Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 732

Глава 732: Их наконец-то спасли

После этого Лин Че услышала душераздирающие крики, доносящиеся из дома.

А еще через секунду послышались выстрелы.

Лин Че подбежала к Гу Цзинзы:

«Что они сделали с этой семьей?».

Гу Цзинзы схватил ее за руку и сказал, что нужно бежать, так как нет времени на размышления.

Вдруг Гу Цзинзы услышал какие-то звуки позади них. Он одним движением притянул Лин Че, и они оба прислонились к низкой стенке.

После они почувствовали, что кто-то прошел мимо них, крича:

«Какого черта? Не думал, что Гу Цзинзы умеет так хорошо прятаться».

Но в этот момент он повернул голову и увидел прячущуюся супружескую пару. Его лицо сразу же побледнело от неожиданности и страха.

Воспользовавшись этой возможностью, Гу Цзинзы одним движением швырнул мужчину на землю. После он зацепил пистолет ногой и выстрелил в него.

Лин Че наблюдала за этой сценой с открытым ртом. Ей казалось, что она находится в каком-то триллере.

После этого Гу Цзинзы схватил Лин Че и побежал в другом направлении.

Тем временем Черный Орел пытался разузнать у семьи Ван, куда же направился Гу Цзинзы.

На полу уже лежал мертвый отец Дунцзы в луже крови. Остальные члены семьи стояли на коленях.

Черный Орел схватил девочку за подбородок:

«Скажи мне, Гу Цзинзы говорил вам, куда направляется?».

Плача, маленькая девочка ответила, что не знает.

Черный Орел поднял пистолет и нацелил его на голову маленькой девочки.

Дунцзы подбежал к нему и взял за руку:

«Они сказали, что едут в город. Они хотели поехать в H City, чтобы кого-нибудь найти. Это точно».

Конечно же, Дунцзы сказал то, что первое пришло ему в голову, так как он подумал, что такие люди точно направятся в большой город.

Черный Орел задумался:

«Они едут в H City. Да, у них есть там свой человек. Хм, хорошо. Пошлите людей в H City прямо сейчас. Остальные, оставайтесь здесь и продолжайте поиски ».

После того как люди Черного Орла вышли, старушка бросилась на тело своего сына:

«Он говорил нам, что мы не должны впускать этих людей. Но они ведь не были плохими, им просто не повезло, что они связались с этими живодерами».

Тем временем Гу Цзинзы и Лин Че уже добрались до края деревни. Из-за боя травмы Гу Цзинзы начали болеть сильнее. Лин Че увидела его бледное лицо и спросила, как он себя чувствует.

Хоть боль пронизывала каждую часть его тело, он лишь стиснул зубы и ответил, что в порядке.

В этот момент они увидели огни издалека.

Лин Че взяла Гу Цзинзы за руку и прижалась к нему еще ближе.

Вскоре эти огни приблизились к ним.

Гу Цзинзы резко поднял пистолет и прицелился, но в ответ услышал женский голос:

«Второй мастер? Это ты?».

Лин Че подняла голову и увидела Линду.

Гу Цзинзы тоже узнал ее и опустил пистолет:

«Да, Линда, это я. Старший брат сказал тебе прийти за нами?»

Линда же позвала остальных людей, радостно крича, что они наконец-то нашли Лин Че и Гу Цзинзы.

Вскоре она отвела их в безопасную машину и дала питательно печенье, что бы восстановить энергию.

Затем она вызвала врача, что бы тот осмотрел тело Гу Цзинзы.

Лин Че в этот момент вспомнила про семью Дунцзы:

«Линда, перед этим Черный Орел привел своих людей в один из домой. Я не знаю, что случилось с их семьей».

Задумавшись, Линда ответила:

«Насколько нам известно, Черный Орел убил трех жителей деревни, но я не знаю, были ли среди них люди, о которых вы говорите».

Сердце Лин Че сжалось от боли.

Только сейчас она заметила, что Линда и остальные люди были одеты в очень приличную одежду и выглядели официально:

«Линда, а я думала, что вы просто секретарь Гу Цзинмина».

Гу Цзинзы улыбнулся и посмотрел на Лин Че:

«Линда – личный секретарь президента, но ты же не думаешь, что на такую должность мог попасть обычный человек? Она была одобрана из группы талантов».

После этого они вернулись в деревню. К тому времени ее люди уже окружили всю территорию.

Труп отца Дунцзы уже увезли. Вся семья плакала и не могла поверить в то, что произошло.

Лин Че подошла к ним:

«Мне очень жаль, что так получилось. Это мы виноваты в том, что отец Дунцзы умер».

Бабушка посмотрела на нее:

«Почему вы выбрали именно нашу семью? Вы же могли выбрать любую другую. А теперь мой бедный сын мертв».

Линда посмотрела со стороны и сказала:

«Это трагедия, вызвана злыми силами. Мы тоже в этой ситуации оказались жертвами. Мы, правда, вам очень сочувствуем. Почему бы нам не взять на себя ответственность за вас троих в будущем? Если дети захотят, мы может отвезти их в C Nation. Обещаю, что мы дадим им лучшее образование и отличные возможности».

Услышав это, старушка немного успокоилась. Она считала эту компенсацию адекватной. Да, ее сын был мертв, и ничего с этим уже не сделаешь. Но то, что теперь ее внуки могут получить хорошие возможности и прекрасное будущее, очень радовало ее:

«Хорошо, тогда, я согласна. Только выполните то, что пообещали».

После этого группа людей покинула деревню. Вертолет был уже подготовлен.

http://tl.rulate.ru/book/22629/1215516

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь