Готовый перевод The Dragon Prince's Beloved Wife is a Translator / Любимая Жена Принца - Дракона - Переводчик: Глава 88

Пока теневой страж звал Лонг Ао Чжэня, орел, оставленный хозяйкой, тоже был в панике.Потом он вспомнил, что Цзю Вэй был в Могильном лесу. Если он полетит туда, это займет всего пять минут! Орел без колебаний полетел так быстро, как мог, в Могильный лес.

В Могильном лесу.

После часа борьбы с этими укротителями зверей их число быстро сократилось до 40. Под командованием Цзю Вэя все збожественные звери объединились и, благодаря отличной командной работе, смогли убить нескольких укротителей зверей.

Это был только вопрос времени, когда все укротители зверей будут убиты или отступят.

Цзю Вэй целый час сражался с сильнейшими укротителями зверей. Ему удалось несколько раз ранить их.

Лицо Ветерана укротителя зверей побледнело. Он не ожидал, что в этом лесу внезапно появится священный зверь. Неудивительно, что люди говорили, что Могильный лес - самый опасный лес в стране Цю!

Он не идиот, поэтому знал, что может умереть в руке Цзю Вэя, если не сбежит.

Ветеран дал знак подчиненным отступить. Через секунду все укротителей зверей начали отступать. Они вызвали обратно всех своих контрактных зверей: низкого, среднего и высокого рангов, готовясь к бегству.

С отвлечением зверей, Ветеран укротителей зверей быстро отступил из внешней зоны Могильного леса.

Цзю Вэя застали врасплох большое количество зверей, которые появились из ниоткуда.

Он потратил много усилий, чтобы по возможности не причинить вред этим зверям. Он не хотел, чтобы битва между духовными зверями произошла в его лесу.

Через 30 минут все звери были подчинены. Но они выиграли достаточно времени, чтобы почти все укротители зверей сбежали.

Цзю Вэй не мог разорвать контракт этих зверей, поэтому позволил им вернуться к законным владельцам.

Он выпустил из клеток всех зверей, которые были захвачены этими укротителями зверей.

Некоторые из зверей  высокого ранга были увезены укротителями, которые сбежали раньше, поэтому Цзю Вэй потерял несколько своих подчиненных.

Много зверей низкого ранга погибло в битве или их убила Мэн Юэ Минь.

Цзю Вэй хотел преследовать ее, которая убежала, но его намерение было нарушено золотым орлом.

Орел прибыл в Могильный лес и сразу же приземлился на руку Цзю Вэю.

"Господин, это срочно! Наша хозяйка пропала!" - Золотой орел сообщил в панике.

Лицо Цзю Вэя сразу стало хуже, когда он услышал отчет. 

Что?? Как это могло произойти?!

Он задал орлу несколько вопросов, прежде чем собрать всех божественных зверей, которые были выбранны в качестве защитников Ли Ши Инь.

Цзю Вэй рассказал им о ситуации, и вскоре после этого все они поспешно вернулись в столицу.

Все божественные звери упали на землю, когда услышали эту новость. Некоторые были в панике, а другие боялись.

Мао Мао был самым обеспокоенным. Он очень волновался за Ши Инь и очень боялся, что она умрет.

Цзю Вэй очень боялся, что если что-то случится с Ли Ши Инь, это будет его ответственностю! Его Высочество Лонг Ао Чжэнь, вероятно, снимет шкуру живьем!

Госпожа, держись! Мы собираемся спасти тебя!

Через 30 минут они все прибыли в столицу. Цзю Вэй приказал всем божественным зверям, кроме серебряного волка, превратиться в инструменты, и он надел их.

Было бы слишком шокирующие, если такая группа божественных зверей появится на улице, верно?

После того как он одел на себя всех взволнованных божественных зверей, золотой орел быстро повел Цзю Вэя и серебряного волка на улицу, где исчезла Ли Ши Инь.

Цзю Вэй рассматривал место, где исчезла их госпожа, после чего попросил серебряного волка найти ее по запаху.

Обоняние серебряного волка - лучшее из 10 божественных зверей. Цзю Вэй надеется, что он сможет привести их к месту Ли Ши Инь, следуя по ее запаху.

Некоторое время спустя серебряный волк понюхал аромат Ли Ши Инь и покачал головой.

«Господин, запах хозяйки очень слабый. Она исчезла менее чем за секунду, поэтому ее запах исчез здесь. Я не смог ее найти», - серебряный волк опустил голову. Он чувствовал себя бесполезным.

Аромат Ли Ши Инь не был сильным, и каким-то образом запах смешался с другим сильным ароматом мужчины.

В конце концов, Цзю Вэй решил вернуться в гостиницу. Он отправил орла, серебряного волка и лошадь, чтобы сначала осмотреть город.

Он просто надеялся, что Ли Ши Инь удастся сбежать и возвратиться в столицу.

http://tl.rulate.ru/book/22882/476434

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо~💜
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Мне так нравятся животные)) про них приятнее читать. Они так заботятся. Короче любовь 🐺🐕🐼
Развернуть
#
Теперь мне очень хочется, чтобы "гг" убили...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь