Готовый перевод Accidentally Married a Fox God / Случайно вышла замуж за Бога Лис: Глава 47. Его маленький зад двигался, как летящий снежок

Между тем, Чоу не чувствовал себя ни уверенным, ни сильным. Но у него не было выбора! Маленький пушистый зверек пугал его! Он поспешил с заданием, которое оставил ему злой лис, пригрозив, что если тот не выполнит приказ, то сожжет его в вечном огне!

Чоу внутренне плакал при одной мысли об этом, веря каждому слову.

'Вууухуу…'

Чоу должен был следовать плану. Он обвил своими лозами неразумных людей, которые досаждали его наивной и глупой хозяйке.

- Что ты делаешь?! Отпусти меня, глупое растение! - Ву Ин Ю продолжала кричать, чувствуя, как лозы опутывают ее тело и тело Ву Вэя. Они оба взвыли от боли, когда лозы сжали их.

Никто из людей не знал, что было сказано растению лисом, но через секунду после этого, Чоу схватил их своими лианами и бросил прямо в зияющую пасть огнедышащего Дрейка.

- Отпусти меня! Ммпффпф! - Что бы ни сказала Ву Ин Ю после этого, это была не более чем приглушенная белиберда - она и ее муж оказались в открытой пасти зверя. Однако, их крики все еще были слышны, поскольку пламя, вырывающееся из глотки гигантской рептилии, медленно сжигало их заживо.

Огненный Дракон, чей рот внезапно заполнился до краев в момент, когда он собирался нанести сокрушительный удар, попытался подавить свою внутреннюю силу и поглотить огненный шар в своем теле. Но было уже поздно. Атаку невозможно было прекратить и произошла отдача. Гигантское тело огненного дракона разлетелось на кусочки. Тела Ву Вэя и Ву Ин Ю сгорели дотла, когда их поглотило море огня. Взрыв был достаточно велик, чтобы образовать небольшой кратер на тропинке, уничтожив все деревья и растения в этом районе.

Ли Мейрон тоже была отброшена взрывом вперед, ее тело ударилось об одно из деревьев, выбив из нее дух. Она рухнула на землю и закашлялась кровью, все ее тело болело. Теперь, покрытая грязью и слизью, которая, возможно, была останками огненного дракона, она подняла лицо от земли, помогая себе руками, безмолвно рассматривая хаос вокруг.

Было уже слишком темно, чтобы разглядеть все повреждения, но она могла различить ряды гигантских деревьев, сломанных и согнутых, одно за другим, как костяшки домино. Воздух был густым от дыма, отчего она закашлялась. Девушка заметила, что рядом с тропинкой, по которой она бежала, была дыра в земле, такая большая, что казалось, будто в нее врезался метеорит.

'Хозяйка, я иду!' - Чоу телепатически связался с ней, когда подошел достаточно близко. Он уменьшился и использовал сломанные деревья, качаясь с ветки на ветку, пока не добрался до нее.

Ли Мейрон не удержалась, схватила малыша Чоу и поднесла к лицу, нежно потершись щекой о его пухлое тело.

Растительное тело Чоу разогрелось, и он использовал свои листья, чтобы оттолкнуть ее.

- Прекратите, хозяйка, это недостойно!

Девушка хихикнула от его негодования. Она была так рада, что они выбрались оттуда живыми! На мгновение, она действительно думала, что это будет конец для них. Внезапно она уронила Чоу на землю, прижав ладонь ко рту и задыхаясь.

- О нет! Лисенок!!

Если бы у Чоу были глаза, он бы закатил их. Он потер свой маленький зад листьями после столь неуклюжего падения и надеялся, что никто не заметил этого неловкого момента. И вообще, почему его хозяйка совсем потеряла форму?

'Скатертью дорога',- сказал он и вскочил ей на плечо.

- Хозяйка, забудьте об этом лисе, он - плохая новость. Если вы его оставите, он обязательно съест хозяйку.

Боковым зрением Ли Мейрон пристально посмотрела на него.

- Прекрати, Чоу! Он - одна из причин, по которой мы сейчас живы!

- Но Чоу сделал всю работу! - Воскликнул он, чувствуя себя недооцененным. Он просто хотел побыть наедине со своим мастером! Почему она всегда пытается помочь другим животным? Это даже не растения!

Чоу был очень недоволен!

Девушка вздохнула и погладила своего ревнивого любимца.

- Да, это так. Хорошая работа, Чоу! Я приготовлю тебе медовое варево, когда мы вернемся домой, хорошо? Теперь, пожалуйста, помоги мне найти Снежка.

Чоу расстроился еще больше.

- Вы думаете, Чоу так легко подкупить закуской?! И что мастер имеет в виду, говоря "Снежок"? Хозяйка уже дала ему имя?!

Он хотел свернуть шею своей предательнице-хозяйке.

Ли Мейрон, не обращая внимания на яростные жалобы растения, продолжала:

- Да, я думала об этом, когда бежала за ним через лес. Его маленький зад двигался, как летящий снежок.

- ... - Чоу не находил слов. Его мастер была очень плоха в придумывании имен. Он решил, что пришло время снова одарить ее молчанием.

Незаметно для Бай Цин Юэ, он только что получил такое прозвище, которое будет следовать за ним оставшуюся часть его жизни.

Ли Мейрон двигала больными конечностями и усталым телом так быстро, как только могла, передвигая камни и вглядываясь в кусты, убеждая себя, что лис бежал впереди нее и, следовательно, с ним все в порядке! Ползая по лесной подстилке в поисках Снежка, она начала замечать слабый свет, пробивающийся через опушку леса вверх по склону. Стало жарче, чем раньше, и неизвестный источник света встревожил ее.

Она вдруг вспомнила слова Ву Ин Ю: "…огненная гора..."

Звук булькающей, кипящей жидкости был слышен со стороны свечения, на краю леса.

Именно этого она и боялась. Из-за этой суматохи, Ли Мейрон подобралась близко к огненной горе - действующему вулкану.

'Хозяйка, мне кажется, Чоу чувствует пушистого зверя. Он впереди, там, откуда идет тепло', - голос Чоу появился в ее сознании.

- Конечно, он бежал в направлении вулкана... Конечно!

Ли Мейрон подняла глаза к небу в молчаливом обвинении, удивляясь, почему судьба всегда находила для неё опасные для жизни ситуации.

http://tl.rulate.ru/book/23078/524906

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь