Глава 341: Что ты почувствовала ко мне, когда впервые меня увидел?
Лин Че заметила, что выражение лица Гу Цзинзы поменялось, поэтому сразу сказала, что для нее он самый красивый, а Гу Цзинью совершенно не в ее вкусе.
Гу Цзинзы явно стало спокойней после ее слов, но он попросил, что бы в следующий раз она хорошо думала, прежде чем что-то говорить.
Она еще раз повторила, что он самый красивый мужчина во всем мире, но для Гу Цзинзы эта фраза звучала очень лживо от нее, о чем он ей и сказал.
Лин Че удивленно взглянула на него и спросила, не слишком он горделив, на что он улыбнулся и ответил:
«Я только сейчас понял, насколько ты глупая».
Лин Че пришла в возмущение:
«Если бы я знала, что тебе так тяжело угодить, то точно не вышла бы за тебя замуж!».
Это явно насмешило Гу Цзинзы:
«Если бы я знал, что у тебя умственная недостаточность, я бы точно на тебе не женился. Но, тогда в отеле я воспринял тебя слишком умной. Не каждая же могла решиться накачать меня наркотиками».
Но тогда Лин Че просто ничего не понимала. Если бы она знала, что с семьей Гу шутки плохи, она бы никогда не накачала его наркотиками.
Гу Цзинзы взглянул на нее и сказал:
«Хотя, уже тогда можно было понять, что ваш интеллект не слишком велик. Ты ведь даже не знала, кто войдет в номер отеля. Видимо, я ошибся с самого начала, выбрав тебя».
Лин Че немного огорчили его слова. Немного помолчав, она спросила у него, действительно ли жалеет он о том, что женился на ней.
Да, сначала она его очень раздражала, но постепенно это чувство превращалось во что-то более нежное, теплое…
Он не считал ее какой-то обычной девушкой. У нее явно была способность притягивать к себе людей.
Гу Цзинзы подошел к ней ближе:
«Нет, я не жалею о том, что женился на тебе».
Но Лин Че не верила ему:
«Почему ты мне врешь? Я же знаю, что вначале тебя сильно раздражала!».
Гу Цзинзы посмотрел на нее и сказал:
«Да, в начале, я был не в себе от того, что женился на тебе. Я нашел твое поведение очень раздражающим. Я приехал в отель всего на одну ночь, но ты все равно умудрилась ворваться ко мне и накачать наркотиками. Хотя, эта ситуация выглядела реально смешной».
Гу Цзинзы рассказывал это и вспоминал все события в ту ночь. Когда он открыл дверь в спальню, то увидел незнакомую девушку. Он чувствовал, что не может контролировать свое тело и хотел прижать эту девушку прямо сейчас
Лин Че тоже вспомнила ту ночь:
«Я сама не ожидала, что так получится. Я подключала камеру, как дверь спальни открылись, и вошел ты. Я сначала думала, что это Гу Цзинью и мое сердце чуть не выпало от страха. После, ты просто накинулся меня, как зверь на свою жертву. Я даже звала на помощь, но меня никто не слышал».
В тот момент, он ей был противен, его запах не был для нее так приятен, как сейчас:
«Ты был очень грубым и напористым тогда, но у тебя совершенно не было никаких навыков. Это же был твой первый раз. Создавалось впечатление, что ты только и знаешь, как входить и выходить и больше ничего».
Лицо Гу Цзинзы потемнело от злости.
Лин Че заметила это и быстро отдалилась от него.
Он яростно смотрел в ее глаза:
«Подойти ко мне, и мы поговорим об этом. Будь хорошей девочкой, подойди ближе».
Но Лин Че и не собиралась к нему подходить:
«Гу Цзинзы лежи и не двигайся, ты еще не выздоровел, так что все равно меня не поймаешь».
После этого она с насмешкой высунула язык и выбежала с палаты.
Гу Цзинзы сидел неподвижно. Он действительно не мог сейчас встать с кровати.
Ох, эта девушка. Кто-то другой никогда бы не осмелился сказать ему такое, но по отношению к нему она была бесстрашна.
http://tl.rulate.ru/book/22629/1088017
Сказали спасибо 10 читателей