Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 831

Тем временем...

Город С.

Гу Цзинцзе и Линь Чэ вместе вернулись в гостиничный номер.

К счастью, отель выглядел неплохо. Войдя в номер, Линь Чэ улыбнулась, оттолкнула Гу Цзинцзе в сторону двери, посмотрела на него и спросила: "Гу Цзинцзе, ты пришел и нашел меня, потому что сильно скучал?".

Гу Цзинцзе посмотрел на нее и поднял подбородок вверх. "Ты сегодня такая смелая. Это потому что..." Его пальцы скользнули с ее подбородка на грудь. "Ты хочешь этого?"

"..." Линь Чэ сразу же покраснел.

Линь Чэ сказал: "Уходи! Это ты пришла, чтобы найти меня. Это ты хочешь его!"

Кто знал, что Гу Цзинцзе сделает что-то неожиданное? Он обхватил ее тело и прислонился к ней, опустив голову. "Да, хочу".

"..."

Что она могла сказать теперь?

Гу Цзинцзе опустил голову и поцеловал ее губы, глядя ей в глаза. Он неудержимо целовал часть под ее глазами и думал, что ее глаза такие красивые. Он укусил ее за нос и поцеловал его. Затем он перешел к ее шее, высунул язык и неожиданно лизнул ее горло. Она подняла голову и тихонько позвала: "Нет, я не мылась...".

Гу Цзинцзе быстро поднял ее на руки. "Пойдем, примем душ вместе".

Ванная комната была меньше, чем в особняке семьи Гу. Ванна была круглой, что было удобно для совместного принятия ванны.

Он посадил Линь Чэ и открыл струю душа.

В номере представительского отеля вода была теплой.

Вода брызгала вниз и намочила одежду.

Ее белая блузка стала полупрозрачной. Вода, попавшая на нее, не оказала никакого влияния на скрытие.

Она обнажила ее кружевной бюстгальтер.

Она посмотрела вниз и быстро прикрыла грудь, застенчиво глядя на Гу Цзинцзе напротив нее.

Глаза Гу Цзинцзе загорелись, когда он увидел, как она прикрывает руками верхнюю часть тела. Она не могла прикрыть низ. Ее полностью обнаженное тело было очень соблазнительным перед ним.

Застенчивое выражение лица делало ее еще более харизматичной.

Хотя обычно она была очень легкомысленной и шумной, сейчас она казалась очень женственной. Всего лишь легкое поддразнивание заставило ее неконтролируемо застесняться.

Ее тело было слегка красным, как только что политая роза, и выглядело очень нежным и восхитительным.

Он опустил голову и взял ее за руки, которыми она прикрывалась. Его яркие глаза смотрели на ее декольте, соблазнительный изгиб которого теперь был еще более очевиден. Он заставил ее отпустить руки, но она крепко держалась.

Гу Цзинцзе дотронулся до мочки ее уха и прикусил ее. "Хорошая девочка, отпусти и дай мне посмотреть".

Линь Чэ задрожала, ее тело внезапно зачесалось от его голоса и действий.

Воспользовавшись случаем, он отдернул ее руки.

"Ах нет!" вскрикнула она, но все еще чувствовала, как он набрасывается на нее, словно голодный волк, увидевший добычу.

Сквозь одежду он целовал и покусывал ее тело.

Под воздействием струи душа это ощущение усилилось.

Линь Чэ нестерпимо дрожала от его действий. Ее мокрая одежда давно стала грязной, тело уже невозможно было скрыть. Лямки ее одежды упали, и верхняя часть тела, вымытая до розового цвета, стала еще более открытой.

Она осторожно коснулась его тела в теплой воде. Его мышцы стали еще более четкими. После прикосновений и поцелуев ее мысли, как и тело, стали более чувствительными. Она больше не знала, что делают ее руки, они просто последовали за инстинктом и начали трогать его тело. Ей действительно очень нравилось его тело.

Ей очень понравился его поцелуй.

Ей вообще все в нем нравилось.

Против брызг, пара обнялась в ванной.

Пар поднимался вверх, и жара в комнате была неудержимой.

_

Закончив...

Линь Чэ сел, чувствуя сильный голод.

Гу Цзинцзе взял телефонную трубку и заказал еду в отеле.

Он заказал еду на двоих. Он все еще помнил ее вкус, поэтому не спросил ее, прежде чем заказать еду.

Линь Чэ поняла, что это именно то, что она хотела сейчас съесть.

Она сидела на кровати, скрестив ноги, и не могла пошевелиться, поэтому спросила: "Поможешь мне принести это сюда?".

Гу Цзинцзе покачал головой на это ленивое яйцо. "Если бы о тебе никто не заботился, ты бы умерла от лени".

"Разве у меня нет тебя?

Вы не знаете, что когда я снимал на улице, я мог терпеть любые трудности, просто... теперь, когда кто-то заказывает, зачем мне усложнять себе жизнь, верно? К тому же, я так устал сегодня". серьезно сказал Линь Чэ. Глядя на то, как Гу Цзинцзе принес маленький столик, она подумала, что трудолюбивый Гу Цзинцзе вызывает у нее приятные чувства.

Поскольку он был Гу Цзинцзе, то, подумав о том, как он о ней заботится, она почувствовала гордость за себя.

Гу Цзинцзе посмотрел на нее. Она положила вещь на землю и сказала: "Разве я не устала больше..."

Линь Чэ фыркнул. "Мужчины должны заботиться о женщинах".

Гу Цзинцзе усмехнулась. "Ты!" "..."

Они сели за стол. Линь Чэ была очень довольна, пока ела.

То ли потому, что у нее сегодня было хорошее настроение, то ли потому, что он о ней заботился, но она была просто счастлива. Она улыбнулась и позвала его: "Я хочу это съесть".

Гу Цзинцзе посмотрел на нее и, поскольку это был просто дополнительный шаг, стал кормить ее с ложки. Он не чувствовал никакого недовольства, видя, как она с удовольствием ест.

Линь Чэ посмотрела на него и на еду на столе. "Ты все еще помнишь, что мне нравится есть это".

Гу Цзинцзе посмотрел на нее. "Конечно. Я помню все, что тебе нравится".

Сердце Линь Чэ заколотилось.

Она ела, глядя на Гу Цзинцзе. Она подумала, что его сердце даже лучше, чем еда.

Линь Чэ знала, что даже если это был обычный парень, редко когда муж и жена так заботятся друг о друге.

Хотя у нее был только Гу Цзинцзе, она видела много других.

Некоторые пары ссорились по самым незначительным поводам. Некоторые ссорились из-за того, что решали, кому мыть посуду, а кому подметать пол. Многие ли мужчины могли носить еду на кровать жены и кормить ее кусочек за кусочком, даже прожив в браке столько времени?

Но Гу Цзинцзе мог это делать.

И не только мог.

Он был так добр к ней и так внимателен, что она чувствовала теплоту в глубине души и умилялась от самых незначительных действий.

Она посмотрела на Гу Цзинцзе. "Скажи, почему ты так добр ко мне?".

"Почему?

Ты тронут?" Гу Цзинцзе рассмеялся. "Ты хочешь отплатить мне своим телом?"

Хотя все только что закончилось, он все еще мог пойти снова сейчас.

"Отвали!"

Линь Чэ безмолвно смотрел на этого непорядочного человека.

"Я тут подумал, если однажды ты перестанешь быть добрым ко мне, не будет ли мне трудно приспособиться?"

http://tl.rulate.ru/book/22629/2110711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь