Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 363

Глава 363: Она мечтала найти способ, что бы Лин Че пропала раз и навсегда

Увидев, как Лин Че холодно к ней относится, Лу Чусь рассмеялась:

«Лин Че, ты что, все еще злишься за прошлую ситуацию. Прошу меня простить, я была слишком импульсивна. Не знаю, что на меня нашло. Хотя, у меня всегда был тяжелый характер. Можешь спросить об этом у Гу Цзинзы, он, как никто другой, об этом знает. Не принимай все так близко к сердцу».

Но Лин Че не собиралась быть к ней более любезной:

«Я уже забыла об этом, не беспокойся».

Лу Чусь улыбнулась и радостно предложила им присесть вместе.

Гу Цзинзы сразу же отказался и сказал, что у них с Лин Че еще были свои дела.

Выражение лица Лу Чусь вмиг поменялось:

«Почему ты отказываешься? Что не так?».

Гу Цзинзы холодно посмотрел на нее:

«Это личное дело между мной и моей женой. Тебе действительно хочется узнать подробности?».

Лин Че покраснела, услышав его слова. Что он этим хотел сказать?

Лу Чусь чувствовала, как в ней закипает гнев. О каких это личных делах между мужем и женой он говорил?

Ей было противно даже на секунду представлять, как Гу Цзинзы ласкает эту маленькую противную шлюху.

Гу Цзинзы, не ожидая ответа Лу Чусь, схватил Лин Че за руку и повел за собой.

Раньше, это бы возмутило Лин Че, но сейчас его поступок поразил ее. Она понимала, что он таким образом просто хочет ее защитить от Лу Чусь.

Лу Чусь злобно смотрела на уходящую пару и безумно желала прибить эту Лин Че.

Она не собиралась ей так просто отдавать Гу Цзинзы. Он должен был стать ее.

Лу Чусь позвала одного из своих помощников и сказала, что бы тот добавил что-то в напиток Лин Че.

Помощник был удивлен этой просьбе. Хоть его и пугало злобное выражение лица Лу Чусь, но больше он боялся за свою жизнь:

«Нет, извините мисс Чусь. Господин Гу очень трепетно относится к своей жене. Если он узнает, что я ей что-то подсыпал, я труп».

Но Лу Чусь было на это наплевать:

«Если ты сейчас же этого не сделаешь, я позабочусь о том, что бы ты навсегда исчез с C Nation».

Он знал, что она с легкостью может сдержать свои слова, но он все равно старался отговорить ее от такого безумного поступка.

Да, Лу Чусь была бы только еще больше счастлива, если бы Лин Че выпила яд и моментально умерла. Но, она прекрасно понимала, что тогда всем не поздоровится. Гу Цзинзы не дал бы спокойно жить после такого. Да и на яхте было огромное количество его охранников, они явно что-то заподозрили бы

Она ехидно улыбнулась:

«Ну, я же не попросила тебя отравить. Подсыпь ей что-то, что бы она на всю ночь осталась в палате. Например, лекарство, которое бы вызвало сильную боль в животе».

На это помощник еще мог согласиться. Он прекрасно понимал, что он все равно не может противостоять Лу Чусь.

Он согласительно кивнул и ушел.

В это время Лин Че стояла с Гу Цзинзы и смотрела, как бушует море.

После, она повернулась к нему:

«Ты только что так плохо повел себя с Лу Чусь. Вы же теперь родственники, тебе нужно быть с ней помягче».

Да, она чувствовала себя безумно счастливой, когда Гу Цзинзы отверг Лу Чусь. Но, с другой стороны, она понимала, что это неправильно.

Гу Цзинзы посмотрел на Лин Че:

«Мне все равно, сердится она на меня или нет».

Такое деспотичное его поведение к женщине, которую она ненавидела, только больше приносило ей удовольствие. Он был, как всегда, безупречен.

Атмосфера банкета была очень заводной. Каждый мог найти себе на яхте развлечение, которые были ему по душе. Кто-то играл в шахматы, кто-то слушал выступление артистов, кто-то смотрел спектакли, а кто-то просто сидел у бара, пил коктейли и смотрел на грязные танцы.

На следующий день был запланирован аукцион самых дорогих и желаемых всеми антиквариатов.

В общем, было действительно весело и интересно.

Когда Лин Че увидела, как танцуют стриптиз, она была поражена. Она повернулась к Гу Цзинзы и спросила, не слишком ли это неприлично для такого банкета.

Гу Цзинзы рассмеялся:

«Может, ты хочешь посмотреть?».

Лин Че смущенно ответила, что можно было бы.

Такого ответа он явно не ожидал:

«Ты что, с ума сошла? Зачем тебе смотреть на то, как другие раздеваются? С таким же успехов мы можем пойти в нашу комнату и посмотреть, как раздеваешься ты. И вообще, это не стриптиз, а горячие танцы, точнее спектакль. Ты, оказывается, совершенно ничего не понимаешь».

В этот момент к ним кто-то подошел и сказал, что мистер Стивен ждет, что бы отдать какое-то приглашения.

Как оказалось, владелец яхты пригласил к себе за стол несколько важных людей, для обсуждения рабочих вопросов.

Гу Цзинзы тоже был включен в этот список.

Лин Че посмотрела на него и спросила:

«Я могу пойти с тобой и послушать, о чем вы говорите?».

Гу Цзинзы думал, что ей там будет скучно, но увидев снова ее щенячьи глаза, согласился взять ее с собой.

Встреча происходила на верхней палубе, на которой было намного меньше людей, размещалось несколько бассейнов, джакузи, тихо играла музыка. Обстановка была очень роскошной и богатой.

Когда Лин Че заметила, что за столом сидела семья Лу, она почувствовала себя очень неловко.

Лу Чусь увидела их и сразу же позвала присесть к ним.

Гу Цзинзы обнял Лин Че за талию и сказал, что в этом нет необходимости, они сядут там, где им будет удобней.

http://tl.rulate.ru/book/22629/1088049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь