Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 481

Глава 481: Гу Цзинзы действительно перевернул весь город, что бы найти тебя

Тем временем Лин Че лежала на кровати под присмотром горничных, которые постоянно бегали вокруг нее. Когда она почувствовала себя лучше, то сразу взяла телефон, что бы набрать всем и сказать, что с ней все в порядке.

Сначала она, конечно же, позвонила Ю Минмим.

Та ей рассказала, что происходило в самом городе, когда Лин Че исчезла:

«Ты даже не представляешь, что у нас тут происходило. Ты должна отдать должное Гу Цзинзы. Вчера он заблокировал весь город только для того, что бы найти тебя. Он использовал все свои связи, ввязал в это дело очень важных людей. Город окружали его телохранители. Все были шокированы происходящим. В общем, Гу Цзинзы всех опрашивал, узнавал, что бы найти хоть какую-то цепочку. И самое главное, он сделал это все ради тебя. Он очень переживал. Ситуация на улицах была ужасающей, аж мне становилось страшно. Кстати, а как там Ян Линсинь?».

В этот момент Лин Че поняла, что после того, как Маленькую Синь увели, она больше ее и не видела. Она сказала Ю Минмин, что сейчас постарается все выяснить и разузнать, как она себя чувствует.

В этот момент зашел Гу Цзинзы. Лин Че посмотрела на него взволнованными глазами и спросила, где Ян Линсинь.

Гу Цзинзы опустил свой взгляд, сел рядом с ней, взял за руку и сказал:

«Она в больнице. К сожалению, мы слишком поздно подоспели к ней».

Лин Че была шокирована. Что означало его «слишком поздно»? Неужели эти уроды все-таки успели над ней надругаться?

Тем временем Ян Линсинь лежала в больнице, которую со всех сторон окружали телохранители Гу Цзинзы.

Даже все врачи и медсестры относились к ней с особым уважением, как будто она была какой-то знаменитой и важной персоной.

В этот момент к ней зашли и предупредили, что приехали Лин Че с Гу Цзинзы.

Лин Че сразу же вбежала в палату.

Ее сердце болело только при одной мысли о том, что эти твари могли сделать с этой маленькой девочкой.

Щеки Ян Линсинь были опухшими, как будто ее были, а в глазах полопались капилляры от слез.

Лин Че взяла Ян Линсинь за руку и спросила, как она себя чувствует.

Невозможно было подобрать слов, что бы описать, насколько Лин Че чувствовала себя виноватой перед ней. Если бы не она, с Ян Линсинь ничего бы подобного никогда не произошло.

Но Ян Линсинь сначала посмотрела на Гу Цзинзы, а потом сказала:

«Сестра Че, не переживай. Сейчас мне уже не больно и чувствую я себя нормально. Моя жизнь всегда была тяжелой. Я чувствовала, что такое рано или поздно может произойти. Ничего, я справлюсь. Единственное что, я не знаю, как мне сейчас вернуться домой. Если моя мама увидит меня такой, ее сердце не выдержит. Да и я не смогу рассказать ей всю правду».

Лин Че посмотрела на нее глазами полными слез:

«Не переживай, мы что-то придумаем. Пока что домой не возвращайся. Сначала тебе нужно полностью оправиться».

После этого она повернулась к Гу Цзинзы и спросила, можно ли, что бы Ян Линсинь осталась на некоторое время у них дома, так как там как раз было много горничных, которые могли бы присмотреть за ней.

Гу Цзинзы согласительно кивнул, хоть и не был в восторге от этой идеи.

Ян Линсинь готова была прыгать от радости.

Она с благодарностью посмотрела на них. Она не могла поверить в то, что ей разрешили поселиться на некоторое время в резиденцию Гу.

Лин Че возмущенно посмотрела на нее и сказала:

«Ты не должна передо мной извиняться. Это я виновата в том, что произошло. Теперь я должна сделать все, что в моих силах, что бы привести тебя в порядок и оградить от других опасностей».

После этого она дала указания горничным подготовить для Ян Линсинь комнату. Услышав ее указания, они кивнули и побежали наводить порядок.

Ян Линсинь выписали в тот же день, так как, на счастье, травмы были незначительными.

После этого она сразу же отправилась в резиденцию Гу. Она все еще не могла прийти в себя от того, что будет жить в таком шикарном доме.

Но наибольшее ее внимание было обращено на Гу Цзинзы. От него так и веяло сексуальностью, даже, когда он просто стоял спиной к ней в костюме.

Это явно самый шикарный мужчина на всей планете. Идеальней его просто еще не было, и быть не может.

Ей подготовили комнату на втором этаже. Ян Линсинь была в восторге от нее:

«Лин Че, спасибо большое за то, что разрешила остаться здесь, да и еще поселила меня в такую огромную комнату».

Лин Че улыбнулась и сказала, что Маленькая Синь обращалась к ней в любой момент, когда ей что-то будет нужно.

Лин Че все равно еще чувствовала себя очень виноватой перед ней. Комната – это была лишь малая часть, что она могла сделать для нее, по сравнению с тем, что эта маленькая девочка потеряла.

Подвергнуться насилию со стороны негодяев, это было очень страшно…

Лин Че, наверное, никогда себе этого не простит.

http://tl.rulate.ru/book/22629/1121107

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Что-то в этом романе у девушек очень странная реакция на изнасилование... Если автор и решил об этом написать, то можно было бы и поправдоподобнее это сделать😑
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь