Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 155

155 Если ты болен, тебе надо поесть

Когда Лин Че вернулась домой, она поняла, что снаружи стало еще больше охранников. Они казались еще более строгими, чем обычно.

Она выглянула наружу с лицом, полным беспокойства.

Когда Чэн Юйчэн ехал за рулем, он выглянул на улицу и сказал, «Поскольку президент Гу болен, он беспокоится, что кто-то воспользуется случаем и создаст ему проблемы. Поэтому охрана снаружи была усилена».

«Ох». Лин Че повернула голову, чтобы взглянуть на Чэн Юйчэна, «Гу Цзинцзе действительно серьезно болен?»

«На самом деле, нет». Чэн Юйчэн сказал, «Для остальных это может вообще ничего не значить. Но Гу Цзинцзе находится на высоком посту и имеет большую власть. С такими как он, признаки беспокойства или какие-то неприятности влияют не на одного и не на двух человек».

Ладно.

Вскоре Лин Че подъехала ко входу. Она вошла, сменила обувь и быстро побежала внутрь.

«Мадам, вы наконец вернулись». Увидев, что Лин Че вернулась, служанка, которую только что выгнали из комнаты, быстро улыбнулась и подошла, чтобы поприветствовать ее.

Лин Че увидела, что еда, которую она несла, была даже не тронута. Она спросила, «Он не поел?»

«Да. Сэр не захотел это есть».

Лин Че взяла у нее тарелку и тихо открыла дверь спальни.

Внутри было абсолютно тихо, как будто здесь никого не было.

Она вошла и увидела, что Гу Цзинцзе лежит на кровати. Он был накрыт толстым тяжелым одеялом. Его красивое лицо было смертельно бледным, а цвет лица - болезненным. Он выглядел очень плохо.

У Лин Че защемило в сердце и она быстро подошла к нему.

Похоже, он был очень серьезно болен.

Услышав звуки, Гу Цзинцзе не открыл глаза, а просто застонал. Хриплым голосом он крикнул, «Я уже сказал, что никому не разрешено входить».

Но подняв голову, Гу Цзинцзе увидел не кого иного, как Лин Че. Она стояла у двери аккуратно держа тарелку, как трудолюбивый слуга.

Лучик блеска мелькнул в глазах Гу Цзинцзе. Однако, это было мимолетно, и очень скоро его глаза снова стали холодными.

Его брови были подняты очень высоко, когда он уставился на Лин Че, плотно сжав губы.

«Отвали!»

Лин Че тут же изменилась в лице. Но глядя на Гу Цзинцзе, она мысленно сказала себе не обращать внимания и не слишком спорить с пациентом.

Кроме того, как она могла уйти, когда Гу Цзинцзе заболел настолько серьезно и выглядел так плохо?

Она быстро подошла и поставила поднос с боку. Она толкнула Гу Цзинцзе и сказала, «Гу Цзинцзе, ты болен. Не выделывайся. Быстро встань и что-нибудь поешь. Горничная сказала, что ты не ел целый день. Ты нанесешь себе еще больший вред, если будешь так продолжать».

Она потянула Гу Цзинцзе за плечи и попыталась заставить его поесть.

С отвращением на лице Гу Цзинцзе оттолкнул ее руку. «Я сказал тебе отвалить от меня! Ты плохо расслышала?!»

Он оттолкнул ее в сторону. Она посмотрела на Гу Цзинцзе и стиснула зубы. Однако она все-таки сказала ему, «Довольно, Гу Цзинцзе».

Лин Че встала и снова подошла к нему. «Я знаю, что ты болен и скорее всего у тебя нет аппетита. Но в конце концов тебе все равно нужно что-то положить в желудок. Послушай меня. Я покормлю тебя».

Сказав это, Лин Че снова схватила его за руку.

Гу Цзинцзе продолжал с силой отталкивать ее, «Я сказал тебе уйти. У тебя вообще есть совесть?! Я попросил тебя уйти, но ты не уходишь».

По крайней мере, на этот раз он не оттолкнул ее полностью. Лин Че просто отступила на шаг назад, прежде чем снова обрела равновесие.

Она глубоко вздохнула и посмотрела на Гу Цзинцзе, «Что. У меня просто нет стыда. Разве я не могу быть такой? Во всяком случае, я не какая-то девушка из богатой семьи или какая-то богатая молодая наследница, как вы, люди, которые заботятся только о своей репутации и в результате ужасно страдают. А я просто бесстыжая. Что ты можешь с этим поделать?»

«Ты…» Гу Цзинцзе поднял глаза и резко посмотрел на Лин Че.

Лин Че уверенно стояла и смотрела на Гу Цзинцзе. Она воспользовалась тем, что он лежал больной и стояла прямо, как надзиратель.

Небольшой намек на разочарование появился в глазах Гу Цзинцзе.

Она сама подтвердила, что бесстыжая. Что еще с ней можно было поделать?

«Быстро. Встань и съешь что-нибудь», продолжала говорить Лин Че, стоя рядом.

«Не буду».

«Почему ты такой непослушный?» беспомощно сказала Лин Че.

«Уйди».

«Я отказываюсь уходить». Лин Че подошла ближе и прижала его руки вниз. Она взяла ложку. Шеф-повар специально приготовил питательную пищу, которая была не жирной, но все еще вкусной. На самом это стоило большого труда. В частности суп выглядел очень аппетитно. Но Гу Цзинцзе так и не оценил его стараний.

Видя, что Лин Че ужесточила свой подход, Гу Цзинцзе нахмурился и уклонился от нее, «Отстань от меня!»

«Я не отстану!»

«Лин Че, ты действительно хочешь расстаться с жизнью?!» Гу Цзинцзе посмотрел на нее пронзительным взглядом. Он был угрожающим и наполнился предупреждениями, как будто он точно убил бы ее, если бы она снова коснулась его, даже слегка.

Однако Лин Че даже не шелохнулась и поднесла ложку прямо к его рту.

Гу Цзинцзе тут же стиснул зубы и одним быстрым движением отправил еду на землю.

«Гу Цзинцзе!» Лин Че была очень зла. Она посмотрела на него. Он был так непослушен, даже когда был болен. Он думал, что он ребенок?

«Хорошо, хорошо. Ты не будешь есть? Я все равно сделаю так, что ты сегодня поешь!»

Сказав это, она сделала шаг и забралась на кровать.

Глаза Гу Цзинцзе успели увидеть только то, как Лин Че села прямо на него.

Его зрачки мгновенно расширились.

Сев на него, Лин Че посмотрела на Гу Цзинцзе, «Я должна заставить тебя поесть сегодня!»

«Лин Че, что ты делаешь?!»

«Кормлю тебя супом!»

«Ты…»

Гу Цзинцзе смотрел на Лин Че, когда та взяла миску и отпила из нее огромный глоток супа. Затем, с распухшими щеками, она бросилась прямо на Гу Цзинцзе.

Прежде чем он успел среагировать, ее губы уже коснулись его.

Вступив в контакт с ее мягкими губами, он подсознательно открыл рот. Она кормила его насильно?

Он все еще хотел сопротивляться, но почувствовал, как язык Лин Че зашевелился внутри. Это обездвижило его. Он случайно сглотнул и суп попал ему в горло.

Гу Цзинцзе нахмурился. У него перехватило горло, когда он посмотрел на Лин Че.

Она гордо выпрямилась. Она продолжала сидеть на нем и ее движения были странными.

Она вытерла рот и опустила голову, чтобы взглянуть на него.

Гу Цзинцзе посмотрел на Лин Че. Его взгляд был ясным и ярким с оттенком красного. Даже кончики его ушей медленно покраснели.

Лин Че сказала, «Ты не будешь пить? Я сделаю так, чтобы ты выпил».

Сказав это, она собиралась продолжать.

Гу Цзинцзе быстро остановил ее, «Хорошо, хорошо. Хватит».

Лин Че перестала двигаться и посмотрела на Гу Цзинцзе.

Его лицо было красным от того, что он сдерживался. Он молча посмотрел на Лин Че. Выражение его лица выглядело так, будто он хотел задушить ее до смерти. Он бы и на самом деле убил ее, если бы убийство не было противозаконным.

Но в конце концов, его глаза задвигались и он сказал, «Я выпью. Если ты посмеешь снова так меня кормить...»

Ему было позволительно так кормить ее, но как она посмела позволить себе такое.

Гу Цзинцзе действительно не мог смириться с тем фактом, что с ним это сделала женщина, а тем более его собственная женщина...

Видя, что Гу Цзинцзе наконец-то согласился, Лин Че одобрительно сказала, «Это здорово. Теперь ты послушный».

Гу Цзинцзе взглянул на нее, непристойно сидящую на нем, с раздвинутыми ногами. Он посмотрел на нее, «Может ты слезешь с меня?»

«…»

http://tl.rulate.ru/book/22629/792652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь