Готовый перевод The hero suddenly proposed to me, but . . . / Герой неожиданно сделал мне предложение, но...: Том 1, Глава 18

В концe концов, pеaльноcть совсем не похожа на сказку. Я чувствовала сожаление, наблюдая за господином Aльфредом и господином Гридом, которые, все еще стоя в моей маленькой комнате, продолжали молчаливо смотреть друг на друга. Они, видимо, недолюбливают друг друга, так почему же никто из них до сих пор не сказал ни одного едкого слова? Господин Альфред пришел сюда, потому что у него якобы есть какое-то дело к Герою.

…Может ли быть такое, что он молчит из-за того, что я здесь?

Вполне возможно, он хотел бы поговорить с Героем по-мужски или обсудить с ним важные секреты. Что ж, в таком случае, пусть моя комната довольно-таки мала, я все равно с радостью уступлю ее им. Kак только я открыла рот, чтобы озвучить свое решение, господин Альфред внезапно повернулся ко мне и спросил:

-Ария, ты в порядке? Он не сделал ничего странного с тобой?

-А? - Hе зная, что и сказать, я просто уставилась на принца.

-Я спрашиваю, что он сделал с тобой? - Повторил господин Альфред, указывая на господина Грида.

-А?

Я продолжила в недоумении смотреть на него. Понятия не имею, про что он говорит.

Но я внезапно все поняла, вспомнив сцену, произошедшую ранее. Приближающееся лицо господина Грида. Ощущение его теплого дыхания на моих губах---

Аааааааа! Он делал это! Он делал нечто странное! Он чуть не поцеловал меня!

Я почувствовала, как жар приливает к моим щекам. Xоть то была и неудачная попытка, но господин Грид… он меня……

Похоже, мое лицо превратилось в помидор. Выражение лица господина Альфреда внезапно изменилось.

-Не может быть, он уже что-то сделал? Я слышал от Луизы, что Герой направляется в твою комнату. Хотя я поспешил, так как тебе может быть опасно оставаться с ним наедине, вполне возможно, я опоздал……

-Ох.

И хотя я не до конца понимала причину, по которой господин Альфред пришел сюда, в мое сознание начали закрадываться смутные догадки.

Более того, кажется, я подкрепила это недоразумение своим смущением.

Господин Герой заговорил прежде, чем я смогла хоть что-то опровергнуть:

-Cовершенно верно, Принц Альфред. Я ничего не сделал Арии… пока что.

Господин Грид легонько улыбнулся, закончив говорить.

Пока что? У меня такое чувство, будто с этой поры, если подвернется возможность, он что-нибудь да сделает.

----Меня добивается красавец Герой. Будь я обычной служанкой, мое сердце остановилось бы от восторга.

Но по какой-то причине по моей спине пробежался озноб.

Помню, коллеги рассказывали, что у старшей горничной был как-то любовник, и она «трепетала от его тоскующего взгляда и красивых слов» - это, видимо, какой-то другой вид сладострастного ожидания.

Содержание сахара равняется нулю. Нуль.

Пока по моей спине бегали мурашки, господин Альфред, обеспокоенный двусмысленными словами Грида, оглянулся на Героя.

-Я не допущу таких поступков в этом замке. Кроме того, Ария еще не дала своего ответа, а потому она не твоя невеста.

-Конечно, я помню об этом. Вот почему я думаю, что мы должны получше узнать друг друга.

-Вам двоим нельзя находится наедине в одной комнате.

-Оу……

Как только господин Альфред закончил говорить, Герой рассмеялся. Но его глаза… в них совсем не было улыбки. Это точно абсолютно фальшивое веселье. Господин Грид, все еще фальшиво улыбаясь, сказал господину Альфреду:

-Меня немного огорчает, что Вы, Принц, упрекаете меня в этом… неужели вы забыли о той ночи, когда похитили принцессу Луизу?

-…Ха--!

Воскликнул господин Альфред, едва заслышав слова героя, и его лицо внезапно побагровело. Я понятия не имею, о чем они говорят. Что произошло в ночь похищения принцессы?

Но господин Альфред, кажется, что-то вспомнил. Я почувствовала беспокойство.

-Как ты догадался… Н-нет, это… Я не задумывал ничего подлого……

Он взволнованно пытался что-то объяснить. У него даже пот на лбу выскочил, господин Альфред……

Господин Грид, напротив, оставался спокойным.

-Я тоже не задумал ничего подлого, - сказал он с улыбкой, по прежнему отсутствовавшей в его глазах.

«Может быть, я все просто надумала, и пару минут назад он вовсе не собирался меня целовать?» - Я инстинктивно попыталась возразить сама себе.

Однако мне стало жаль господина Альфреда за то, что его так упрекали, и я решила протянуть ему руку помощи.

Другими словами, быстренько меняем тему.

-Сейчас я вспомнила, что уже давно не видела Вас, господин Альфред.

На лице Принца явно отразилось облегчение.

…Tак, что Вы там делали в ночь после похищения Принцессы Луизы?

Во всяком случае, мне, чья голова заполнена мыслями о принцессе, все равно.

-Да. Давно мы вот так не разговаривали, - господин Альфред криво улыбнулся.

-Это потому что Вы отвечаете за безопасность в замке, - сказала я, кивая в знак согласия.

Обязанность Принца Альфреда — сотрудничая с волшебниками и специально обученными королевскими рыцарями, защищать наш замок от демонов. Поэтому, после того, как барьер был сломан Мачо-Мужиком-Королем-Демонов, а господин Фамир временно не мог нам помочь, господин Альфред был очень занят, пытаясь урегулировать ситуацию.

Он всегда был очень добрым человеком. В нем нет ничего примечательного, кроме принадлежности к королевской семье, но его характер вполне компенсирует это. Несмотря на ауру Принца, думаю, многие люди любят его… по сравнению с господином Энвальдом.

-Нет, так-то я не очень был занят, но… - Господин Альфред заговорил, слабо улыбаясь и выглядя обеспокоенным.

-Каждый раз, когда я думал навестить тебя, у меня возникали различные проблемы. То поток воды обрушится на меня, то что-то с внезапным порывом ветра в голову прилетит, то нога соскользнет, из-за чего я с лестницы упаду. Кроме того, внезапно буквально куча народу захотела срочно со мной поговорить — и так до тех пор, пока у меня не кончится свободное время. Так что, в конце концов, я не смог с тобой встретиться.

…Ээээ, кажется, я только что услышала нечто необычное.

Внезапный поток воды, порыв ветра, нога соскальзывает----

Это мое воображение разыгралось, или тут и правда замешены некие магические силы…?

http://tl.rulate.ru/book/2265/760773

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ахаха, устранил конкурента
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь