Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 638

Глава 638: Тебе нужно как-то решить вопрос с Мо Хоулинг

Теперь и сам ветеринар мог расслабиться, отдав собаку хозяевам. Просто он и сам чувствовал себя волнительно из-за того, что охранники семьи Гу постоянно следили за ним.

Более того они не пускали других посетителей, что очень сильно повлияло на бизнес.

Когда Лин Че привела Принца домой, горничные уже приготовили для него новую постель. Они чувствовали себя немного виноватыми перед Лин Че, что не уследили за ее собакой, поэтому хотели проявить заботу и постараться предотвратить повторения такого негативного события.

Лин Че и сама не хотела отпускать Принца ни на секунду, но Гу Цзинзы все же уговорил ее пойти в комнату, так как она и так целый день работала, ей нужно было отдохнуть.

На следующий день Лин Че должна была уехать за границу, что бы подписать контракт на снятие в фильме «Кровь».

Лин Че не хотела уезжать от Гу Цзинзы, но нужно было:

«Я уезжаю на несколько дней. Компания сказала мне об этом только сегодня. Я вернусь очень скоро».

По выражению лица Гу Цзинзы было понятно, что его не обрадовала это новость.

Он крепко обнял ее и не хотел отпускать.

Так как Гу Цзинзы очень переживал за нее, он предложил ей свой частный самолет.

Но Лин Че не видела в этом необходимости. Один полет на частном самолете обходился в большую сумму денег. Ладно, если бы они летели куда-то вместе, а так, Лин Че не хотела его утруждать.

Но Гу Цзинзы не собирался вестись на ее жалобные глаза в этот раз. Он уверил, что одна поездка на самолете не такая уж и дорогая, по крайней мере, для него.

Он каждый раз пытался доказать ей, что деньги для него не имеют никакого значения:

«Мне абсолютно все равно, сколько это будет стоить. Я хочу, что бы ты благополучно и спокойно добралась до нужного тебе места. Я хочу, что бы ты была в безопасности».

Лин Че опустила голову:

«Ты не понимаешь. Мы же муж и жена. Твои деньги – это мои деньги, а я не могу позволить себе тратить такие суммы».

Эта фраза заставила сердце Гу Цзинзы согреться.

Он сначала долго смотрел на нее, а потом снова крепко обнял и сказал:

«Деньги, которые я зарабатываю, это все для тебя. Если ты не будешь использовать их, тогда что будет стимулировать меня работать? Послушай меня, пожалуйста».

Лин Че поняла, что он ее все равно не отпустит лететь обычным рейсом, поэтому она радостно кивнула в знак согласия.

После этого он пронзительно посмотрел ей в глаза:

«Будь осторожна. Пусть с тобой всегда будут рядом мои люди. Как только закончишь все свои дела, возвращайся сразу домой».

Он нежно поцеловал ее в губы.

Гу Цзинзы и сам не понимал, почему так сильно переживал за нее. Когда он смотрел на нее в этот момент, ему казалось, что если он отпустит ее руку, то сразу потеряет.

От одной даже мысли об этом его сердце кололо.

Только рядом с ней он был так слаб.

Вскоре Лин Че уехала, а Гу Цзинзы поехал в дом Гу, так как Гу Сяньде позвал всех на собрание.

Когда Гу Цзинзы приехал, там его уже ждали Гу Сяньде, Му Ваньцин, Гу Ланьшань и еще одна тетя.

Первый делом, Гу Сяньде спросил, где Лин Че, на что Гу Цзинзы ответил, что она за границей.

Гу Сяньде долгое время молчал. Было видно, что он о чем-то раздумывал. Только через некоторое время он повернулся к Гу Цзинзы и спросил, правда ли то, что он выгнал Мо Хоулинг из резиденции Гу.

Его это очень разозлило, так как семья Гу долгое время держалась в тени, а теперь изгнание Мо Хоулинг привело ко многим негативным отзывам в их сторону.

Гу Цзинзы лишь презрительно посмотрел на Гу Ланьшань:

«Дедушка, я так понимаю, кто-то решился тебя побеспокоить и начесать языком, пока ты отдыхал?».

Гу Ланьшань не собиралась сидеть и молчать в стороне:

«Почему ты там на меня смотришь, Гу Цзинзы? Ты не можешь обвинить меня во всем. Я что, как-то причастна к слухам, которые сейчас так быстро распространились про нашу семью? Наша семья всегда старалась быть в тени. Сколько раз я говорила, что нужно тщательно выбирать жену. Нет же, ты выбрал человека без статуса. Это окажет еще худшее влияние в будущем».

http://tl.rulate.ru/book/22629/1188328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь