Готовый перевод The Two Lives Of Aaron Wade: The Gamer and The Heir / Две жизни Аарона Уэйда: геймер и наследник: Глава 109

Я уже предупредил Квитар о том, что ей нужно, но мы держались до тех пор, пока эта группа людей не сделает первый шаг. В данный момент Скай находилась в форме лука за моей талией, но вибрирующий меч на моей спине причинял ужасный дискомфорт всему моему телу. Я двинулся вперед, направляясь к незваным гостям на моем корабле. Я наблюдал, как человек с копьем повернулся и шепнул парню рядом с собой. И если подумать, этот парень, похоже, был главным, но почему он стоял в стороне.

"Мы - пограничный патруль священной страны Коралл, нам сообщили, что на этом корабле скрывается разыскиваемый преступник. Мы должны обыскать его, если вы не возражаете".

Я почувствовал, как мое сердце пропустило удар, но потом успокоилось. Это были просто полицейские, выполняющие свою работу, никакого вреда нет. За исключением, конечно, того факта, что на борту моего корабля находится разыскиваемый безбилетник, и я не отдам его без боя, а это значит, что мы с этими парнями определенно столкнемся лбами, особенно тот чувак с копьем. Плюс, почему на них шлемы, черт возьми! Странно разговаривать с серебряным шлемом, на котором отражается мое лицо.

"Меня зовут капитан Седьмой, и я приветствую вас на борту "Ахерона". Я понимаю, что вы все выполняете свою работу, но кто дал вам такую наводку? У нас не было ни с кем обширного контакта с тех пор, как мы покинули Патмос".

Здесь было довольно много схем; учитывая, насколько велик этот чертов дирижабль над нашей головой, я хотел увести от них "fuċk" без необходимости начинать сражение, не то чтобы я не думал, что мы не сможем победить (не совсем), но в игре было еще одно легендарное оружие, и я не хочу, чтобы этот парень сошел с ума и сделал ставку на Таласио Спати.

Поэтому я обратил внимание на несколько деталей, в первую очередь на то, по какой части океана мы сейчас плывем. Я не знаю, как он называется, но я знаю, что он находится прямо на границе и на краю влияния закона.

Не то чтобы вы не могли найти таких копов, как эти священные коралловые пограничники, дело в том, что у них определенно будет слабая мораль, а то и вовсе никакой. Поэтому их можно подкупить или, в действительно глупых и крайних случаях, угрожать им.

Эти ребята меня не знают, они просто получили наводку, которая, если я рискну предположить, поступила от того сумасшедшего гоблина-карлика, который попросил меня отправиться на поиски Зарета. Теперь я надеюсь, что эти парни слушают или хотя бы смотрят новости, я, может быть, больше не принадлежу к избранным, но я уже должен быть немного знаменит, в конце концов, я взорвал город и убил миллионы людей, случайно, когда я......shit! Эти парни, возможно, действительно пришли за мной.

Учитывая, что меня еще не арестовали. Я надеюсь, они думают, что за мной стоит кто-то с большим влиянием, что должно заставить их не захотеть создавать проблемы, но я сомневаюсь, что это сработает. Никто из этих парней не был геймером, но сейчас нет никакой разницы между NPC и геймером, так что было бы неразумно недооценивать жадность к легендарному оружию, и не просто любому оружию, а тому, которое действительно принадлежало богу.

"Ты капитан семь? Интересно. Вы должны пройти с нами на наш корабль, чтобы ответить на несколько вопросов, после чего, естественно, вы сможете отправиться в путь, но перед этим мы должны обыскать ваш корабль". Парень с копьем сказал мне.

У меня такое чувство, что он улыбается за своим серебряным шлемом, от этого у меня зачесались костяшки пальцев. Но, тем не менее, этот парень слишком далеко зашел в колодец жадности (я думаю). Он ни за что не отпустит меня, но, кроме всего прочего, он знает, какое преимущество я имею с моим мечом, особенно учитывая, что мы сейчас окружены водой на сотни, если не миллионы километров. У нас обоих есть часть трезубца бога морей, и если я последую за ними обратно к их воздушному кораблю, это устранит угрозу того, что я использую меч против них, к тому же без моих союзников со мной будет гораздо легче справиться.

Он был умен, но, честно говоря, подняться на их дирижабль было бы гораздо проще для меня. Я бы не хотел сражаться на своем корабле, когда их собственные друзья находятся на воздушном корабле, который может взорвать нас, если они заметят что-то неладное. Ахерон - быстрый корабль, но мы не можем превзойти его в скорости полета, лучшим вариантом будет подняться туда и посеять хаос, и никто не сделает этого лучше меня. Однако я не могу впустить их на корабль, в моем главном задании сказано, что я должен защищать и помогать каждому представителю элементальной расы драконов, а аватар бога драконов, вероятно, занимает очень высокое место в этом списке.

"У вас есть ордер на обыск корабля?" спросил Мак, подойдя ко мне и глядя на пограничника со свирепым выражением лица.

"Я не думаю, что у нас есть, эльф, мы имеем полную юрисдикцию для проведения таких операций в этом районе океана. Это наша работа - следить за тем, чтобы все было в безопасности, а преступность здесь на самом низком уровне". сказал парень с копьем, повернув голову к Маку.

"Боюсь, этого недостаточно. Мы выполняем задание эльфийского премьер-министра по доставке расы нереид в храм в Атлантическом регионе. Этот корабль и его капитан находятся в ее подчинении, это ее печать власти, и, откровенно говоря, вы недостаточно высокопоставлены, чтобы проводить обыск на корабле, находящемся в ее подчинении. Она дежурит у нас круглосуточно, поскольку это очень важная миссия, мы можем позвонить ей и попросить ее связаться с вашим начальством, чтобы мы могли решить эту проблему без того, чтобы вы сделали что-то, что может вызвать дипломатическую ситуацию". Мак сказал с жестким выражением лица, одновременно показывая светящийся серебряный герб со стрелой, вонзающейся в розу.

Они выглядели шокированными, хотя я не могу видеть их лица. Но судя по их молчаливой позе и взглядам, они не смогли бы сделать шаг к нам, даже если бы захотели.

Я даже не знал, что у Мака есть такая способность, но с влиянием Леррианделея плавание по этим морям стало намного проще, чем ожидалось.

"Хорошо, тогда мы не будем обыскивать корабль, однако капитан все равно должен это сделать. Пойдемте с нами, чтобы ответить на несколько вопросов и заполнить официальный отчет". сказал мне чувак с копьем.

"Купи, я только что сказал..."

"Я знаю, что ты сказал, эльф!" - сказал копьеносец Макку с немалой долей враждебности в голосе. Думаю, он не очень любит проигрывать.

"Да, мы можем обыскать корабль, но ваш капитан действительно должен подойти и написать рапорт, это стандартная процедура, и это не то, что мы можем пропустить, даже для эльфийского премьер-министра. Так что, пожалуйста, облегчите нам работу и пройдите с нами". Он сказал, бросив на меня взгляд (который я совсем не вижу).

"Конечно, без проблем, это же просто заполнить отчет. Я могу сделать это и вернуться вниз через десять минут".

"Но капитан!" воскликнул Цитар.

"Не волнуйся, Цитар, как только я окажусь на дирижабле, запусти ионную импульсную пушку и нацель ее на дирижабль. Если я не вернусь через 30 минут, взорви его". сказал я ей с улыбкой.

В тот момент, когда я упомянул об ионной импульсной пушке, по всем стоящим передо мной членам пограничного патруля Священного коралла прошла дрожь. Похоже, они знают, какой ущерб и опасность может причинить пушка, это оружие, разработанное для космической войны, и оно было установлено на таком корабле, как этот. Определенно, это был курс действий, о котором они должны были подумать дважды.

Но даже тогда, я уверен, парень с копьем не будет колебаться, он, вероятно, будет под впечатлением, что как только он вырвет морской меч из моих холодных мертвых рук, он сможет использовать силу морей, чтобы полностью переломить ситуацию и потопить Ахерон. К несчастью для этого дурака, я не типичный капитан.

"Ну что ж, офицеры, давайте заполним этот отчет". сказал я им с улыбкой на лице, которая казалась немного слишком счастливой.

Копейщик гаркнул на меня и развернулся, направляясь к плавучей платформе, на которой они спустились с дирижабля. Подозреваемый лидер открыл рот и сказал мне.

"Следуйте за нами, капитан Семь".

"Конечно, офицеры *ЧУКЛЕ* с pŀėȧsurė".

http://tl.rulate.ru/book/23079/2526796

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь