Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 49

49 Мы можем использовать более прямолинейный метод

Вскоре Гу Цзинцзе приехал домой.

Цинь Хао уже был у двери. Увидев, что Гу Цзинцзе вернулся, он тихо сказал: «Сэр, все началось с поста Третьего Молодого Мастера в Weibo. Хотя он не написал ничего конкретного, в новостях говорится, что Третий Молодой Мастер был ... был ...»

Гу Цзинцзе обернулся: «Был что?»

«Признался мадам».

Он должно быть шутит. Это было просто смешно.

Лицо Гу Цзинцзе почернело.

Его брови стали похожи на помятую одежду, а кожа забугрилась.

Гу Цзинцзе увидел, что под постом Гу Цзиньюй в Weibo было много комментариев.

«Я думаю, что они выглядят довольно хорошо вместе. Если они вместе, пусть будет так».

«Эта Лин Че выглядит довольно приятной. По крайней мере, она выглядит иначе, чем обычные знаменитости. Неплохо».

«Раз Цзиньюй так решил, мы это одобряем. Поздравляю с тем, что вы вместе. Пусть это длится».

Гу Цзинцзе выключил телефон и поднял взгляд, его лицо было темным, как грозовое небо. Он испускал настолько пугающие вибрации, что никто не смел смотреть прямо на него.

«Сэр…»

«Я думал, что вы, ребята, остановили все новости о Третьем Молодом Мастере!»

Цинь Хао почувствовал холодный пот на спине: «Сэр, мы так и сделали. Просто Третий Молодой Мастер впервые объявил об отношениях, поэтому некоторые таблоиды продолжили распускать слухи.

«Отношения?» Гу Цзинцзе холодно посмотрел.

Цинь Хао понял, что сказал что-то не то, и сразу же исправился, «Конечно же журналисты не знают, что Третий Молодой Мастер пошутил».

Гу Цзинцзе поднял руку, чтобы тот замолчал.

Он сжал брови и вошел.

Лин Че не знала, что происходит.

Она только что вернулась со съемочной площадки, умственно и физически истощенная. Она готовила лапшу быстрого приготовления, чтобы успокоить свою разбитую душу.

Она как раз закончила когда услышала дверь.

Гу Цзинцзе был дома.

Лин Че держала огромную миску с лапшой и выглядела очень довольной собой. На ней был маленький желтый фартук с кружевом по бокам. Это выглядело мило и отражало теплую улыбку на ее миниатюрном, изящном личике.

«Гу Цзинцзе, ты вернулся», улыбнулась она опуская лапшу, которая обжигала ее пальцы. Она прижала их к мочке уха, чтобы немного остудить.

Гу Цзинцзе посмотрел на миску с лапшой и сказал: «Я тоже голоден».

«О?» Лин Че увидела выражение его лица и сказала, «Приготовить тебе тоже?»

«Да, давай», сказал он небрежно положив пальто и сев.

Лин Че надулась. Как бесцеремонно.

Она вернулась на кухню и взяла нож для овощей. Она нарезала овощи, ветчину и разбила яйцо.

Гу Цзинцзе посмотрел на нее и подумал, что с ней были какие-то теплые моменты.

В обычных семьях муж традиционно ждет за столом, пока жена готовит на кухне.

Аромат наполнил воздух. Лин Че принесла обе миски на обеденный стол. Гу Цзинцзе посмотрел на них и спросил: «Почему в твоей миске больше лапши и овощей, чем в моей?»

«…» Лин Че ответила: «Не намного больше».

Без предупреждения, Гу Цзинцзе потянулся к ее миске и взял ее: «Я ем твою».

«Эй…» Лин Че хотела остановить его, но он уже начал есть лапшу.

Лин Че посмотрела на свои пальцы: «Я уже ела немного эту лапшу».

«…» Гу Цзинцзе серьезно посмотрел на нее.

Лин Че чувствовала себя неловко под его взглядом. Она быстро замахала руками и сказала: «Что? Я же не заставляла тебя ее есть. Это ты был разборчив».

Гу Цзинцзе потянулся к ее миске и проглотил большую ложку лапши.

«Эй, Гу Цзинцзе, ты ...»

«Все должно быть по-честному между мужем и женой, верно?» оправдывался Гу Цзинцзе.

Лин Че уныло сказала: «Я не такая подлая, как ты! Я это сделала не специально!»

Гу Цзинцзе поднял голову и фыркнул.

Лин Че перевела взгляд. Она широко улыбнулась и сказала: «Это просто обмен слюны. Ты ешь мои, а я твои. Ничего такого, правда?»

«…» Лицо Гу Цзинцзе потемнело. Как такое предложение могло вызывать теплые чувства?

Гу Цзинцзе хмыкнул и посмотрел на Лин Че, «Если что, есть еще более прямой метод обмена слюны. А то этот слишком хлопотный».

«А?» Лин Че озадаченно посмотрела на него.

Его темные глаза скользнули по ее пухлым губам, которые блестели на свету.

Лин Че почувствовала это. Она вдруг поняла, что он имел в виду.

Ее лицо покраснело. Она прикрыла его рукой. Она потеряла дар речи.

Гу Цзинцзе сердито смотрел на нее, стоящую там, неспособную ответить на слова. Он счастливо ухмыльнулся.

Однако он не мог перестать смотреть на ее губы.

Почувствовав на себе ее взгляд, он заставил себя отвернуться.

Лин Че фыркнула и села.

За едой Гу Цзинцзе сказал, «Лин Че, тебе нечего мне сказать?»

Видя, что она все еще была в настроении готовить лапшу, его сердце начало разгораться.

Лин Че ответила: «Например?»

Гу Цзинцзе вытянул лицо: «Например что-то о таблоидах и слухах».

Лин Че отреагировала: «Ах, об этом. Это просто слухи... Я тоже не знаю, что с этим делать. Хочешь рассказать о нас Цзиньюй? Так что…»

«У Цзиньюй есть проблемы с семьей. Если бы он знал, он мог бы просто объявить об этом на весь мир. Ты хочешь, чтобы все о нас знали?»

«Ах… конечно нет», Лин Че энергично затрусила головой.

Она что, сошла с ума? Объявить сейчас о ее браке с Гу Цзинцзе. Новости и так уже были ошеломляющими. Как ей продолжать играть после этого?

Гу Цзинцзе прочитал презрение на ее лице. И несмотря на то, что он хотел противодействовать, он расстроился.

«Ты так сильно не хочешь чтобы люди о нас знали?», спросил он.

Лин Че ответила, «Конечно. Рано или поздно мы разведемся. После этого, я вступлю во второй брак. Помимо этого, я хочу продолжать карьеру. Компания не знает, что я замужем. В моем контракте указано, что я не могу вступать в брак в течение трех лет. Я уже его нарушаю».

Гу Цзинцзе направил на нее свой глубокий взгляд, а затем опустил голову, ковыряясь в лапше.

Гу Цзинцзе сказал: «Хотя ты не хочешь раскрывать наши отношения, тебе не стоит переусердствовать со слухами с Гу Цзинюй, не так ли?»

«Это… это я тебе гарантирую. Я правда ничего об этом не знаю», она действительно понятия не имела, почему Гу Цзиньюй был настолько сумасшедшим, чтобы публиковать подобные сообщения в Weibo.

Она чувствовала, что Гу Цзиньюй был бунтарским ребенком. По-тихому и под жестким руководством компании он решил сфабриковать какие-то слухи самостоятельно.

«Это все проделки Гу Цзиньюй. Я тут не при чем», все что она могла сказать.

Гу Цзинцзе ответил: «Я знаю, что он бунтарь, но он никогда не действует необоснованно. Если ты прямо скажешь ему, что тебе это не нравится, он будет уважать твое мнение».

«Я так и сделала, но он отказался удалить свой пост в Weibo», Лин Че буквально умоляла удалить его. Вместо этого, Гу Цзиньюй только продолжал издеваться над ней и не воспринимал ее просьбу всерьез.

Гу Цзинцзе сказал: «Тебе нужно дать ему отпор. Не позволяй ему изводить себя. Если ты не знаешь как это сделать, позволь мне помочь тебе».

«А?»

Он продолжил: «Дай мне свой телефон. Я помогу тебе отправить ему сообщение».

С холодным выражением лица он протянул свою руку.

http://tl.rulate.ru/book/22629/638385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь