Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 45

45 В отеле царит другая атмосфера

Гу Цзинцзе сказал: «Ты будешь пускать слюни по всему платью».

Лин Че засмеялась и вытерла уголки рта. Она сказала: «Я не пускаю слюни».

Гу Цзинцзе молча посмотрел на нее: «Ты не можешь быть немного женственней?»

Лин Че подняла голову: «А в чем я не женственна?»

Гу Цзинцзе ответил: «Ты такая разбойница».

Лин Че фыркнула. Для нее это не имело значения. Она жадно похлопала по своему платью. «А зачем? Я могу притворяться перед другими, но с тобой мне это не нужно. Если бы я вела себя немного более правильно, скромно, жалостливо или элегантно, это заставило бы тебя влюбиться в меня?», сказала она, глядя на Гу Цзинцзе с негодованием.

Гу Цзинцзе тихо посмотрел на нее.

Возможно это было потому, что не было необходимости притворяться, поэтому и не было причины для ненависти.

Лин Че пошла в ванную, жаждя надеть платье. Она вышла, надевая свободное желтое платье.

Свежая и утонченная, она выглядела такой яркой, как солнечный свет.

Глаза Гу Цзинцзе загорелись когда он увидел, как иначе она выглядит.

Лин Че медленно закрутилась, от чего ее юбка расцвела, как цветок. Она была похожа на солнце.

Лин Че спросила: «Как я выгляжу?»

Гу Цзинцзе слегка заколебался: «Ты выглядишь прилично».

Услышав это, Лин Че сказала: «Дорогая одежда действительно отличается».

Она счастливо села обратно в инвалидную коляску.

Гу Цзинцзе подумал про себя, как это невежественно. Он сделал ей комплимент, но она этого не поняла?

Она была такой милой глупышкой.

Вскоре Гу Цзинцзе вывез ее и они покинули отель.

Лин Че сказала: «Это хороший отель. Он, должно быть, очень дорогой?»

Не глядя на нее, Гу Цзинцзе ответил: «Он принадлежит семье Гу. За него не нужно платить».

Лин Че тут же отреагировала и обернулась назад, чтобы посмотреть на величие зала. У него было как минимум несколько звезд.

«Пятизвездочный?»

«Семи», поправила себя Лин Че. «Любой отель принадлежащий семье Гу - семизвездочный».

Лин Че сожалела, что не задержалась подольше.

«Черт! Ты должен был сказать мне раньше. Я никогда не останавливалась в таком роскошном отеле. Я могла бы остаться хотя бы на одну ночь. Это же бесплатно».

Гу Цзинцзе ответил: «Если хочешь, мы можем вернуться прямо сейчас».

Это было просто замечание, но она посмотрела на Гу Цзинцзе и сказала: «Если мы вернемся, мы вернемся вместе?»

«Я не привык оставаться в отелях. Это небезопасно».

«Эй, это невозможно. Разве ты не останавливался в отеле, когда я впервые тебя встретила?» Иначе как еще она могла отравить его наркотиками тогда?

Гу Цзинцзе равнодушно посмотрел на нее. Да. Именно из-за этого он больше не чувствовал себя в безопасности в гостиницах, независимо от того, насколько они безопасны.

«Хм. С тех пор я больше не останавливаюсь в отелях», ответил он, когда его взгляд скользнул по ней.

«…» Лин Че сухо рассмеялась.

Так это было из-за нее.

Лин Че неловко рассмеялась и быстро сменила тему, «Ну, так как ты уже останавливался в отеле со мной, бояться нечего. Теперь у нас законные отношения. Пребывание дома и проживание в отеле - это разное». Она пододвинулась, чтобы прислониться к нему.

Гу Цзинцзе наклонил голову: «Зачем оставаться в отеле, когда у нас есть собственный дом?»

Лин Че подняла голову и закатила глаза, «Парам, которые давно вместе нужно разнообразие в жизни. Тебе не кажется, что отели полны энергетики и таинственности?»

Гу Цзинцзе посмотрела на ее сжатые губы, ее глаза были полны жизни, а тон намекающим. Его сердце дрогнуло.

Его взгляд неудержимо упал на ее грудь.

Небольшой разрез показала мягкие изгибы ее груди.

Она понятия не имела, насколько это было соблазнительно.

Он нахмурился и оттолкнул Лин Че, «Нет».

«Ну, тогда машина тоже подойдет. Так даже еще интереснее. Ограниченное пространство, люди, идущие по улице, риск того, что кто-то узнает что происходит ...»

«…» Гу Цзинцзе захотелось вскрыть ее голову, чтобы посмотреть что за мусор ее наполняет.

Однако, когда ее глаза взволнованно сузились, у него пересохло во рту.

Шофер впереди увидел, как они смотрят друг на друга. Как будто они сейчас загорятся. Он молча интересовался, что именно эта пара делает.

Они действительно планировали что-то сделать здесь?

Он все еще был там, и он был живым человеком ...

Но независимо от того, что они собирались делать, он был шофером. Он был соответствующе обучен и не собирался произнести ни слова.

Хотя, он действительно не хотел ничего видеть ...

К счастью, Гу Цзинцзе протянул руку только чтобы оттолкнуть Лин Че, неловко упомянув о вырезе в ее одежде.

Лин Че улыбнулась и сказала: «Эй, Гу Цзинцзе, почему ты покраснел?»

Гу Цзинцзе посмотрел на нее так, чтобы она перестала говорить.

Лин Че громко рассмеялась и сказала: «Вау. Ты стесняешься, Гу Цзинцзе? Кто знал, что в тебе есть светлая сторона?»

«Замолчи!»

«Не говори мне, что ты никогда не делал ничего подобного с мисс Мо?», она дернула его за руку.

Лицо Гу Цзинцзе потемнело: «Ты думаешь, что все такие бесстыдные, как ты?»

Лин Че закрыла рот. Все ясно, эта мисс Мо была лучшей из лучших.

Его лицо осунулось при мысли о Мо Хуэйлин.

Лин Че заметила это и дернула его: «Ладно, не сердись. Я просто пошутила».

Прислонившись к нему, она вздохнула и сказала, «Я очень хорошо знаю, как ты и мисс Мо любите друг друга, но не можете быть вместе. Она рядом, но ты не можешь ее обнять. О, что за запретная любовь ... Сейчас, когда я думаю об этом, я сочувствую мисс Мо. Должно быть, она скучает по тебе каждый день».

Гу Цзинцзе расстроился еще больше.

Казалось, Лин Че не понимала что говорит, «Ты мог бы провести время с мисс Мо вместо того, чтобы искать меня, ты же свободен. Вы могли бы наслаждаться ужином при свечах прямо сейчас».

Гу Цзинцзе посмотрел на нее: «Как заботливо с твоей стороны».

Может быть она заслуживает награду «Лучшая жена»?

«Но конечно. Кто мы друг другу? Поскольку мы живем вместе, я обязана разделять твое бремя. Все в порядке. Ты можете рассказать мне все, что тебя тревожит. Я помогу тебе облегчить твои переживания и помогу почувствовать себя лучше, чтобы мне не приходилось смотреть на несчастное лицо каждый день. Таким образом, я тоже буду счастлива. Это беспроигрышная ситуация».

«Не нужно. Если бы мне нужен был советчик, я бы нашел профессионала».

«Ах, но профессионалы будут стоить денег. Поскольку ты уже потратил на меня достаточно, ты мог бы их хотя бы окупить. Не беспокойся. Ты можешь полностью мне доверять как врачу».

«...»

Лин Че продолжала: «Я серьезно. Ах да, этот доктор Чен. Сколько стоит его вызов на дом?»

Лин Че подумала, что этот доктор довольно опытный. Должно быть, он зарабатывал десятки тысяч в месяц, судя по богатству Гу Цзинцзе.

Гу Цзинцзе ответил: «Его ежегодная зарплата 30 миллионов юаней».

«...»

Лин Че сказала: «Господи, ты можешь нанять меня, правда. Я не такая дорогая. Я приду когда и куда угодно. Я буду хранить твои секреты в безопасности. Я ответственна, мы муж и жена. Свой своему поневоле друг!»

http://tl.rulate.ru/book/22629/633068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь