Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 477

Глава 477: Гу Цзинзы, Лин Че пропала

Теперь Лин Че начала понимать, почему Лу Чусь с такой ненавистью относилась к ней. Каждого бы задело, если бы человек с самого детства старался и делал все, что бы заполучить свой статус и уважение среди людей, а потом неожиданно появлялся кто-то другой и отнимал все за одно мгновение.

Лин Че тоже было бы неприятно, если бы с ней так поступили. Хотя, с другой стороны, она ведь тоже защищалась. Она бы и не трогала Лу Чусь, если бы та постоянно не пыталась бы ей навредить.

Лин Че жалобно посмотрела на Лу Чусь, пытаясь как-то успокоить ее:

«Ты же можешь вернуть запросто свой титул. Тебе не составит труда выиграть его в следующем году. Я тебе еще раз повторяю, что я бы у тебя его никогда не забрала, если бы ты не заключила пари. Я не хочу портить тебе жизнь».

Но Лу Чусь уже не могла успокоиться, нервы и злость закипали в ней все больше и больше. Она снова взяла Лин Че за волосы и толкнула на землю:

«Ты ничего не понимаешь. Я никому никогда не проигрываю. Вообще, если бы не Гу Цзинзы, ты бы до сих пор убирала бы за всеми и подтирала свои сопли. Но сейчас его рядом нет, тебе никто не поможет. Я уничтожу тебя. Не переживай, я не стану тебя убивать. Ты вернешься живой, но потеряешь все до последней капли. Тогда ты поймешь, через что мне довелось пройти».

Лу Чусь хотела снова ударить Лин Че, но к ней подошел один из мужчин, и сказал, что ей звонил кто-то из семьи Лу по срочному вопросу.

Услышав это, Лу Чусь вышла.

Лин Че тем временем повернулась к Ян Линсинь:

«Маленькая Синь, прости меня, что ввязала тебя в такое. Это только моя вина в том, что ты здесь. Ты не переживай, она не станет убивать нас, иначе, это не сойдет ей просто так с рук. Более того, ей нужна только я, тебя она не тронет.

Ян Линсинь была настолько напугана, что не могла промолвить и слова.

В этот момент Лин Че заметила, что странные мужчины Лу Чусь постоянно смотрят на них.

Тело Лин Че все болело от тугих веревок, которыми были перевязаны руки и ноги. Так же, она заметила, что Ян Линсинь постоянно скручивается от боли. Лин Че не так переживала за себя, как за ее помощницу. Она обязана была попытаться сделать все, что бы облегчить ее мучения.

Поэтому она решила воспользоваться моментом:

«Молодые люди, не могли бы вы ослабить веревки? Мы же все равно не убежим, а тело уже все болит от этих связываний».

Один из мужчин осмотрел Лин Че с ног до головы и сказал:

«Ты, кстати, очень красивая, мне нравится. Хорошо, я ослаблю веревки, но только тебе. Девушка рядом с тобой не так прекрасна, поэтому не заслуживает того, что бы ее развязали».

Лин Че с презрением посмотрела на мужчин и сказала, что тогда ее развязывать не нужно.

Как им вообще было не стыдно говорить такое девушке? Это было очень нетактично.

Ян Линсинь повернулась к Лин Че:

«Лин Че, не обращай внимание. Мне не больно. Все хорошо. Я надеюсь, что господин Гу уже едет к нам на помощь».

Лин Че улыбнулась.

Тем временем в конференц-зале Цинь Хао сообщил Гу Цзинзы, что его жену украли и куда-то отвезли.

Гу Цзинзы забыл совершенно о том, что ярдом с ним сидели очень важные люди, он просто стал и вышел, ничего им не сказав.

Цинь Хао предупредил гостей, что встреча перенесется, так как сейчас были дела поважнее.

После этого он побежал за Гу Цзинзы и рассказал всю ситуацию.

Выражение лица Гу Цзинзы потемнело:

«Я понял, значит, я сам поеду и найду ее».

Цинь Хао считал, что это было не самой лучшей и безопасной идеей, но не посмел поперечить Гу Цзинзы.

Через секунду Гу Цзинзы уже сел в машину и отправился в центральный транспортный офис.

Добравшись до места назначение, Гу Цзинзы ворвался в офис. Сотрудники не сразу поняли, кто этот мужчина, поэтому начали возмущаться и пытаться выгнать его, но, узнав, что это был господин Гу, сразу замолкли.

После этого вышел начальник транспортной службы, весь мокрый от пота:

«Господин Гу, я уже знаю про ситуацию. Мы пригласили одного из наших технических специалистов, думаю, он вам поможет».

http://tl.rulate.ru/book/22629/1121099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь