Глава 33 - Пожалуйста, отдайте мне вашего сына.
У особняка Бартона была мирная атмосфера, это был особняк с очень хорошим видом, который не выглядел слишком простым.
Возможно, это было бы слишком грубо, поэтому я развеяла магию и пошла в четырехлетней форме.
Окаасама Дирка-самы была Зверолюдом, а его Отоусама наполовину человек, наполовину Зверолюд. Быть способным к Озверению даже тогда, просто невероятно. Также есть Зверолюды, которые не могут использовать озверение.
Его Окаасама, очевидно, уже скончалась. Она была леди из Вольфанеи, у которой могло быть много историй, и я не могла не чувствовать сожаления.
Пока я думала об этом, к нам подошёл стюард.
- Мы ждали твоего возвращения, Дирк Бокчама.
- Я дома.
- Как поживаете? Я Розарин Розенберг.
- О, какая прекрасная молодая леди. Сир ждет вас. Пожалуйста, следуйте за мной в гостиную.
Управляющий провёл нас в гостиную.
Маркиз-сама уже ждал в гостиной.
- Большое спасибо за то, что уделили мне время, когда вы заняты. Как поживаете, Иаркиз Бартон. Меня зовут Розарин Розенберг.
- Ах, я не очень хорош в формальностях. Садитесь, вы двое.
Дирк-сама вздохнул и сел. А? Он недоволен? Возможно, у них плохие отношения?
У Маркиза Бартона-самы были светлые волосы и голубые глаза, и он не очень напоминал Дирка-саму, но выглядел он как красивый, дружелюбный дядя.
- Отец, я перейду прямо к делу. Я хочу обручиться с мисс Розарин, присутствующей здесь. Пожалуйста, подтверди это.
- Хм, после того, как она ответит на мои вопросы, хорошо?
- Как пожелаете.
- Что тебе нравится в моём сыне?
- Во-первых, мне нравятся его внешний вид. Его шелковистые чёрные волосы, мягкие уши, гибкий хвост... они - произведения искусства. У него обычно может быть нежное выражение лица, но разрушительную силу его стыдливости невозможно измерить. Сколько раз я была в муках из-за его привлекательности? Более того, он недавно показал мне своё мужественное выражение лица, так что… моё сердце рано или поздно может стать..
- Стоп! Так стыдно! Я смущён!
Дирк-сама велел мне остановиться. Со слезами на глазах. Хау, так мило. Он действительно очарователен прямо сейчас.
- Но я не лгала, ты знаешь?
- Кто милая так это Розарин, а не я!
Я задумалась с наклонённой головой.
- Мой милый человек только ты. Я буду баловать тебя всю жизнь. Ты самый очаровательный в моём мире, Дирк.
- Ах, угх.
Дирк-сама открыл и закрыл рот с ярко-красным лицом. Он закрыл уши на макушке руками. Какое он восхитительное создание.
- Тогда, кроме его внешности?
Маркиз Бартон-сама тоже шёл в своем темпе. Нет, мне, которая флиртует перед отцом моего любимого, не о чем спорить.
- Давайте посмотрим... он старательный, искренний и нежный, весело его задирать, его чистота также.. стоп! Думаю вторая половина начала становиться довольно странной!?
- Фухаха, какая забавная молодая леди. Как и следовало ожидать от ребёнка, которого Дирк выбрал. Более того, чтобы Дирк так послушно излагал свои эмоции.
- Простите?
Я наклонила голову.
- Дирк-сама был в основном такой с самого начала, знаете? Он другой дома?
- Ээ?
Я сказала что-то странное? Даже управляющий был ошеломлен.
- Нет, Дирк с детства был безразличным ребёнком, понимаешь. Его блеск исчез, когда моя жена скончалась, и он был таким мрачным и угрюмым, что я подумал, что грибы могут начать расти на его теле.
- Отец!
Что напомнило мне, он сначала нелепо трепетал ко мне~ Разве он не привык к этому из-за своей "не говори со мной" ауры.
- Более того, это было мукой, когда он использовал озверение в начальной школе, тогда он стал ещё мрачнее.
- Отец !!
- Его первая любовь-
- Заткнись, глупый старик!!
Маркиз Бартон был насильно остановлен Дирком-самой. Дирк-сама выбросил свои кулаки. Выглядит больно. Неужели его озверение испугало его первую любовь? Это может вернуть старые раны, поэтому я промолчала.
- Маркиз Бартон-сама, я попрошу вас рассказать мне об этом позже. Я хотела бы услышать различные истории о маленьком Дирке-саме.
- Почему ты спрашиваешь моего старика !? Более того, разных вещей слишком много! Как много ты хочешь услышать об этом!?
- Они казались интересными историями, так что...
- Не отвечай с серьёзным взглядом!
- Особенно о твоей первой любви.
- Не копай мою тёмную историю!
- Тогда, пожалуйста, скажи мне свой тип. Большие сиськи или маленькие сиськи, какие тебе нравятся.
- Почему ты снова пришла к этому разговору? Я говорю тебе, что для меня всё в порядке, пока они Розари...
На полпути заметив, что он говорит, Дирк-сама прикрыл свой рот.
- Какие бы они не были, пока они мои?
- А, в любом случае.
- Значит, у тебя есть интерес к моей груди?
Ну, сейчас я всего лишь ребёнок, так что ты не увидишь ничего захватывающего, даже если будете искать, понимаешь? Конечно, если у тебя нет особых интересов.
- Я... ни чего не поделаешь если ты заинтересован девушкой, которая тебе нравится, верно! Меня не интересуют другие!
- Буха, ничего не поделаешь, так как ты молода.
Не в силах больше терпеть, Маркиз Бартон-сама взорвался смехом.
Ах, Дирк-сама свернулся калачиком. Кажется, он дуется. Я слишком сильно его дразнила? Когда я похлопала Дирка-сама "там, там", он впился в меня своими слезящимися глазами. Ты не страшный, ты милый.
- Розарин, ты хулиганка.
- Я хочу издеваться только над тем, кто мне нравится.
- Ну, вы действительно ладите. Хорошо, я одобряю помолвку. Давай поладим, мисс Розарин.
Со слезами от смеха в глазах Маркиз Бартон-сама дал своё одобрение.
- Я буду в вашей заботе. Я возьму на себя ответственность сделать вашего сына счастливым на всю жизнь.
- Будешь ли ты сама довольна этим?
- Я буду счастлива до тех пор, пока меня окружает улыбка Дирка, поэтому проблем нет.
Я объявила с улыбкой.
- Мой сын действительно нашел хорошую невесту… Дирк, будь осторожен, чтобы её не украли у тебя.
- Ты не должен говорить мне это.
Дирк-сама ответил так, словно хотел сказать - естественно. Подняв меня на руки, он полностью окутал меня.
- Я никогда не отпущу тебя.
Громкий низкий голос заставил моё сердце сжаться.
Дирк-сама, ты такой классный, у меня проблемы.
- Отлично. Я надеюсь, что вы двое найдёте счастье.
Маркиз Бартон улыбнулся очень тёплым отцовским взглядом. Получив его подпись на форме помолвки, которую мы подготовили заранее, мы покинули особняк Бартона.
http://tl.rulate.ru/book/22723/487927
Сказали спасибо 492 читателя
Дякую за переклад < 3