Готовый перевод How a Realist Hero Rebuild The Kingdom (LN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (LN)😌📙: Экстра — История одной группы авантюристов

Авантюристы.

Профессия этих людей, которые бросали вызов подземельям и зачищали их, раскрывая многие сокрытые в них тайны, была полна романтизированных приключений. Однако в то же самое время авантюристы были мастерами на все руки, бравшимся за задания от гильдии (вроде охраны торговцев, устранения опасных зверей и тому подобного) в обмен на вознаграждение. А теперь кое-что об этих авантюристах. Среди новейших городских легенд, что ходят по Парнаму, столице Эльфридена, есть одна, известная как...

«Авантюрист в кигуруми».

В ней рассказывается об авантюристе ростом 1,7 метра, который носит кигуруми — своего рода костюм, покрывающий всё тело. Его оружием была нагината, которую он носил за спиной. Он был пухлым и напоминал неваляшку, но он мог быстро двигаться и, судя по всему, был очень одарённым. Он не вступал в группы, берясь за задания по устранению опасных животных в одиночку, но иногда, если какая-нибудь группа искала себе временного компаньона, он присоединялся к ней для обследования подземелий.

Кстати говоря, в гильдии он был зарегистрирован как «Мусаси-бой».

 

◇ ◇ ◇

 

— Эм-м-м... Значит, ты тот авантюрист, который временно присоединился к нашей группе? — с сомнением спросил мужчина-воин.

Пухлый кигуруми стоял возле доски с заданиями в гильдии и перед группой из четырёх авантюристов (состав группы: один мужчина-воин, один мужчина-жрец, одна девушка-вор и одна девушка-маг).

В руках кигуруми была нагината, за спиной висела плетёная корзина, его лицо скрывалось за повязкой из белого шёлка (на самом деле она была пришита), а глаза-жёлуди, которые выглядывали из-под густых бровей, были очаровательны.

Кто это был? Снеговик? Круглая кукла? Нет, это Мусаси-бой!

Мусаси-бой дико замахал руками, имея в виду: «Правильно».

— О, может быть, это ты тот авантюрист в кигуруми, о котором в последнее время говорят?.. — спросил Дек. Он был мечником с привлекательным лицом, и он не выглядел бы неуместно в бой-бэнде.

Мусаси-бой кивнул.

— Т-ты сейчас?.. — Выражение лица Дека стало немного напряжённым.

Учитывая глупую внешность Мусаси-боя, такую реакцию следовало ожидать. Его товарищи тоже были сбиты с толку.

— Ой, да ладно, я знаю, что нам не хватает человека на передовой, но нам правда нужно привлекать такого парня? — спросила красивая молодая девушка, чьи вызывающие глаза производили сильное впечатление. Её голос был полон яда. Эта девушка, одетая с лёгким уклоном в панк-моду, была вором по имени Юно. Авантюристы, которых называли ворами, разумеется, не были настоящими грабителями. Их вспомогательная роль в группе заключалась в обнаружении врагов и обезвреживании ловушек в подземелье, а также они могли вступать в рукопашную схватку.

Мужчина-жрец доброго вида, Фебрал, упрекнул её:

— Ну-ну, может его наряд и выглядит нелепо, но всё, что я о нём слышал, указывает на то, что он надёжный авантюрист. Я не думаю, что у нас возникнут проблемы. Мы всё равно сегодня не собирались в подземелье, а сложность задания должна быть на уровне новичков.

Его роль, жрец, также называли «целителем». Название не указывало на какие-либо религиозные убеждения.

— О, конечно, какой врееед? Он как бы симпатичный, в любом случаеее! — Эта лёгкая и воздушная красавица, женщина-маг Джулия, начала игриво опираться на Мусаси-боя, наслаждаясь его мягкостью. Мусаси-бой был немного раздражён этим.

Сухо посмеиваясь над этой сценой, Дек протянул руку Мусаси-бою.

— В таком случае, рад поработать сегодня с тобой.

Мусаси-бой пожал ему руку.

— ...Ты не можешь говорить?

Мусаси-бой кивнул.

Дек на мгновение замер.

— Ой, да ладно, всё точно будет в порядке?

Никто не попытался развеять сомнения Юно.

 

 

Группа вместе с присоединившимся к ней Мусаси-боем отправилась в подземные ходы в столице.

Эти туннели, судя по всему, первоначально были созданы для побега королевской семьи в случае нападения врагов на столицу. Чтобы запутать преследователей, ходы были построены как сложный трёхуровневый лабиринт.

В этот раз авантюристы получили задание «Разведка подземных ходов и исследование обитающих там существ (и, по возможности, их уничтожение)».

Поскольку эта страна не знала войны и хаоса со времён правления предыдущего короля Альберта, значимость этих туннелей уменьшилась, и их больше не поддерживали должным образом. В результате гигантские крысы и другие крупные существа облюбовали это место как свой дом. С текущей ситуацией внутри туннелей не было бы неуместно называть их подземельем.

Теперь о причине, по которой этими туннелями заинтересовались. Судя по всему, недавно севший на трон король захотел использовать их с иной целью, и по этой причине он направил это задание в гильдию. До тех пор, пока в подземных ходах не станет безопасно, сколь угодно авантюристов могли взяться за это задание. Выдаваемая награда зависит от уничтоженных существ. Это было малооплачиваемое, но с малым риском задание, подходящее новичкам.

Группа авантюристов вместе с Мусаси-боем продвигалась по этим подземным туннелям. Раздражённая холодным, влажным воздухом, Юно ткнула голову Мусаси-боя.

— Эй, не давайте этому парню вставать впереди! Он блокирует мне обзор.

— Какой толк от фронтлайнера, идущим сзади? — огрызнулся Дек. — Смирись.

Юно недовольно щёлкнула языком. В этот момент всё и произошло.

Перед авантюристами внезапно возникла гигантская змея. Она была десяти метров в длину и достаточно толстой, чтобы один человек смог обхватить её руками. Она подняла голову, угрожающе зашипев на авантюристов. Дек и Мусаси-бой тут же пришли в движение.

— Мы справимся на передовой! Все остальные поддерживают нас сзади!

Мусаси-бой поднял большие пальцы вверх.

В следующий момент гигантская змея ударила. Удар был нацелен на Дека. С этого момента змея по какой-то причине игнорировала Мусаси-боя, атакуя только мечника.

— Что за, почему она гонится только за мной?! — воскликнул Дек.

Мусаси-бой выглядел сбитым с толку.

Позвольте мне объяснить. Поскольку змеи ищут свою добычу по теплу их тел, эта змея никак не могла увидеть Мусаси-боя, который был всего лишь кигуруми.

Дек принял удар хвостом, и, хотя ему удалось заблокировать его щитом, его стойка нарушилась. Воспользовавшись дырой в защите, змея проскользнула между двумя бойцами на передовой и напала на стоящую позади троицу. Первой целью стала Юно, которая выступала в качестве поддержки и стояла посередине на защите.

— Эй, почему она игнорирует этого кигуруми и идёт ко мне?! М-мне не выстоять против змеиииии!

Похоже, от неожиданной атаки змеи ноги Юно подкосились. Она упала на задницу и не могла пошевелиться, а змея в этот момент широко раскрыла пасть и двигалась прямо на Юно. В тот миг, когда она уже была уверена, что ей конец...

Вжух!

Когда змея уже собиралась вонзить свои клыки в Юно, Мусаси-бой своей нагинатой со спины разрубил её напополам. Разрез прошёл по середине тела от головы до самого хвоста, и обе половины змеи какое-то время продолжали трястись, прежде чем окончательно замереть.

Мусаси-бой взмахнул нагинатой, чтобы очистить её от крови.

Придя в чувства, Юно застенчиво сказала Мусаси-бою:

— С-спасибо...

Мусаси-бой показал ей поднятые большие пальцы, а затем похлопал её по голове.

Увидев, как Мусаси-бой не хвастался, а вместо этого проявил к ней заботу, Юно приложила руку к груди. Она, должно быть, ужасно испугалась, подумала она, потому что её сердце по какой-то странной причине пустилось в галоп.

«О-он странный... но, похоже, не плохой парень».

Переосмыслив своё мнение об этом человеке (?), Юно поспешила за остальной группой.

 

 

Группа продолжила разведку. Когда они вошли на второй уровень, атаки гигантских существ стали более интенсивными. Теперь они встречали не только одиночных противников; некоторые из них нападали стаями.

Мусаси-бой разрубил рой гигантских летучих мышей вихревой атакой.

— О, а ты хорош.

Мусаси-бой показал Деку поднятые большие пальцы.

— ...Хм? Эй, приятель...

Мусаси-бой наклонил голову вбок, как бы говоря: «Что?»

— Знаешь, у тебя на спине висят несколько маленьких летучих мышей... — сказал Дек.

Мусаси-бой завертелся вокруг.

— Лааадно... Сейчас я сниму их с тебя, — сказал Дек.

Позвольте мне объяснить. Мусаси-бой не чувствует боли, и поэтому он не заметил, что его кусали.

Несколько минут спустя.

Плеск, плеск.

Мусаси-бой провалился в дыру, полную воды, и начал молотить по ней.

Плеск, плеск.

«Скорее, помогите мне», — взывал он к членам группы.

Этот вид вызвал у Джулии и Фебрала тепло внутри.

— Он сейчас как будто играется... — сказала Джулия.

— Ага, — согласился Фебрал.

— Эй, давайте поможем ему! — сказала Юно. — Давай, ты тоже. Хватайся уже.

Юно потянулась, вытаскивая Мусаси-боя. Спасённый, Мусаси-бой снова и снова кланялся Юно.

«Большое тебе спасибо! Я никогда не забуду твою доброту!» — говорил он.

— Н-не надо благодарить, — пробормотала Юно. — Я задолжала тебе раньше. Для товарищей вполне естественно помогать друг другу.

«Ты готова признать меня товарищем?!» — Мусаси-боя переполняли эмоции.

— Д-да кого это волнует! Давай, пойдём уже.

«А, подожди меня!» — Он последовал за Юно.

Медленные, лёгкие шаги Мусаси-боя затихли вдали. Остальные члены группы были ошеломлены.

— Юно... только что разговаривала с этим кигуруми? — спросил Дек.

— Как по мне, похоже на то, — кивнул Фебрал. — Только кигуруми и слова не сказал.

— Если она на самом деле разговаривала, то, может быть, благодаря силе любви... — хихикнула Джулия.

— Любви?! — одновременный ответ двух мужчин эхом отдавался по тёмному туннелю.

 

 

Несколько часов спустя авантюристы наконец добрались до третьего уровня.

Возможно, он был построен таким просторным, потому что потолки здесь, казалось, были двадцати метров в высоту, а проходы были широкими. Этот третий уровень находился в самом низу подземных ходов. Не учитывая небольших неудач по пути, их продвижение здесь проходило гладко.

— Никакого вызова, — сказала Юно. — Теперь я понимаю, почему эти подземные ходы считают уровнем новичков.

Мусаси-бой наклонил голову набок, как бы говоря: «Правда?»

— Понимаешь, мы привыкли к монстрам в подземельях, — объяснила Юно. — Как бы свирепы они ни были, мы ни за что не проиграем каким-то там животным.

Он посмотрел на нее, как бы говоря: «Но ты ведь ужасно испугалась той змеи...»

— О-она не в счёт! У всех есть что-то, чего они боятся! — взорвалась Юно.

Он пожал плечами, словно сказал: «Конечно, конечно, я понял».

— Эй, если тебе есть что сказать, так говори! — злилась она. — Если бы я серьёзно...

Остальная часть группы выглядела ошеломлённой, когда эти двое в подземном туннеле спорили друг с другом (пусть и говорила только Юно).

— Серьёзно, как работает их общение? — спросил Дек.

— Я начинаю склоняться к предположению Джулии о любви, — сказал Фебрал.

И тогда это произошло.

— Ха?! Все, будьте настороже! — закричала Юно.

Расслабленную атмосферу словно ветром сдуло, и все приняли боевые стойки. То, как быстро они это сделали, было частью того, что делало авантюристов такими впечатляющими.

— Юно, сколько их? — спросил Дек.

— Один, — ответила она. — Но он невероятно огромный.

Воры обладали острыми чувствами и на основе слабейшего звука или вибрации могли судить о точном количестве и размере противников.

— О каком размере идёт речь? — спросил Дек.

— Гигантская змея по сравнению с этим ничто, — ответила она.

— Это же обычный подземный ход, верно? — спросила Джулия. — Что здесь делает что-то настолько большое?

— Я слышал, что в подземных пространствах существа могут расти до размеров, которые просто немыслимы при обычных обстоятельствах, — ответил Фебрал. — Как только они достигают определённого размера, у них не остаётся естественных хищников, и, поскольку температура здесь круглый год примерно одна и та же, они не умирают, а просто продолжают расти.

— То есть ты хочешь сказать, что впереди сейчас находится что-то столь же большое? — спросил Дек.

В тот момент, когда слова сорвались с уст Дек, задрожал воздух. Не нужно было обладать навыками вора, чтобы знать, что огромное нечто было почти рядом с ними.

— Оно идёт! — закричала Юно.

Появилось существо. Его массивное тело почти достигало потолка, который был слишком высок для подземного туннеля. У него была слизистая кожа, и, в отличие от его рта, который, судя по его виду, мог широко раскрываться, глаза были такими маленькими, что авантюристы поначалу не поняли, что это были именно глаза.

— Саламандра! — закричали четверо в унисон.

Только у одного человека (?), Мусаси-боя, была отличная от остальных реакция: «Абсурдно огромная саламандра?!»

Дек не мог поверить своим глазам.

— Ой, да ладно... Обычные саламандры ведь максимум двух метров в длину...

«Саламандры в этом мире обычно размером с комодского варана?!» — Мусаси-бой был удивлён, но этого никто не мог заметить.

— Эта явно больше десяти метров длиной, — сказал Дек.

— Значит, они могут вымахать до таких размеров... — Фебрал был впечатлён. — Однако, то, что это саламандра, — большая проблема. Их слизь очень кислотная. Атаковать оружием ближнего боя будет очень опасно, и она устойчива к жаре. С другой стороны, если мы сможем её заморозить, то сражение станет легче лёгкого...

— У нас никто не может использовать магию льда, — сказал Дек. — Если бы огонь сработал, Джулия справилась бы с ней с помощью своей магии, но... Как насчёт вас, мистер Кигуруми?

«Не-а», — он покачал головой.

— Ну, раз ничего другого нет, тогда... убегаем, — сказал Дек, лидер группы, призывая к отступлению. — Нашим заданием были разведка и исследование. Нам нет смысла перенапрягаться. Если мы просто доложим, что мы нашли эту штуку, замок должен будет отправить команду для уничтожения.

— ...Я понимаю ход твоих мыслей, но сможем ли мы так просто уйти? — спросил Фебрал.

Как отметил Фебрал, саламандра пристально следила за авантюристами.

Дек заскрежетал зубами, поднял щит и пошёл вперёд.

— Нам нужно уходить. Фебрал и Джулия быстрее всех, они пойдут первыми. Юно без большого количества снаряжения, она пойдёт следующей. Мистер Кигуруми, могу я рассчитывать на то, что вы вместе со мной прикроете тыл?

«Оки-доки!» — он поднял вверх большие пальцы.

— Окей... Разделились!

Все пришли в движение после приказа Дека.

Фебрал и Джулия побежали назад по пути, по которому они пришли сюда, в то время как Дек и Мусаси-бой остались, держа саламандру под контролем. Юно хорошо использовала свои ноги, проворно бегая вокруг и сбивая саламандру с толку. Саламандра попыталась последовать за двумя убежавшими, но не смогла продвинуться вперёд, когда Дек и Мусаси-бой блокировали её, а движения Юно запутывали её.

Саламандра, в конце концов потеряв терпение, издала крик и взмахнула своим длинным хвостом. Слизь, которая была на её хвосте, повсюду разлетелась.

— Ох, слизь! Берегись! — закричал Дек.

— И-и-и! — закричала Джулия.

Высококислотная слизь падала каплями и задевала авантюристов. Она попала на щит Дека, на нагрудник Юны, на спину облачения Фебрала и на длинную юбку Джулии, шипя и издавая неприятный запах, когда растворяла ткань и металл.

— Слизь саламандры расплавит и кожу! Снимайте снаряжение, на которую она попала! — крикнул Фебрал, скинув верх.

Услышав его, Дек уронил свой щит, а Джулия сняла юбку, продолжая бежать и попутно демонстрируя нижнее бельё.

— Подождите, она попала мне на нагрудник! — закричала Юно.

— Так снимай его быстрее! Если не снимешь, можешь позабыть о своей груди, а вместо неё будешь свои голые рёбра показывать! — закричал Дек.

— Кх...

Юно сняла с себя нагрудник и рубашку, оставшись топлесс. Она изо всех сил старалась прикрыться правой рукой, держа в левой руке короткий меч, но от смущения она стала ярко-красной.

— Юно, просто убегай! Мистер Кигуруми, с вами всё в порядке?

Как только Дек убедился, что Юно начала убегать, он посмотрел на Мусаси-боя и обнаружил, что его лицо было покрыто слизью.

— Э-эй! Ты что делаешь?! Снимай свой кигуруми!

Мусаси-бой в ответ на беспокойство Дека лишь показал головой. При более пристальном рассмотрении, несмотря на слизь, на нём не было никаких признаков разложения.

— ...Твой кигуруми что, устойчив к кислоте? — спросил Дек.

Мусаси-бой показал ему поднятые большие пальцы.

Позвольте мне объяснить. Для «кожи» Мусаси-боя его хорошо зарабатывающий создатель, которому не на что было тратить свою зарплату, использовал особые, высококачественные, устойчивые к ударам, пуленепробиваемые, холодостойкие, жаропрочные, кислотостойкие волокна.

На мгновение Дек был ошеломлён.

— Ха-ха-ха!.. Хорошо, через десять секунд мы тоже побежим. Приготовься... Три, два, один.

На счёт «один» оба развернулись на каблуках и побежали. Саламандра последовала за ними. Однако из-за своего массивного тела двигалась она не очень быстро.

Только они успели подумать: «Мы сможем сбежать!», как саламандра снова взмахнула хвостом. Поскольку сделала она это во время бега, слизь разлетелась в случайных направлениях.

— Ух! — взвыла Юно.

— Юно! — крикнул Дек.

Слизь не попала по Деку и Мусаси-бою, но, к сожалению, задела ногу Юно. Юно присела, прижав ногу. Похоже, она не могла бежать с такой сильной болью. Саламандра, с её скоростью, скоро их догонит. И тогда...

Мусаси-бой побежал вперёд.

— Ува! — взвизгнула Юно.

...Мусаси-бой поднял её на своих руках и бросил в плетённую корзину за своей спиной. Затем, с Юно в корзине, Мусаси-бой побежал медленными лёгкими шагами. Юно высунула голову из корзины, глядя на лицо Мусаси-боя в профиль, пока тот бежал.

— Э-эм... Спасибо.

Мусаси-бой показал ей поднятые большие пальцы.

Затем, в самый последний момент, Дек и Мусаси-бой пробежали через узкую дыру.

Затруднив выход для саламандры и вернувшись на поверхность, авантюристы сделали доклады в гильдию. Пусть им и не удалось убить саламандру, их отчёт был признан действительным, и им выплатили за него огромную сумму. Пару раз прозвучало, что вскоре будет отправлена команда, чтобы разобраться с этой саламандрой. Несмотря на это, задание было завершено.

Получив награду на руки, группа собралась разделить её между собой. Однако, по неведомой причине, Мусаси-бой ничего не хотел брать. Дек не знал, что делать.

— Это несправедливо, мы обязаны тебе за спасение Юно! Прошу, возьми свою награду, — умолял Дек.

Мусаси-бой молча покачал головой.

— Ты правда, правда уверен, что не хочешь?

Мусаси-бой кивнул, потом махнул рукой: «До свидания».

Мусаси-бой уходил от группы медленными, лёгкими шагами. Джулия и Юно, которые уже переоделись в новую одежду, с недоумением на лицах смотрели, как уходит этот человек (?).

— Интересно, кем на самом деле был этот человек (?)? — спросила Джулия.

— Меня не спрашивай, — сказала Юно. — Это вообще человек был?

— Готова поспорить, внутри сидит маленькая фееееяяяя... — дразнила Джулия.

— Сомневаюсь, — сказала Юно. — Но даже если это она... Я уверена...

«Я уверена, что это хорошая фея», подумала Юно.

Мусаси-бой ушёл, оставив после себя только тайну. Была ли девушка-маг права, и он на самом деле был феей?

И, таким образом, в столице родилась ещё одна городская легенда.

 

◇ ◇ ◇

 

В большой общественной бане в замке Парнам.

Туловище Мусаси-боя большого размера отмокало в ванной, Сома смывал с него грязь и кислоту, а Лисия смотрела на него с холодом в глазах.

— ...Это моё воображение или он с последнего раза, как я его видела, стал ещё больше? — спросила она требовательным тоном.

— Это был прототип, — объяснил он. — Я использовал его в качестве модели, когда я отправил запрос на работу мастерам в городе.

— Ах! Только не говори, что «Авантюрист Кигуруми», о котором говорит весь город...

— Ага, наверное, этот парень... Что такое, Лисия? Что за страшный взгляд?

— Сначала манекен, теперь вот это! Ты пытаешься убедить людей, что Парнам — столица демонов?! — закричала она.

— Ай, больно! Подожди, ой!

Когда Лисия бросила в него ведро, Сома, ещё одетый, погрузился в ванну с холодной водой. Плавая в воде, Сома вспоминал всё, что пережил сегодня Мусаси-бой.

«Никогда бы не подумал, что под столицей живёт такое огромное существо. Я рад, что нам удалось его найти прежде, чем начали поступать отчёты о потерях, но я подверг Юно и её друзей опасности...»

Он оптимистично предположил, что даже начинающие авантюристы смогут совладать с дикими существами, живущими там, поэтому он и поставил уровень сложности «для новичков». Это почти означало, что авантюристы погибали бы без каких-либо шансов на успех, беря задание, которое он выдал. Причина, по которой он так и не взял награду, заключалась в том, что он считал, что это было наименьшее, что он мог сделать за проблемы, которые он обрушил на Юно и её группу.

...Правда, главная причина заключалась в том, что принимать награду за задание, которое он сам выдал, было бы неправильно.

«Не считая этого, мне нужно крепко подумать над тем, что произошло сегодня. Хотя...»

— Э-эм... Спасибо, — сказала Юно.

Когда он вспомнил лицо Юно, когда та застенчиво произнесла эти слова, пока её нёс Мусаси-бой, уголки губ Сомы слегка приподнялись.

«...Приключение само по себе было весёлым. Надеюсь, у меня будет шанс сходить на ещё одно».

Вот что подумал Сома, сидя в ванне и впитывая грязную воду.

http://tl.rulate.ru/book/23030/476195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь