Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 558

Глава 558: Мо Хоулинг просто поражала своей глупостью

Мужчина ехидно улыбнулся:

«О, тогда это даже лучше. Я боялся, что ошибусь. Значит, сделаем так, сейчас загоним этих девушек в подвал, а потом позвоним Гу Цзинзы и скажем, что его жена и ребенок в наших руках. Пока он не заплатит нам миллион юаней, я не отпущу их. Или, может, попрошу даже больше, где-то полтора миллиона».

Лин Че была шокирована. Она не ожидала, что ее могут похитить прямо со съемок.

Через секунду их затащили в какой-то темный подвал.

Лин Че возмущенно посмотрела на мужчин и спросила, откуда они вообще узнали про ее отношения с Гу Цзинзы.

Мужчины засмеялись:

«Это все благодаря вот этой девушки, которая вынашивает ребенка Гу Цзинзы. Мы всегда хотели подобраться к семье Гу, но у нас все не получалось, так как с ними всегда куча охраны. Тут появилась эта девушка с его ребенком. Она же всем на улицах рассказывала, что беременна ребенком Гу Цзинзы. Видимо, семья Гу не сильно ее любит, раз она везде ходит одна. Поэтому мы и решили воспользоваться моментом. Мы проследили за ней до самого гостевого дома, в котором вы проживали. Так мы услышали ваш разговор и поняли, что вы жена Гу Цзинзы. Это еще больше нас обрадовало, так как теперь двое важных для него людей у нас в руках».

Лин Че была шокирована услышанным. Зачем Мо Хоулинг ходила и всем рассказывала, что вынашивает ребенка Гу Цзинзы? Что она этим хотела добиться?

Теперь из-за длинного языка Мо Хоулинг похитили и Лин Че.

Мо Хоулинг, услышав, что в похищении виновата она, тоже пожалела о том, что всем рассказывала новость о своей беременности. Если бы она держала язык за зубами, то этого похищения вообще бы не было.

Просто она не предполагала, что это может понести за собой такие последствия.

Мужчины закрыли девушек в подвале, а сами радостно пошли звонить Гу Цзинзы.

Все время, пока они стояли перед девушками, Мо Хоулинг просто молча сидела, не решаясь сказать ни слова.

Как только мужчины закрыли дверь, она сразу же начала высказывать свое мнение и кричать им вдогонку:

«Вы вообще никто в этой жизни, просто какая-то маленькая группа бандитов, о которой даже никто не знает. Миллион юаней для Гу Цзинзы – это мелочь, это то же самое, что подбросить монету в один доллар ради забавы. Неужели вы так мелочно расцениваете наследника семьи Гу? Ну, ничего, вы еще пожалеете о том, что похитили меня. Когда Гу Цзинзы найдет вас, вам точно не поздоровиться».

Лин Че тем временем не обращала на нее внимание. Она лишь пыталась найти способ, как им быстрее выбраться отсюда.

Вдруг Лин Че увидела небольшое вентиляционное отверстие. Если его попытаться открыть, то она легко могла бы через него пролезть.

Лин Че повернулась к Мо Хоулинг и сказала:

«Помоги мне перенести сюда некоторые вещи. Я думаю, мы можем сбежать отсюда, но тебе нужно мне немного помочь».

Мо Хоулинг фыркнула и сказала, что не собирается ничем ей помогать. Она лучше спокойно подождет, пока за ней приедет Гу Цзинзы и все.

Лин Че, конечно, тяжело было самой тащить ящик, но это было мелочью, так как она очень хотела быстрее сбежать отсюда.

Вдруг она услышала какие-то звуки снаружи. Она быстро вернулась и села на свое место, будто ничего и не произошло.

Дверь в подвал открылась, и вошел молодой парень, который ел лапшу.

Лин Че улыбнулась ему и сказала:

«О, у тебя есть еда? Я так голодна, можешь поделиться?».

Парень явно был удивлен таким предложением, так как думал, что все эти знаменитости не питаются уличной едой.

Но Лин Че на это ответила, что живет богатой жизнью не так уж и долго, а в молодости ей было, видимо, еще хуже, чем ему.

По реакции парня было видно, что его заинтересовал рассказ Лин Че. Он подошел к ней ближе и сказал:

«Ну, не знаю, кому было хуже. Мой отец был фермером. Однажды он пошел на работу и так и не вернулся. Потом в 10 лет я потерял маму. С тех пор я совсем один».

Лин Че улыбнулась:

«Я вообще незаконнорожденный ребенок. Более того, я тоже потеряла маму, когда мне было десять лет. Моя мачеха постоянно надо мной издевалась. Она кормила меня тем, что собаки даже не едят. И вообще, изначально я жила в подвале дома, а потом мне разрешили поселиться у няни, которая работала на мою семью. Потом, когда я начала заниматься актерским мастерством и пришла во всю эту индустрию, я вообще была обычной девушкой на побегушках. Я по несколько дней стояла в очередях, что бы получить возможность встретиться с директором и заполучить хоть какую-то роль. Знаешь, какая была моя самая первая роль? Это была роль трупа».

Лин Че, конечно же, добавляла в свои истории очень много выдуманного, но она делала это специально, что бы заинтересовать парня и наладить с ним контакт.

Так и получилось, чем больше она рассказывала, тем ему становилось все интересней и интересней.

Через некоторое время парень встал и сказал, что сейчас принесет Лин Че еду.

Вскоре он принес тарелку лапши для нее.

На Мо Хоулинг он даже внимание не обратил, поэтому и еду ей не принес.

Это очень возмутило ее, так как она тоже успела сильно проголодаться. Более того, при беременности аппетит очень усиливался.

http://tl.rulate.ru/book/22629/1142120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь