Готовый перевод The Two Lives Of Aaron Wade: The Gamer and The Heir / Две жизни Аарона Уэйда: геймер и наследник: Глава 191

"Включаем первичные двигатели, вторичные двигатели активны, все системы связи зеленые, двигатель искривления заряжен на 20%. Подъем, мы очистили воздушное пространство Патмосиана, включаем вторичные двигатели". Скучный голос Дарка прозвучал в интеркоме корабля, когда мы поднялись в небо. Глядя в окно на оставленное позади дерево откровений, я не мог не улыбнуться, не прошло и нескольких минут, как оно стало выглядеть как маленькая зеленая травинка в поле моего зрения.

"Мы очистили атмосферу Новой Геи, приближаемся к планетарной блокаде, активируем межзвездный код".

Новая Гея - прекрасное место, я имею в виду, что создатели этой игры, ака моя семья и кучка ИИ, представляли себе, какой будет Земля через пару миллионов лет в будущем. И, честно говоря, я думаю, что они были правы в своем представлении, это место было наполнено таким количеством проблем, такой ложью, такой политикой... таким количеством человечества. Очевидно, сколько бы лет нам ни было отпущено, сколько бы сценариев конца света нам ни пришлось пережить, мы всегда терпим неудачу, всегда разочаровываемся. Мы все еще болезнь, и лекарство для человечества - это то, что, я думаю, никогда не будет найдено.

Я уже как бы скучал по ней, так или иначе эта планета стала моим домом в этом мире, я установил с ней связь, которую, я уверен, никогда не забуду, на этой планете все еще были вещи и люди, которые были мне дороги. Но как бы то ни было, теперь это было в моем прошлом, и оставалось только смотреть в будущее. Я перевел взгляд с массивного шара зеленого, синего, серого, белого, золотисто-коричневого и множества других цветов на бесконечное пространство огней в черноте космоса. Мое следующее Приключение где-то там, по крайней мере до тех пор, пока не придет время отправиться в другое измерение.

На нас был направлен целый флот кораблей с активным оружием, проверялся код доступа, который дал им Дарк, и, к счастью, он подтвердился.

Я не хотел представлять, что бы произошло, если бы эти политики на новой Гайе решили нас обмануть. Корабли изменили свой строй, создав для нас брешь в этой очень нелепой, очень обширной блокаде кораблей, которая фактически опоясывала всю планету. Однако окружать планету кораблями было бы нелепо, потому что, откровенно говоря, для преодоления такого расстояния потребовалось бы столько кораблей, сколько людей на планете.

Все корабли были размещены на значительном расстоянии друг от друга, а затем между всеми кораблями были соединены электрические токи какого-то рода, создавая своего рода сеть, которая не позволяла несанкционированному кораблю покинуть планету или войти на нее. Мы прошли без каких-либо проблем, и тогда мы смогли полностью попрощаться с новой Геей.

"Лидер гильдии, куда мы отправимся дальше?" спросила меня Цитара, сидя на сиденье Морриган позади меня, в то время как я сидел рядом с Дарком в качестве второго пилота.

"Мы направляемся в Орус Дарк, у Зарета назначено свидание с гномьим императором". Я сказал Зарету, глядя на массивную звезду ака Солнце вдалеке, и множество других маленьких звездочек вокруг.

"Орус - крупная планета в северо-восточном квадранте известного космоса, можно сказать, что она находится на самом краю известной вселенной. Варп-двигатель достаточно силен, чтобы совершить этот прыжок сразу, по моим расчетам и расчетам навигационной системы корабля, нам нужно будет совершить пять варп-прыжков, с промежутками между каждым из них в течение 24 часов, чтобы дать двигателю достаточно времени для перезарядки, мы можем сделать это только таким образом, если хотим достичь максимального расстояния и меньшего времени путешествия. Если мы будем совершать более короткие прыжки, то нам потребуется более пяти дней, чтобы добраться туда, возможно, две недели, если не больше". Дарк объяснил, щелкая переключателями.

"В принципе, после каждого прыжка нам придется сутки летать в космосе, чтобы дать двигателю перезарядиться, прежде чем совершить новый прыжок.

Однако нам придется правильно проложить наш курс, топливо будет проблемой, поэтому нам придется проложить искривленный курс к планетам, где корабль сможет заправиться. У нас хватит на два прыжка, после второго нам нужно будет сделать остановку". объяснил Дарк, пока корабль двигался вперед.

"Ты должен убедиться, что планеты, на которых нам придется остановиться, относительно мирные, честно говоря, я бы предпочел, чтобы мы не видели больше никаких действий некоторое время, нам нужен перерыв". сказал я Дарку, потягиваясь.

"Не могу сказать, что я не согласен с тобой, лидер гильдии, каждое мгновение, проведенное на Гее, мы были втянуты в одну или другую драку, я так устал, что мне хочется уехать в деревню на какой-нибудь отдаленной планете и купить ферму". пробормотала Цитара, откинувшись на спинку стула. Можно сказать, что я был с ней согласен, просто над нами нависло слишком много драм и драк.

"Все в порядке, Дарк, делай прыжок, после этого мне и остальным нужно будет выйти из системы, мы вернемся вовремя к следующему". сказал я ему, переводя взгляд на дикие просторы космоса.

"Варп-двигатель заряжен на 100%, внешние щиты работают на полную мощность, топливо на 98%, все системы зеленые. Включение варп-двигателя через 5...4...3...2...1... Варп-двигатель включен".

Произошел резкий толчок, когда нас вдавило обратно в наши кресла, вся вселенная за пределами корабля, казалось, искривилась, закручиваясь в себя, огни расплывались друг в друга и принимали странные формы. На мгновение мне стало плохо, как будто мои внутренности скрутили в крендельки, а потом эти крендельки разбили блендером на кусочки (если это имеет смысл). А потом мир выправился, корабль остановился перед замерзшим поясом астероидов, вокруг и внутри огромного скопления астероидов было множество шахтерских кораблей. Однако первый прыжок мы совершили без проблем.

"Слава Богу, что все закончилось, я чуть не вырвал свою почку".

Морриган жаловалась, когда она принесла свое меню и впоследствии вышла из игры, ее тело безжизненно упало там, где она сидела.

"Ну это просто невежливо... разве она не должна была попрощаться?" пробормотала Цитар, глядя на меня. Я улыбнулся ей в ответ и сказал.

"Я прослежу, чтобы она сказала тебе "до свидания" в следующий раз, а вы, ребята, будьте осторожны, и если что-то случится, попросите Хоуки связаться со мной, хорошо?" спросил я, устраиваясь поудобнее на сиденье.

"" Да, Гильдмастер!" - одновременно ответили Дарк и Цитар, похоже, мой титул действительно изменился в их глазах с тех пор, как была создана гильдия. Мне стало интересно, сами ли они решили изменить способ обращения ко мне, или им подсказала система, признавшая меня мастером гильдии, а затем и подчиненным. Каким бы ни был ответ, мы разберемся в этом вместе.

"Выйти из системы".

http://tl.rulate.ru/book/23079/2531639

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь