Готовый перевод Pampered Consort of the Fragrant Orchard / Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада: Глава 103. Собрание сестер. Цзян Чжо замужем. (5)

Собрание сестер. Цзян Чжо замужем (5).

“Тесть, теща, Е Ян берет в жены Цзян Чжо”, - Шуй Е Ян кланяется господину и госпоже Мэн.

Сваха посмотрела на этого человека с некоторым смущением. С древних времен, жених и невеста встречались в доме жениха, куда невесту относили в паланкине.

Мэн Вэйжэнь и госпожа Мэн тоже были немного удивлены и некоторое время не отвечали.

Шуй Е Ян еще раз поклонился и сказал: “Пусть Цзян Чжо последует за мной в место, далекое от дома. У Е Яна есть сердце, и я надеюсь, что с этого момента оно принадлежит Цзян Чжо”.

Слова Е Яна очень просты, но каждый почувствовал их торжественность.

“Хорошо, забирай ее себе”, - Мэн Вэйжэнь ничего не сказал, и Мэн Боуэн открыла рот первой.

Отцу невесты Мэн Вэйжэню ничего не оставалось, как кивнуть.

Е Ян протянул руку Мэн Цзян Чжо и сказал: “Пошли ”.

Мэн Цзян Чжо только что услышала слова Е Яна: “С этого момента мое сердце принадлежит Цзян Чжо". Когда ее сердцебиение внезапно ускорилось, невеста увидела мужскую руку, которая протянута к ней, но никак не отреагировала.

“Пошли, я отвезу тебя в твой новый дом ”, - сказал Е Ян снова, увидев, что Мэн Цзян Чжо не отвечает.

Мэн Цзян Чжо ответила на это, медленно вложив свою руку в ладонь Е Яна.

Шуй Е Ян посмотрел на маленькую ручку в своей руке, улыбнулся, положил руку невесте на плечо, и обнял ее.

Мэн Цзян Чжо быстро обхватила его за шею.

Шуй Е Ян поднял девушку на руки.

Чувствуя уверенность, Шуй Е Ян улыбнулся и вышел со своей невестой во двор.

Жених и невеста вышли из дома, и все последовали за ними. Когда Е Ян поднес Мэн Цзян Чжо к паланкину, занавески были уже отдернуты. Он поднял Мэн Цзян Чжо в экипаж и прошептал: “Подожди немного. Мы скоро уедем”.

”Да", - мягко ответила Мэн Цзян Чжо.

Ду Сяо Ли подумала, что это хорошо, и может быть, это действительно то счастье, которое предназначено Мэн Цзян Чжо.

После того, как Е Ян оставил Мэн Цзян Чжо, он повернулся и посмотрел на людей, которые вышли из ворот. Он сказал: “Дедушка, бабушка, тесть, теща, вы можете быть уверены, что Е Ян оправдает ваше доверие”.

“Мой ребенок Цзян Чжо передана вам”, - сказала госпожа Мэн, вытирая слезы на глазах рукой.

“Пожалуйста, попросите тещу быть спокойной”, - сказал Шуй Ян.

“Отправляйтесь в путь, сейчас рано темнеет”, - сказал Мэн Вэйчжэнь.

“Да, Е Ян желает вам всего хорошего”. После того, как Е Ян поклонился, он повернулся к лошади, стоящей перед паланкином, и прыгнул в седло.

“Вперед ”.

Носильщики поднимают паланкин.

“Сколько времени им потребуется, чтобы добраться до Цзяннани?” спросила Цзи Лю Ся.

“Ты совсем глупая? - Фу Ялан ткнула Цзи Лю Ся пальцем в лоб и сказала: - В паланкине она проедет всего лишь по городу. Выбравшись за ворота, они сядут в карету, иначе жених и невеста не смогут добраться домой и до Нового года”.

“Понятно!” - сказала Цзи Лю Ся, наморщив лоб.

“Это первая свадьба подруги, на которой мы присутствуем ”, - воскликнула Фу Ялан.

“Да, принцесса тоже скоро будет замужем, и вы обе выйдите замуж в начале следующего года. Ваши свадьбы, кажется, очень близко”, - сказала Ду Сяо Ли.

“Ну, я-то стану замужней раньше Ялан, 22 февраля. Сестра Ялан выходит замуж 12 марта, - сказала Цзи Лю Ся. - Эй, Ялан будет замужем и станет жить в поместье премьер-министра. Вы двое станете не только подругами, но и родственницами”.

“Ты завидуешь этому? - сказала Ду Сяо Ли с улыбкой. - Пойдем, пойдем внутрь, скоро будет свадебная вечеринка!”

“Идем”.

“…”

В полдень девушки обедали в доме господ Мэн. Ду Юнь Хан не знал, где дочь, но послал слуг, чтобы те срочно нашли ее и привезли домой.

Ду Сяо Ли почувствовала себя неловко. После еды она попрощалась с госпожой Мэн и поспешила домой.

Однако, когда она пошла к Ду Юнь Хану, он не сказал ей, что произошло, но велел ей быть осторожной, когда она поедет с принцессой, чтобы сопровождать ее.

Хотя дочь была озадачена, Ду Юнь Хан не сказал ей подробностей.

На следующий день Ду Сяо Ли попросила Цяо Чжу позаботиться о Сильвере, а сама отправилась во дворец вместе с Ся Юань и Ин Гэ. Потому что члены королевской семьи, которых пригласили на бракосочетание, должны прожить во дворце хотя бы день до свадьбы.

Во дворце старый слуга отвел Ду Сяо Ли в ее покои. Они находились недалеко от дворца Хань Мин Сянь.

“Владелица округа Анле, согласно правилам, вы должны отправиться к императрице-матери и императрице сразу после того, как прибыли во дворец, - сказал слуга. - Но императрица-мать сказала, что за последние два дня ей пришлось слишком много беспокоиться о замужестве принцессы. Она несколько устала и освобождает вас от этой церемонии. После того, как владелица округа разберет вещи, не забудьте сходить к императрице”.

“Спасибо вам за ваше руководство”, -Ду Сяо Ли бросила взгляд на Ся Юань, и та вышла вперед, чтобы дать этому человеку серебро.

“Если вам что-то будет нужно, зовите меня”, - слуга радостно взял серебро.

“Иди”, - Ду Сяо Ли махнула рукой и отпустила его.

“Мисс, мы собираемся разбирать наши вещи?”

“Нет, просто убери их с дороги”.

Чтобы проводить Хань Мин Сянь до границы, потребуется почти месяц. Эти три человека не смогут переодеться. К счастью, боевые искусства у них троих хорошие, а также они могут купить что-нибудь по дороге, иначе им действительно пришлось бы взять с собой много одежды или что-то в этом роде.

После того, как все было закончено, Ду Сяо Ли взяла с собой Ся Юань, и они отправились к императрице.

Когда Ду Сяо Ли думала о жене императора, которую она встретила за пределами его кабинета, ей всегда казалось, что эта императрица немного странная.

http://tl.rulate.ru/book/22730/2030470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь