Глава 513: Я не оставлю тебя в живых, если ты не отпустишь ее
Терпение Лу Бейхена лопнуло, услышав эти слова. Он замахнулся и собирался нанести удар.
Его поисковая группа даже не сомневалась, что эта история закончится дракой. Они знали, что их хозяин очень вспыльчивый, когда дело доходит до его жены, особенно если кто-то к ней прикасается.
Единственное, очень не хотелось, что бы Лу Бейхен создал проблемы в чужой стране. В любом случае у этого местного хулигана в этом городе тоже были хорошие связи, поэтому все может закончиться очень плачевно.
Но пока что Бернард вел себя очень сдержанно. Он не ожидал, что Лу Бейхен начнет нападать, это его припугнуло.
Лу Бейхен перевел свой взгляд на Гу Цзинъянь.
О чем эта женщина вообще думала, согласившись уйти с незнакомым мужчиной.
Он еще раз позвал ее, но ответа никакого не послышалось.
Приглядевшись, он понял, что она уже спит.
Бернард тоже заметил, что Гу Цзинъянь лежит без сознания. Это явно обрадовало его, так как наконец-то он смог напоить эту девушку.
Он повернулся к Лу Бейхену:
«Ты что, не видишь, что она не хочет возвращаться к тебе? Так что, лучше уходи отсюда».
Лу Бейхен впился в него взглядом:
«Я не уйду без нее. Тебе лучше вывести ее сейчас же, иначе, тебе точно не поздоровиться. Давай, лучше не будем создавать лишних проблем».
Но это лишь еще больше насмешило местного хулигана. Неужели кто-то ему решался бросить вызов?
Он подошел ближе к Лу Бейхену:
«Я же сказал, что не отдам ее тебе. Откуда я точно могу знать, что она твоя жена? А раз уж ты заговорил про проблемы, то ты сам их и создаешь. Я же любезно попросил тебя уйти, но ты, смотрю, хочешь спровоцировать меня. Только хочу сказать, что ты ошибаешься, думая, что я так легко откажусь от такой прекрасной девушки. Я действительно такой красоты никогда не встречал. Лучше тебе уйти, иначе, теперь я говорю, что тебе не поздоровиться.
Лу Бейхен был ошеломлен словами этого наглого мужчины. Неужели он хотел навредить Гу Цзинъянь? Он же явно не собирался сейчас ей сонной стихи читать.
До этого момента Лу Бейхен хотел избежать неприятностей, но этот мужчина ошибся, пытаясь прогнать его и отобрать у него жену.
Лу Бейхен бросился вперед. На этот раз его людям даже не удалось остановить его, он мигом оттолкнул всех в сторону.
Через секунду он со всей силы ударил Бернарда по лицу.
От неожиданности Бернард пошатнулся. После у него начала течь кровь с губы.
Это явно его очень разозлило:
«Как ты посмел ударить меня? А ну быстро пошли все вон из моего поместья!».
Лу Бейхен яростно взглянул на мужчину и сказал, что если тот не приведет сейчас же Гу Цзинъянь, то он сожжёт это поместье за считанные секунды.
Люди семьи Лу поняли, что Лу Бейхен не шутит, он никогда не бросал своих слов на ветер. Вообще, Лу Бейхен был известный в своей стране как самый главный тиран.
Но Бернард, видимо, не поверил ему, поэтому позвал своих охранников.
Лу Бейхена уже было не остановить. Всякий, кто приближался к нему, через секунду лежали без зубов на земле.
Наконец-то он дошел до места, где лежала Гу Цзинъянь. Он взял ее на руки и вышел из поместья, что бы передать Гу Цзинъянь своим людям.
После того как Гу Цзинъянь была в безопасности, Лу Бейхен взял газ из одной машины и залил им поместье Бернарда.
Через секунду дом пылал в огне. Охранники Бернарда были шокированы. Они действительно были уверенны, что Лу Бейхен не решиться на это.
Бернард и сам не верил своим глазам. Кем же был этот бесстрашный Лу Бейхен?
Он поспешно приказал своим людям остановить погоню и заняться тушением пожара.
Тем временем Гу Цзинзы направлялся обратно в поместье к Лин Че. Ему уже успели доложить, что Лу Бейхен забрал Гу Цзинъянь.
Гу Цзинзы был очень рад, что Лу Бейхену все же удалось решить проблему с сестрой, но, добравшись до поместья, его радость вмиг исчезла.
К нему подбежал один из его людей и сказал, что теперь пропала Лин Че.
http://tl.rulate.ru/book/22629/1126513
Сказали спасибо 4 читателя