Готовый перевод Akuyaku Reijou ni Nanka Narimasen. Watashi wa『Futsuu』no Koushaku Reijou desu! / Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога!: Глава 61 - Назначение Владений Уолса и нагоняй.

Глава 61 - Назначение Владений Уолса и нагоняй.

Не должно было быть никаких проблем с поиском, поэтому мы с Дирком вернулись в особняк Уолса.

Дети, присматривающие за Равиоли-саном, всё ещё там, поэтому барьер всё ещё стоит. Я решила пригласить всех из домохозяйства Уолса к нам домой, чтобы услышать их истории.

— С возвращением, Розарин. У тебя есть что сказать мне?

— Я дома, Ниисама. Я, я была немного сорванцом сегодня.

Когда я вернулась, великий демон Старший брат приветствовал меня. Я держала это в секрете от него, так как знала, что на этот раз он определенно будет возражать, но, похоже, я была разоблачена. Я спряталась за спиной Дирка.

— Послушно попроси прощения, Розарин. Руперт, вероятно, тоже простит тебя.

— Ау.. прости, Ниисама.

— …Следующего раза не будет, хорошо?

— Даа! Я буду убеждать тебя в следующий раз лучше!

— Разве ты не можешь сказать, что ты не будешь делать ничего опасного в первую очередь!?

— Я думаю, что что-то подобное было более или менее необходимо для достижения цели!

— Ты глупая Розарин! Ты собираешься заставлять меня волноваться снова и снова!

Я извинилась, но в конце концов меня отругали. Непостижимо.

— Розарин-сама, ты слаба против своего Ониисамы, ясно.

Охх, я получила улыбку от красавицы с кроличьими ушами.

Я ~

Я криво улыбнулась.

…Кто бы ты могла быть?

Старший брат наконец заметил, что у нас гости. Он ждал объяснений, поэтому я пригласила Отца, Мать, Старшего брата и Люмию-сан в комнату, где я объяснила ситуацию.

— Я искренне сожалею о вашем драгоценном сыне!

Сколько раз этот человек сегодня преклонял колени на земле? На этот раз это направленно не на меня, поэтому я чувствую себя спокойно. Равиоли-сан простёрся перед Люмией-сан.

Пожалуйста, подними голову.

— Я понимаю, что это не то, за что мы можем просто извиниться. Не только отец, я также несу ответственность за оставление Дженда. Убей меня или побей меня, пожалуйста, делай как хочешь.

Гатор подал изумленной Люмии-сан нож. Розалия-сан, пожалуйста, делай своё дело. Оставь это мне! Я получила ответ.

Таким образом, великолепный рубящий удар приземлился на голову Гатора.

— Глупый! Дженд будет грустным, если ты умрешь! Думаешь, Дженду это понравится? Кроме того, не просто жди наказания, но и исправь это.

— Исправить это?

— Если ты совершил проступок, ты должен не просто помереть, ты должен исправить его, чтобы жертва не страдала всю свою жизнь. Ничто не изменится с твоей смертью. Ничего, кроме твоего самоудовлетворения.

Гатор опустил голову от стыда из-за моих слов. Я поймала взглядом Равиоли-сана.

— Равиоли-сан. Оправдание не возможно. Как для вас звучит конфискация имущества вашей семьи и три года бесплатного труда?

— Да.

— Старик он.. он родственник. Он, конечно, не имеет отношения к этому вопросу, но, будучи главой семьи, он не сделал ничего, чтобы остановить тебя. Он не спас детей, которые были ему доверены. Нельзя сказать, что он не связан.

Гатор снова опустил голову. Я поняла, что он действительно любит свою семью. Я посмотрела на отца.

— Тоусама, насчёт детей, которых доверили Равиоли-сану. Это ответственность страны, разве нет? Это результат пренебрежения бедными людьми, не так ли? Об обиженных детях нужно заботиться, верно?

— В самом деле. Страна также несёт ответственность.

Догадываясь о моих намерениях, отец ухмыльнулся.

— Пренебрежение бедными ведет к ухудшению общественного порядка, да?

— Уму.

— Сможешь ли ты продвинуть мои зарисовки?

— Приют, управляемый правительством, или детский сад, да. Оставь это мне. Кстати, Розарин. Об этом восстании. Многие некомпетентные люди были уволены, и сейчас нам не хватает людей.

— Это так, не правда ли? Предоставте тех, кто с легкими преступлениями на несколько лет неоплачиваемого труда. Кроме того, у меня есть предложение о найме гражданских чиновников и рыцарей из женского населения, мы могли бы также попытаться нанять гражданских чиновников из простолюдин.

— Это хорошая возможность.

— Действительно.

Мы с отцом злобно улыбнулись. Его Величеству будет трудно, но я заставлю его сделать всё возможное.

Равиоли-сан робко спросил меня.

— У-умм... под приютом и детским садом, ты имеешь в виду?

— Приют для детей - это место, где заботятся о детях, которые потеряли своих родителей, и детях из семей, которые по какой-либо причине не могут о них позаботиться. Детский сад - это место, в котором присматривают за детьми работающих родителей. Намерение состоит в том, чтобы сделать их государственными учреждениями. Равиоли-сан там будет работать. Конечно, дом Равиоли-сан пока не подходит для этого. Хотя, я думаю, что переделать будет легко.

— Да!

Ох, Равиоли-сан пылает энтузиазмом.

— Что я должна буду делать?

Рабиша-чан мило склонила голову.

— Я хочу чтобы ты работала моей личной горничной. Я оставлю обучение на Марту. Пожалуйста, следуй её инструкциям. Марта замечательная горничная. Она хорошо тебя обучит.

— Да!

— Пожалуйста, оставь её мне, Одзёсама. Эта Марта сделает мисс Рабишу прекрасной служанкой, которой Одзёсама сможет гордиться.

Рабиша-чан была немного озадачена рвением Марты.

— Я с нетерпением жду вашего руководства и поддержки!

Тем не менее, она сразу же пришла в себя и поклонилась Марте. Она действительно умная. Марта весело улыбнулась. Похоже, она получила проходные баллы.

— Я, я…

— Что делать с тобой?

— Oy!

Гатор выставил слезящиеся глаза. Нет, разве это была не лёгкая шутка?

— Честно говоря, ты мне бесполезен, поэтому, пожалуйста, дай ему работу, Арк. Я планирую, чтобы он стал помощником Ниисамы в будущем.

— Моим!?

Старший брат воскликнул от неожиданности. А? Тебе не нравится эта идея?

— Разве ты не говорил, что тебе нужен помощник для садоводства, которое требует большой физической работы? Гатор - Зверолюд, поэтому он сильный и выносливый, он вполне подходит для этой работы.

Хм, что ты думаешь об этом?

— Я... не выращивал ничего, кроме овощей...

— Тебе нравятся растения?

— Ээ? У меня не было свободного времени, чтобы следить за ними до сих пор ... так что я не знаю. Хотя я люблю овощи. Я чувствую себя счастливым, когда мне удается хорошо их вырастить.

У меня с ним всё в порядке. С наилучшими пожеланиями, Гатор. Арк, пожалуйста, дай ему руководство, чтобы я мог использовать его.

— Эээээ, я буду некоторое время занят, хотя...

Жалоба Арка имела смысл. Однако я положила руку на плечо Арка сзади.

Гатор может выглядеть так, но он сын торговца. Ты управлял резиденцией во время отсутствия Равиоли-сан, нет?

— Ох? Да уж.

— Ты можешь делать такие вещи, как учет и хранение документов, верно? Естественно, ты поможешь старшему на работе чем-нибудь, да?

Ну, если это то, что я могу сделать.

— Хорошо, я сделаю его пригодным к использованию!

Гатор отступил в ответ на внезапное рвение Арка. Хм, эти двое мужчин чисты, но они действительно плохо выражают себя. Я все еще предпочитаю Рабишу-чан намного больше.

Как только судьба Дома Уолса была решена, Дженд и другие вернулись.

— Я дома ~ Онээчан, я нашел много вещей.

Похвали меня, похвали меня, щенок... нет, Дженд вилял хвостом.

— Ты способный ребёнок, не так ли? Спасибо за помощь своей старшей сестрёнке.

— Эхехе.

— Розарин, мы пришли после того, как разбили сердца плохих парней, которые хотели сделать тебе плохо.

— Ах, да. Спасибо?

Суй-сан йо. Я боюсь спросить, что ты сделал, хорошо? Я не хочу подтверждать. Знаешь, твоя улыбка совсем тёмная.

— Мама! Алисса тоже, связала тех, кто пытался сбежать, плача, понимаешь? Я также разобрала ловушки!

— …Да спасибо. Вы много работали.

Серьезно, что случилось? Я посмотрела вдаль, погладив своих милых детей (включая Суй). Я не хочу спрашивать ради спокойствия моего сердца, но я не могу избежать подтверждения с Леонидом-саном позже.

Кстати, как ты смог заговорить, Дженд?

Старший брат неожиданно задал настоящий вопрос, и я начала потеть. Честный Дженд сказал, гордо улыбаясь.

— Я снова смог говорить, когда Онээчан чуть не ударили ножом!

В комнате стало тихо. Только я обильно потела.

Холодная волна поплыла вокруг.

...холодная волна? Я взглянула на своих родителей. Я не должна была этого делать! Мама тоже широко улыбалась! Супер страшно! Отец тоже! Таинственный луч света, казалось, стрелял из его глаз!

Меня сразу поймали, когда я попыталась сбежать из окна, и мои родители и брат жестоко отругали меня.

Угх... мои ноги... быть отруганной в Сейза просто ужасно.

Меня бесконечно ругали любящие члены моей семьи, которые беспокоились обо мне. Дирк также был бледен от угрожающего отношения семьи, и он сидел рядом со мной, держа меня за руку, когда меня ругали.

http://tl.rulate.ru/book/22723/509410

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Держал за руку когда её ругали
МИЛООООО!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь