Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 454

Глава 454: Эта история была очень печальной

Вдруг Лу Чусь решила посмотреть, чем там занимаются ее отец и брат, как увидела, что они радостно беседуют с Лин Че.

Что они такого необычного нашли в этой проклятой девке? Она же им никто, почему они так трепетно к ней относятся?

Лу Чусь подошла к столу и сказала, что бы Лин Че встала с ее законного места.

Все были шокированы ее беспардонным тоном. Лу Бейхен нахмурился и сказал:

«С чего это стало именно твоим местом? Если уж на то пошло, то это мой остров, я его купил, и это мне решать, кто на каком месте будет сидеть. У тебя есть какие-то претензии?».

Лу Чусь была поражена:

«Я не поняла, кто твоя законная сестра, я или эта Лин Че?».

Лу Бейхен уже не мог терпеть выходки Лу Чусь, она постоянно пыталась на что-то нарваться и все испортить:

«Может, хватит ерундой заниматься. Хочешь возмутиться? Давай, ударь меня, пусть все увидят, что собой представляют настоящие светские львицы».

Лу Циньюй тоже вступил в разговор и сказал, что если Лу Чусь пришла просто испортить всем настроение, то ей лучше уйти и не мешать их разговору.

Лу Чусь не могла поверить своим ушам. Ее собственный отец был готов прогнать ее только для того, что бы поговорить с совершенно чужой для него девушкой:

«Раз вы так хотите, хорошо, я уйду, но больше тогда не вернусь. Пусть теперь Лин Че будет вашей дочерью».

После этого Лу Чусь развернулась и ушла.

В принципе, за ней никто и не собирался гнаться. Ее выходки действительно всем надоели.

Лу Циньюй был очень расстроен поведением своей дочери, поэтому решил отойти от гостей, что бы ни навеивать на них свое испорченное настроение.

Лин Че решила, что это пока что самый подходящий момент, что бы разузнать у старика Лу об ее матери, поэтому она сразу же побежала за ним:

«Лу Циньюй, не расстраивайтесь сильно. Вы должны понимать, что, чем больше вы кричите на Лу Чусь из-за меня, тем больше она будет злиться. Кстати, я хотела с вами серьезно поговорить. Чем были связаны вы и Су Цен? Просто Су Цен – это моя мама».

От шокирующей новости у Лу Циньюя аж подкосились ноги. Лин Че сама не ожидала, что он так примет ее слова близко к сердцу.

Она подбежала к нему и успела подхватить его, что бы старик ни упал.

Когда он немного отошел от шока, то сказал:

«Вот почему ты мне была так на нее похожа. Я догадывался, что ты ее дочь, но боялся спросить. Как поживает твоя мама?».

Лин Че опустила голову и ответила, что она умерла еще много лет назад.

От этого сердце Лу Циньюя еще больше заболело. Он так хотел, что бы у ее матери все прекрасно сложилось в жизни. Но новость о ее смерти очень потрясла его.

Он снова молча стоял и старался переварить услышанную информацию. Лу Циньюй просто не мог поверить в то, что такая задорная и активная девушка умерла в молодом возрасте.

После недолгого молчания он рассказал Лин Че всю историю:

«Да, я был знаком с твоей матерью. Когда-то я приехал в ее деревню, тогда она еще была обычным подростком. Но я сразу заметил в ней огромный потенциал. Она была очень умная, старательная, трудолюбивая. Я подумал, что если она останется в этой деревне, то не сможет иметь хорошего будущего. Поэтому я решил предложить ей поступить в университет в B City, я всячески помогла ей в подготовке к экзаменам, да и во всем остальном. Так она и поступила в университет, в котором я преподавал. Тогда я еще был молодым профессором. После я предложил ей продолжить учебу за границей, и мы дальше продолжили заниматься подготовкой к экзаменам. Мы виделись каждый день и не заметили, что у нас вспыхивают чувства к друг другу. Конечно, мы оба прекрасно понимали, что это нонсенс, так как у нас была огромная разница в возрасте, но чувствам же не прикажешь. Но, я решил, что все-таки наши отношения могут плохо сказаться на нас обоих, так как я был учителем, а она студенткой. В итоге я решил жениться. Когда она узнала о моей свадьбе, то была убита горем. Я понимал, что причиняю ей боль. После моей женитьбы мы еще год виделись, но не приближались к друг другу. Она поняла, что это не имеет никакого смысла и ей становиться только тяжелее. Поэтому она отказалась продолжать обучение и неожиданно просто исчезла из моей жизни. Я всегда себя очень винил за то, что позволил нашим чувствам вспыхнуть. Я должен был изначально понимать, что ни к чему хорошему это не приведет. Жаль, что я просто не мог ничего исправить».

Лин Че была шокирована этой историей. Конечно, чувствам никогда не прикажешь и любви совершенно не важен статус, возраст или другие мелкие факторы.

http://tl.rulate.ru/book/22629/1115724

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь