Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 697

Глава 697: Он был болен

Услышав это, Лин Че встала и последовала за Гу Сяньде.

Когда они зашли в кабинет, Гу Сяньже жестом пригласил Лин Че присесть, а потом сказал:

«Не переживай, я позвал тебя сюда, что бы подарить подарок на свадьбу».

После этого он передал Лин Че коробку. Когда она открыла ее, то увидела нефритовый кулон. Было видно, что он старинный, но очень дорогой.

Лин Че немного занервничала, так как она человек неуклюжий и могла легко потерять эту вещь, а не хотелось, что бы что-то случилось с таким ценным предметом.

Увидев ее удивленным вид, Гу Сяньде сказал, что это реликвия, которую оставила бабушка Гу Цзинзы.

После этого Гу Сяньде глубоко вздохнул и сказал:

«Лин Че, ты мне действительно очень нравишься. Ты принесла нашей семье много радости. Ты очень хороший человек, но, посмотри на свою свекровь. Она жила в этой среде с самого детства. Когда она вышла замуж за отца Гу Цзинзы, она сразу же отдалась семье и начала помогать мне по хозяйству. Вот, как ты думаешь, у тебя есть все, что нужно, что бы вести домашнее хозяйство со свекровью?».

Лин Че никогда не задумывалась над этим вопросом.

После этого Гу Сяньде улыбнулся и сказал, что она не подходит для Гу Цзинзы.

Услышав это, сердце Лин Че содрогнулось.

Гу Сяньде продолжил:

«Если бы наша семья была обычной, тебе бы не пришлось ни о чем беспокоиться. Но, в отличие от своих братьев, Гу Цзинзы несет ответственность за всю семью на своих плечах. Я всегда учил его быть рациональным и подготавливал к этому статусу с самого детства. До тебя он никогда не отдавался чувствам и эмоциям. Когда Му Ваньцин сказала, что между тобой и Гу Цзинзы были сексуальные отношения, я просто хотел убить двух зайцев одним выстрелом. Поэтому я и заставил его жениться на тебе. Но теперь я понимаю, что ты тащишь его на глубину».

Лин Че посмотрела на Гу Сяньде с разочарованием:

«Дедушка, я всегда считала тебя хорошим и мудрым человеком, но сейчас я немного разочаровалась в тебе. Получается, исходя из ваших слов, Гу Цзинзы был просто рациональной марионеткой в твоих руках? Я и сама понимаю, что не достойна Гу Цзинзы. Конечно же, я чувствую, что мой статус, образование, семейное положения не равны ему. Но ты тоже не достоин Гу Цзинзы. Он великий человек, а ты ужасный дедушка. Однажды, вы уже совершили ошибку, но не усвоили урок. Вы не можете контролировать жизнь каждого и заставлять всех делать только то, что бы хотите. Это вы заставили почувствовать Гу Цзинзы, что весь мир холоден как лед, хотя это совершенно не так. Вот почему, видимо, я понравилась ему, он почувствовал ту теплоту, которую не получал от своей семьи. Это как ребенок, который никогда не ел конфет. Да, я ужасна, но тебе, дедушка, тоже нужно задуматься».

Услышав эти слова, Гу Сяньде стал и сказал, что бы Лин Че сейчас же ушла.

Лин Че вздохнула:

«Дедушка, не сердись. Я, правда, знаю, что не достойна Гу Цзинзы. Но я знаю, что должна всегда защищать его. Если я буду выступать в защиту за наши отношения, тогда, можно сказать, что я буду достойна всего того, что Гу Цзинзы делает для меня».

Гу Сяньде был шокирован ее словами и поведением. Он всегда думал, что она просто маленькая девочка, которая не может ничего сказать и постоять за себя.

Он еще раз крикнул ей, что бы она ушла.

Лин Че поклонилась и вышла с кабинета.

Она просто не могла так легко сдаться и слушать, как говорят о ее недостойности. Более того, ей тоже начинало казаться, что дедушка зашел слишком далеко. Он не может управлять людьми, как куклами, это слишком бесчеловечно.

Тем временем Гу Сяньде сидел в кабинете и обдумывал слова Лин Че. Он знал, что был неправ. Но, он не хотел, что бы Гу Цзинзы снова совершил ошибку. Гу Сяньде чувствовал, что с каждым днем он становится все более слаб. Если Гу Цзинзы не одумается и не возглавит семью, то Гу Сяньде просто не сможет умереть спокойно.

Более того, он понимал, что Лин Че – это ахиллесова пята для Гу Цзинзы, а у главы семьи не может быть никаких слабостей.

Он встал, как вдруг начал сильно кашлять.

Доктор всегда был возле кабинета, поэтому сразу же забежал в кабинет:

«Старший мастер, вам не нужно было открывать окно. Берегите свое здоровье».

Но Гу Сяньде лишь оттолкнул его:

«Я знаю, что мою болезнь нельзя вылечить, поэтому не трать свои силы на меня. Мне главное, что бы ты не дал мне еще умереть. Мне нужно прожить хотя бы еще день».

http://tl.rulate.ru/book/22629/1203203

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь