Готовый перевод Pampered Consort of the Fragrant Orchard / Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада: Глава 66. Что плохого? (2)

Что плохого? (2)

На этот раз он не вливал в мелодию силу звука, поэтому Ду Сяо Ли больше не обращала на него внимания и взяла партитуру, лежащую на столе. Как он и сказал, эта пьеса действительно была довольно сложной, но для нее это было не так уж сложно. Посмотрев на нее несколько раз, она положила партитуру обратно на стол и начала слушать как

играет Фэн Ли Шан.

Нужно сказать, что навыки игры на цитре этого Фэн Ли Шана были действительно превосходны. Эти довольно сложные части в пьесе были легко исполнены им. Не было ни малейшего следа неестественности или напряжения.

Когда он закончил выступление, в классе раздались аплодисменты.

Фэн Ли Шан махнул рукой, давая классу успокоиться: “Теперь я научу всех, как играть эти несколько довольно сложных мест……”

Хотя Фэн Ли Шан был настоящим праздником для глаз, и его учение тоже было неплохим, Цзи Лю Ся все еще непрерывно зевала. Похоже, ей снова захотелось спать. Ду Сяо Ли некоторое время слушала, а затем начала тайно практиковать свою внутреннюю энергию.

Эта школьная жизнь действительно была несколько скучной!

Когда урок подходил к концу, Фэн Ли Шан позволил всем свободно практиковаться. Внезапно Чэнь Юэ громко заговорила:

“Учитель, когда мы практикуемся здесь, те, кто даже не может прочитать партитуру, действительно слишком сильно влияют на наше настроение”.

Сказав это, она посмотрела в сторону Ду Сяо Ли и Цзи Лю Ся.

«В чем проблема?» - Цзи Лю Ся мгновенно разозлилась.

“Именно в том, что я сказала", - ответила Чэнь Юэ.

Цзи Лю Ся встала, но Ду Сяо Ли оттащила ее назад.

“Я вообще-то забыл, что третья мисс только сегодня пришла в школу. Практиковать этот трудный кусок ей действительно несколько сложновато. Ты просто сначала понаблюдай, как тренируются другие”, - сказал Фэн Ли Шан.

“Хм! - Цзи Лю Ся снова села на свое место, посмотрела на Ду Сяо Ли и спросила: -Почему ты меня остановила?”

«Тебя укусила собака, и теперь ты собираешься укусить ее в ответ?» - съязвила Ду Сяо Ли.

“Эх, ты права”, - огненный гнев в животе Цзи Лю Ся был полностью затушен словами Ду Сяо Ли. Затем они вдвоем стали ждать окончания урока.

Ду Сяо Ли наблюдала за тем, как эти люди перед ней играют на цитре, и обнаружила, что навыки Ду Ке Синь действительно прекрасны. Эта мелодия для нее действительно была очень трудной, но после нескольких тренировок ей все же удалось разыграть всю пьесу. Хотя ее игра все еще была довольно жесткой, по сравнению с другими, она уже была превосходной.

Помимо Ду Ке Синь, навыки игры на цитры Мэн Цзян Чжо также были очень хороши, а второй после нее была Фу Я Лань.

Неожиданно, но навыки Чэнь Юэ также были очень хороши. Раньше Ду Сяо Ли думала, что она просто хорошо выглядит и не имеет мозга!

С большим трудом они, наконец, продержались до конца урока. Ду Сяо Ли потащила Цзи Лю Ся в ближайший ресторан, чтобы перекусить. Только войдя, Ду Сяо Ли поняла, что это Фэн Сюэ Лу.

Оказывается, Фэн Сюэ Лу был недалеко от школы, всего лишь в нескольких минутах езды в конном экипаже, и студенты академии иногда приходили сюда, чтобы пообедать.

На этот раз Фу Ван Сан точно так же подошел, чтобы поприветствовать их. Однако они пришли довольно поздно, и отдельные комнаты уже были заполнены. Они могли заказать еду только в главном зале.

Однако, что сделало Ду Сяо Ли довольно счастливой, так это то, что сегодня здесь было свежее виноградное вино. Это была новая партия продукции винодельни семьи Ли этого года. Хотя это была ее территория, видя, как Цзи Лю Ся тратит здесь сотню с лишним таэлей серебра, даже не моргнув глазом, Ду Сяо Ли все еще чувствовала некоторую досаду.

После еды наступило время полуденного перерыва. Ду Сяо Ли отвели в ее комнату.

Из-за того, что те, кто пришел сюда учиться, все были молодыми мисс и молодыми мастерами из официальных семей или императорской семьи, жилые помещения, подготовленные здесь, были особенно высокого класса.

Неожиданно ее комната оказалась по соседству с комнатой Фан Мин, и весь день она слушала критику в свой адрес из соседней комнаты. Это были все те юные леди, которые следовали за Фан Мин в то утро.

Дневные занятия, как и утренние, были уроками культуры и музыки, только музыку вел не Фэн Ли Шан, а другой учитель, который преподавал игру на флейте.

Наконец, они продержались до конца занятий. Ду Сяо Ли чувствовала, что ей до смерти скучно. Она последовала за Цзи Лю Ся и остальными девочками по школьному коридору, и обнаружила, что карета Ду Ке Синь уже уехала.

“Эта Ду Ке Синь действительно слишком много на себя берет!” Цзи Лю Ся знала, что Ду Сяо Ли приехала с Ду Ке Синь, и что семья Ду прислала только один экипаж, чтобы забрать их. Теперь, когда карета уехала, она сердито заговорила.

“Сяо Ли, почему бы тебе не поехать со мной, - сказала Фу Я Лань, - Наши дома не так уж далеко друг от друга. Я завезу тебя домой по дороге”.

«Ладно, тогда мне придется тебя побеспокоить!»

«Увидимся завтра!»

Все попрощались и сели в свои кареты.

Фу Я Лань поднялась, ступая на маленькую ступеньку, а затем повернулась, чтобы помочь Ду Сяо Ли, когда они внезапно услышали звук спешащих лошадиных копыт, привлекших всеобщее внимание.

“Старший брат, что ты здесь делаешь?” - Мэн Цзян Чжо как раз собиралась сесть в карету, и, увидев человека, мчащегося верхом, она удивленно спросила.

Мэн Цзян Синь прибыл раньше всех и сказал: “Младшая сестра, ты не знаешь, где третья мисс Ду?”

“Зачем ты ищешь Сяо Ли?” - спросила Цзи Лю Ся

“Мой отец просил пригласить...” - Мэн Цзян Синь огляделся. В настоящее время только карета Фу Я Лань и его сестры еще не уехали. Он сразу увидел Ду Сяо Ли. Спустившись с лошади, он подошел к Ду Сяо Ли и спросил: “Вы третья мисс Ду?”

Ду Сяо Ли кивнула и сказала: “Что-то случилось?”

“Дедушка сказал, что немного скучает по мисс Ду и хочет пригласить мисс Ду в поместье поболтать”, - сказал Мэн Цзян Синь.

Ду Сяо Ли увидела тревогу, вытекающую из его глаз, и поняла, что что-то случилось. “Хорошо, я тоже скучаю по дедушке Мэну. Сестра Я Лань, сначала я навещу Мэн Мэнора”.

Ду Сяо Ли села в карету Мэн Цзян Чжо, а Мэн Цзян Синь -на свою лошадь. Они поспешно уехали.

“Разве Сяо Ли не только что прибыла в столицу? Когда она познакомилась с императорским наставником Мэном?” - озадаченно сказала Цзи Лю Ся, наблюдая, как они уезжают.

«Хорошо, поедем тоже. Увидимся завтра», - закончив говорить, Фу Я Лань вошла в свою карету. Занавески кареты опустились и она уехала. Вскоре после этого Цзи Лю Ся тоже села в свою карету.

Ду Сяо Ли последовала за братом и сестрой семьи Мэн в поместье Мэн. Она даже не вышла из кареты, она просто въехала прямо в поместье.

«Брат, что именно произошло?» - Мэн Цзян Чжо подождала, пока карета остановится, и буквально выкатилась из нее.

«Беда с бабушкой, она вдруг упала в обморок», - сказал Мэн Цзян Синь, а затем посмотрел на Ду Сяо Ли.

«Дедушка велел мне пригласить мисс Ду, и попросить мисс Ду спасти мою бабушку».

«Бабушка Мэн заболела?» - впечатление Ду Сяо Ли о старой мадам Мэн, с которой она познакомилась в дороге, было довольно хорошим.

«Да, - сказал Мэн Цзян Синь, - Моя мать сказала, что симптомы более или менее такие же, как у дедушки в то время. Мы уже пригласили императорского врача осмотреть ее, но он говорит, что надежды нет. Таким образом, дедушка, наконец, велел мне найти вас».

“Тогда давайте посмотрим на ситуацию бабушки Мэн", - Ду Сяо Ли быстро пошла в дом.

Мэн Цзян Синь повел Ду Сяо Ли во двор старой госпожи Мэн. Мэн Цзян Чжо тоже последовала за ними.

http://tl.rulate.ru/book/22730/1457696

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь