образную линию.

Она подумала, можно ли по-человечески выглядеть так хорошо по утрам. Ради бога, как ему это удается?!

Чжао Лайфи чувствовал себя неряхой. Она знала, что ее волосы и одежда были не в лучшем состоянии по сравнению с его внешностью Аполлона.

- Ты проснулась.- Сказал Ян Фэн, когда он обернулся, держа в руке сковороду. В другой был деревянный шпатель, которым он был готов перевернуть блин.

- Я не был уверен, что вы обычно едите на завтрак, поэтому я сделал всего понемногу.- Объяснил он, указывая на стол, заставленный всевозможными блюдами. Там были бульон, жареный рис, лапша, французский тост и яйца.

Она осторожно уставилась на него. Серьезно, почему он был таким идеальным? Он родился таким? Она не могла не чувствовать себя странно рядом с ним.

- Завтрак полностью еще не готов. Мне все еще нужно закончить жарить блины и вафли. Но тем временем, Пэй Цин может показать тебе, где у меня ванная комната. - Именно тогда молодая женщина вышла вперед. Она была одета в черно-белую униформу, подходящую для горничной. На первый взгляд от нее исходил такой лучезарный свет, что ее можно было принять ангела.

Чжао Лайфи остановилась, увидев, насколько прекрасна эта женщина. Она выглядела восхитительно с ее маленьким лицом, раскосыми глазами и улыбкой, которая демонстрировала ямочки на ее щеках. Такой человек, как Ян Фэн, безусловно, будет иметь более высокую квалификацию, чем обычный работодатель. Она задалась вопросом, была ли внеземная красота частью критериев найма.

Когда Чжао Лайфи не ответила ему, он поднял бровь. Было ли это слишком много для нее? Это просто завтрак, и ее хрупкое тело нуждается в большем количестве еды. Кажется, она над чем-то задумалась.

- Все хорошо?- Он отставил сковороду и подошел к ней, глядя на нее сверху вниз. Он снова задумался о ее росте, едва доходившем ему до подбородка.

- Да, у меня все хорошо.- с поспешностью кивнула она, сделав несколько шагов назад, чтобы создать какое-то расстояние между ними.

Уголки губ Ян Фэна дернулись. Казалось, она всегда хотела убежать от него, и это начинало его беспокоить. Он ей не нравился? В чем причина?

Он внутренне вздохнул и поднял голову, чтобы кивнуть Пэй Цин. Он знал, что потребуется некоторое время, чтобы она открылась ему, видя, что она действительно настороженно относится к незнакомым мужчинам.

Уловив сигнал своего босса, Пэй Цин показав направление к гостевой ванной, произнесла: "Сюда, мисс".

Чжао Лайфи молча, последовал за горничной, пока кухня и столовая не исчезли из виду. Когда она шла с горничной, она заметила жесткую спину женщины.

Пэй Цин сердито стиснула зубы. Она работала на него уже три года и никогда не видела, чтобы он приводил женщин домой. Она делала все, что могла, чтобы угодить и осчастливить Ян Фэна, в надежде забраться в его кровать. Однако она так и не смогла даже дотронуться до материала на его постели, потому что она даже не была частью списка доверенных слуг, которые могли войти в его спальню. На самом деле, Ян Фэна, похоже, не беспокоили ее выходки. Она даже не была уверена, что он понял, что она пытается соблазнить его!

Он никогда не заботился о других женщинах, кроме своей младшей сестры и матери, но на этот раз он привел домой в качестве гостьи - женщину! И во время своего первого визита она даже осталась на всю ночь в его спальне! Чтобы добавить последний удар, он провел все утро, готовя ей всевозможные завтраки - что он редко делал.

Пэй Цин повезло, что она шла впереди Чжао Лайфи, так что она смогла скрыть угрюмое выражение лица. Она видела, как Чжао Лайфи нагло дистанцировалась от Ян Фэна, хотя он казался ей пораженным.

Раздраженная и злая, она забыла об отражающих окнах, которые открывали ее как на ладони.

Чжао Лайфи увидела злобное выражение лица горничной. Ей не нужно было быть гением, чтобы понять, что она была одной из горничных, которые думали, что они попали в сказку, и что они могут обмануть своего богатого работодателя, купаясь в его роскоши, используя для этого соблазнительную внешность и тело.

[1] Фэн-шуй- система расположения и ориентации, направленная на благотворное течение Ци (энергии) в надежде накапливать удачу. Благоприятные и неблагоприятные эффекты учитываются при выборе места расположения, проектировании здания и расстановке мебели. Мастер фэн-шуй - это тот, кто разбирался, практиковал и хорошо это делал.

http://tl.rulate.ru/book/23140/556077

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Хех, спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь