Готовый перевод The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 247

Божественные звери убили всех оставшихся врагов, оставив лишь небольшой холм мертвых тел. Они отдыхали, но громкий крик Чена нарушал тишину.

"Где Цзю Вэй?! Найди его! Быстро! Мисс упала в обморок!" – Заорал Лонг Ао Чжэнь.

"Госпожа упала в обморок?" - Цзю Вэй, который только что закончил убирать трупы, был шокирован.

"Госпожа! Госпожа!" - Ди Ю быстро бросился к палатке, когда услышал те же новости.

Они были обеспокоены из-за яда Ли Ши Инь! Вскоре все узнали, что их госпожа упала в обморок сразу после битвы. Звери были в хаосе. Некоторые из них охраняли палатку, в то время как другие бесцельно шагали, ожидая, пока Цзю Вэй проверит состояние хозяйки. Все были заняты, занимаясь своими делами, поэтому они не заметили летающего зверя, который тихо наблюдал издалека.

Битва закончилась. Чан Мин Фен вместе со своими людьми погиб. В ту ночь вторая сильнейшая семья в стране Драконов упала со своего трона, оставив только имя. Родословная семьи Чан закончилась именно так.

Все звери собрались вокруг ее палатки, чтобы дождаться новостей Цзю Вэя. 

10 минут спустя....

Цзю Вэй вышел из палатки с нормальным лицом, а Чен, Ди Ю и звери мгновенно окружили его, как муравьи, окружающие сахар.

"Как она??" - Чен был первым, кто поймал Цзю Вэя за плечо и потряс его, как сумасшедший. 

Он был действительно обеспокоен, если яд снова каким-нибудь образом начнет действовать!

Цзю Вэй посмотрел на взволнованные лица перед ним и вздохнул.

«Ххх… не волнуйтесь, госпожа упала в обморок, потому что боится крови! Она, должно быть, видела слишком много крови». – Сказал Цзю Вэй.

Чену хотелось умереть. Он был тем, кто заставил ее упасть в обморок,  взорвал человека. Мужчина забыл, что Ли Ши Инь тоже была там!

“Я виноват?”

Чен тихо оставил зверей, которые обсуждали, где госпожа увидела кровавую сцену. Мужчина был в холодном поту, уходя из толпы с чувством вины. Только Ди Ю и Цзю Вэй догадались об истинном виновнике, посмотрев друг на друга с кривой улыбкой.

Семья Фан

"Чего?! Не удалось?! Вся семья уничтожена??!!" - Фан Го Ван, глава семьи, хлопнул кулаком.

«Да, хозяин». - Вежливо ответил его зверь, который издалека наблюдал за битвой.

«Цс! Расскажи ‘ему’ о смерти его лучшего друга. Посмотрим, как он отреагирует». – Приказал Фань Го Ван, покидая кабинет с торжественным лицом.

Зверь быстро улетел, чтобы сообщить лучшему другу Чан Мин Феня, которого, вероятно, знала Ли Ши Инь. Он был невероятно сильным и непобедимым во всем Нижнем мире.

Появилась новая проблема!

В другом месте в столице.

Мерцание света свечи освещало маленькую темную комнату в некой гостинице Старик сидел за столом, что-то писал, когда услышал шум из окна.

ТУК. ТУК. ТУК.

Старик встал и, открыв окно, увидел письмо и зверя, который только что улетел в темное ночное небо. Старик перевернул письмо. 

“Семья Фан? Это должно быть важной информацией”.

Он открыл письмо, и, увидев первое предложение, старик был разгневан и одновременно поражен.

БУМ!

"Фен умер?? Кто! Кто посмел убить моего лучшего друга?!" - Хриплый голос старика прозвучал по всей маленькой комнате. 

Стол в комнате был разбит на куски. Старик был слишком потрясен, чтобы прочитать письмо, но, успокоив свое сердце, он продолжил читать.

http://tl.rulate.ru/book/22882/497895

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь