Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 680

Глава 680: Как он посмел извлечь ДНК?

Через некоторое время Мо Хоулинг заснула.

В палату сразу же зашли люди:

«Надеюсь, для вас не будет проблемой извлечь ДНК для теса. Платеж от сэра там. Думаю, вы будете очень довольны».

Уже через час из больницы был отправлен пакет документом.

Вскоре Мо Хоулинг проснулась и сразу же почувствовала, что чувствует себя как-то странно.

Она посмотрела на свой живот, после чего сразу же позвала доктора, что бы спросить, что с ней произошло.

Врач лишь холодно ответил, что все в порядке, ей не нужно волноваться, так как это может навредить ребенку.

Такое его поведение еще больше насторожило Мо Хоулинг. Ее сердце подсказывало, что что-то происходит и это все не просто так.

Она резко схватила доктора за воротник:

«Если ты сейчас же не скажешь мне, что со мной сделали, ты станешь просто мертвым куском мяса».

Доктор молчал, но Мо Хоулинг уже обо всем догадалась сама:

«Точно, ты извлек мое ДНК. Это Гу Цзинзы тебя попросил, верно? Это точно он!».

Гу Цзинзы предупреждал доктора, что Мо Хоулинг обязательно догадается, что произошло, но это не имеет никакого значения, главное, что бы они вовремя получили результаты.

Врач оттолкнул ее руки:

«Раз уж ты сама нашла ответ на свой вопрос, то лучше не усложняй мне жизнь. Я бы никогда не отказал Гу Цзинзы, даже если бы он мне ничего не заплатил. В любом случае вам сейчас лучше не волноваться, так как это действительно может навредить и вам, и вашему ребенку».

Мо Хоулинг была настолько зла, что готова была разнести все больницу. Но она понимала, что это не поможет ей, нужно было срочно искать какое-то решение.

Вдруг она подумала о том, что Гу Цзинзы решил сделать ДНК тест, так как подозревал, что с ее ребенком что-то не так. Если тем покажет, что это ребенок его, то ситуация сама по себе ведь изменится.

Но это не успокаивало ее. Она должна была ему отомстить за содеянное. Ведь даже если он сделал это с добрыми намерениями, что вряд ли, это могло негативно сказаться на ее ребенке. Неужели ему все равно, что у нее мог случиться выкидыш?

Мо Хоулинг раздумывала над тем, что причинить вред Гу Цзинзы она не могла. Значит, нужно действовать через Лин Че. Если она причинит боль Лин Че, то пострадает и Гу Цзинзы. Теперь Лин Че была его Ахиллесовой пятой.

Мо Хоулинг взяла телефон и позвонила Ли Миньюй:

«Ты представляешь, что сотворил Гу Цзинзы? Он взял кровь из пуповины моего ребенка, что бы сделать тест. Я хочу отомстить, чего бы мне это не стоило! Ты говорил, что знаешь о семейных делах Лин Че…».

Услышав это, Лю Миньюй был в бешенстве. Конечно же, если бы Гу Цзинзы стал причиной смерти его ребенка, он бы убил его, несмотря ни на что.

Теперь Ли Миньюй еще больше хотел доставить этому человеку неприятности.

Тем временем Лин Че неожиданно позвонил Лин Юцай. Увидев его звонок, Лин Че стало не по себе, так как всегда, когда он звонил, у нее появлялись какие-то неприятности.

Она, конечно, не хотела брать трубку, но понимала, что ее отец найдет другой способ, что бы связаться с ней, поэтому ей пришлось ответить.

Лин Юцай сказал ей, что ему нужна ее помощь, так как начальство начало расследовать его активы, из-за чего его статус и позиция мэра могут оказаться под угрозой. Ему не к кому было обратиться, кроме Лин Че, ведь такие вопросы он мог решить только с помощью Гу Цзинзы.

Лин Че чуть не рассмеялась, услышав такой жалобный голос своего отца:

«Отец, ты думаешь, я забыла, что ты делал со мной и с моей мамой? Неужели ты думаешь, что я кинусь к тебе на помощь после такого?».

Лин Юцай взволнованно ответил:

«Дочка моя, ты же должна понимать, что в этом всем виновата твоя мачеха, а точнее, уже просто тетя. Я выгнал ее из дома и развелся с ней».

Но Лин Че уже не хотела ничего слушать, она просто бросила трубку.

В этот момент к ней подошел Гу Цзинзы и спросил, что случилось.

Лин Че опустила голову:

«Это звонил мой отец. Он сказал, что начальство начало проводить расследование всех его дел. Но, мне кажется, что так ему и надо. Он не мог честным трудом столько заработать. Мэры столько не зарабатывают, что бы иметь так много сбережений и недвижимости».

Услышав это, выражение лица Гу Цзинзы сразу же изменилось:

«Против него проводят расследование? Если это правда, то это очень плохо может сказаться на твоей репутации».

http://tl.rulate.ru/book/22629/1198200

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь