Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 27

27 Я не позволю тебе умереть

Гу Цзинцзе быстро взглянул на нее, прежде чем равнодушно отвернуться назад.

«Это просто документы на собственность. В чем тут проблема?»

«Твоя семья слишком щедра!» сказала Лин Че.

Гу Цзинцзе сказал: «Будучи молодой мадам семьи Гу, ты это заслуживаешь».

Лин Че сказала: «Так это все теперь мое?»

Гу Цзинцзе сказал: «Конечно».

Лин Че посмотрела на право собственности и имущественные документы, прежде чем поднять голову. «Все это слишком ценно. Как я могу это принять?»

Гу Цзинцзе сказал: «Просто так. Все это должно быть передано молодой мадам из семьи Гу, а ею являешься ты. Поэтому, тебе не нужно чувствовать себя неловко».

Лин Че подумала, что в его словах есть смысл. Улыбаясь, она продолжала смотреть на два красных пакета. «Похоже есть некоторые преимущества в том, чтобы терпеть твой дурной характер».

Гу Цзинцзе посмотрел на нее. «А ты корыстна».

Лин Че была в хорошем настроении. Она повернула голову и сказала: «А в чем еще смысл брака? Он либо по любви, либо по расчету. Очевидно, что жениться на тебе из любви не имеет смысла. А из-за денег, вполне».

Гу Цзинцзе молча покачал головой. Он смотрел как она улыбается и ее глаза превращаются в щелки. Ее щеки тоже покруглели. Они были белыми с оттенком красного, от чего она выглядела даже немного мило.

Его взгляд остановился на ней на некоторое время, прежде чем он повернул голову. Но в этот момент раздался звонок его телефона. Это была Мо Хуэйлин.

Однако Гу Цзинцзе подсознательно сначала посмотрел на Лин Че, сидевшую рядом с ним. Видя, как она все еще внимательно изучает право собственности, он поднял трубку.

В этот раз его голос был немного мягче, чем обычно.

«В чем дело?»

«Цзинцзе, ты обещал, что мы отпразднуем мой день рождения вместе сегодня. Я звоню, чтобы уточнить в какой ресторан мы пойдем. Какие у тебя предпочтения?»

«Это твой день рождения. Тебе и решать», - сказал он.

«Хорошо. Тогда я закажу столик в западном ресторане, куда мы обычно ходим».

«Ок».

«Цзинцзе, с тобой все в порядке? Почему у тебя такой слабый голос?», спросила Мо Хуэйлин в замешательстве.

Гу Цзинцзе снова бросил боковой взгляд на человека, сидевшего рядом с ним. Когда он увидел, что она подняла глаза и оглянулась, он подсознательно почувствовал себя немного виноватым. Он ответил: «Все в порядке. Просто я в машине. Мы обсудим все еще раз, когда я вернусь домой. Сообщи мне когда закажешь столик».

«О, хорошо». Мо Хуэйлин повесила трубку.

Гу Цзинцзе убрал свой телефон и посмотрел на Лин Че. «На что ты смотришь?»

Конечно же Лин Че слышала, что он разговаривал с Мо Хуэйлин. Притворяясь спокойной, она пожала плечами и сказала: «Ничего. Нас в машине только двое. На кого еще я могу посмотреть, кроме тебя?»

Сказав это, она снова опустила голову и начала прикасаться к документам на собственность, что выглядело действительно корыстно.

Гу Цзинцзе глубоко вздохнул, прежде чем отвернуться.

Лин Че подумала про себя, Забудь об этом. В любом случае, это фиктивный брак с самого начала. Это не мое дело, если он встречается с кем-то еще.

Деньги в ее руках были чем-то единственно надежным.

Очень скоро они прибыли домой.

И когда машина свернула за угол, другая машина внезапно врезалась в нее.

В одно мгновение машина оказалось помятой с одной стороны, а спереди сразу начал подниматься дым.

Несколько автомобилей, ехавших сзади, сразу же бросились на помощь. Когда дверь машины открылась, все увидели, как Гу Цзинцзе и Лин Че крепко обнимаются ...

Когда произошла эта авария, Лин Че не понимала, что происходит. Только когда она лежала на его жестком и твердом теле, ее голова стала немного яснее.

Внутри машины был полный беспорядок. Выражение лица Гу Цзинцзе было мрачным и холодным, как лед. Его глаза казались не сфокусированными, прежде чем они наконец сосредоточились на лице Лин Че.

Она быстро сказала: «Как ты себя чувствуешь? Гу Цзинцзе, ты в порядке?»

Удар автомобиля пришелся на ту сторону, где он сидел и это напугало ее до смерти.

Но Гу Цзинцзе просто уставился на ее бледное лицо. Внезапно, он что-то вспомнил и одним быстрым движением поднял ее руку.

На ее бедре была явная рана и было невозможно различить что было кровью, а что плотью.

Лицо Гу Цзинцзе сразу потемнело.

«Всем разойтись. Мадам ранена».

Голос Гу Цзинцзе был приглушенным и хриплым. Не дожидаясь реакции людей снаружи, он потянул Лин Че к себе за руки и вытащил из машины.

В ту долю секунды, когда произошла авария, Лин Че позабыла о всех правилах безопасности и накрыла его своим телом.

Если бы не она, то сейчас он был бы ранен.

Лин Че почувствовал прилив боли в теле только после того, как поднял ее на руки. После этого боль начала усиливаться.

Прохожие были в шоке. Когда они увидели Гу Цзинцзе, торопливо несущего Лин Че, они быстро и с шумом последовали за ним.

В больнице.

Лин Че потеряла слишком много крови, из-за чего чувствовала себя слабой и вялой. Она посмотрела на Гу Цзинцзе, который сидел рядом с ней и почувствовала, как его рука держит ее руку. Она не знала почему, но с жаром его ладони, который утешал ее своим теплом, она, казалось, чувствовала, что ей уже не так больно.

Но посмотрев вниз она увидела, что его белая рубашка была залита кровью.

Она не могла удержаться от смеха. Она посмотрела на его холодное лицо и сказала: «Гу Цзинцзе, я же не умираю, верно?»

Сердце Гу Цзинцзе замерло. Он подсознательно сморщил лицо. Его холодный взгляд пристально смотрел на Лин Че, но он не смел быть слишком жестоким. «Что за чушь ты несешь? Ты не умрешь».

«Но я потеряла много крови», - сказала она.

«Тобой занимается врач. Ты потеряла много крови только потому, что пострадала главная артерия в твоем бедре».

«Ах главная артерия ... звучит страшновато. Скажи мне. Если я умру, ты сможешь немедленно освободиться и улететь со своей мисс Мо?»

Лицо Гу Цзинцзе потемнело. Его брови сдвинулись, а лоб нахмурился. «Заткнись, я не позволю тебе умереть». Когда он услышал имя «Мо Хуэйлин», он почувствовал некое раздражение. Чувство нежелания упоминать ее молча вспыхнуло в его сердце.

Если бы она не позвонила, он не был бы отвлечен и смог бы вовремя распознать, что снаружи что-то не так.

Лин Че сказала: «Правда? Но это действительно очень больно».

Гу Цзинцзе посмотрел на ее маленькое личико, сжавшееся о боли. Она была бледна, как лист бумаги, а ее маленькие и слабые губы сжались. Её вид заставил его сердце биться еще сильнее.

Он поднял голову. «Разве вы не слышали? Мадам сказала, что ей больно. Быстро приведите врача!».

Цинь Хао следовал за ним по пятам. Когда он увидел выражение крайней мрачности в пасмурном лице Гу Цзинцзе, он быстро обернулся, чтобы призвать других людей поторопиться.

Взгляд Гу Цзинцзе остался на лице Лин Че. Когда он увидел, как она отворачивает голову, чтобы скрыть боль, его глаза потемнели. Своей большой рукой он повернул ее лицо обратно к себе. Когда он ущипнул ее нежный подбородок, его взгляд был темным. «Посмотри на меня. Не думай о боли».

«Mкей…» стонала она, все еще не в силах терпеть ее.

Взгляд Гу Цзинцзе упал на ее губы, высохшие и сморщенные от чрезмерной потери крови. Они были слегка приоткрыты, дыхание было тяжелым, а брови собрались в кучу. Он ущипнул ее за подбородок и повернулся, чтобы приблизиться к ней, прежде чем заблокировать ее губы, которые постоянно открывались и закрывались ...

http://tl.rulate.ru/book/22629/613496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь