Глава 333: Известно ли местонахождение Гу Цзинзы?
Лин Че начала спрашивать, куда ее ведут, и где был Гу Цзинзы.
В ответ она услышала:
«Мадам, никто из нас не знает о его местонахождение. Нам был дан приказ вас защитить и благополучно доставить до места назначения. Там, думаю, вам все более подробно расскажут».
После этих слов Лин Че стала нервничать еще больше. А вдруг все было настолько плохо с ним, что ей не хотела говорить об этом сейчас?
Она сжала руки и пыталась уверить себя в том, что с Гу Цзинзы все было хорошо. Он ведь был таким сильным и могущественным. С ним явно не могло случиться ничего серьезного.
Когда они приехали до места назначение, Лин Че увидела странное здание, которое не было похоже ни на больницу, ни на виллы семьи Гу. Больше всего оно было похоже на старый санаторий.
Когда машина остановилась, Лин Че вышла и побежала внутрь. В здании ее сразу встретил какой-то охранник, который начал сопоставлять ее внешность с фотографиями и проводить анализ сетчатки глаза. После полной проверки ей разрешили войти.
Пройдя дальше, она увидела Цинь Хао, который стоял у входа в какую-то палату.
Когда она позвала его, все люди вокруг обернулись:
«Кто это? Кто сюда пустил незнакомого человека?».
Цинь Хао грозно повернулся и сказал, что это мадам господина Гу и, что прежде, чем говорить что попало, нужно хорошенько подумать.
Все застыли на месте. Никто ведь не знал, что Гу Цзинзы был женат, поэтому даже не догадывались, кем была Лин Че.
Цинь Хао подошел к Лин Че:
«Мадам, не обращайте внимание. Это люди из армии и они ничего не знают о вас и Гу Цзинзы. Вы только не нервничайте. Гу Цзинзы едва избежал смерти и сейчас находится в коме. Но жить будет».
Услышав про кому, все тело Лин Че стало ватное, ноги ее подкосились, и она чуть не упала в обморок. Она постаралась взять себя в руки и спросила у Цинь Хао, где именно сейчас был Гу Цзинзы.
Цинь Хао взглянул на Лин Че и сказал:
«Хорошо, что вы пришли. Когда сэр недавно пришел в сознание, первое, о чем он попросил, это доставить вас в безопасное место. После, он опять потерял сознание. Данное здание – санаторий Гу Индастриз, в котором есть все необходимое. Вам лучше остаться здесь, но к господину Гу, я бы не хотел вас пускать. Это очень неприятное зрелище».
Лин Че удивленно посмотрела на него:
«Нет, я хочу зайти к нему и точка. Мне неважно как он выглядит, меня ничего не пугает. Я должна его увидеть!».
Цинь Хао увидел яростное выражение Лин Че и неловко заглянул внутрь палаты.
Лин Че увидела его взгляд и сразу направилась туда.
Цинь Хао понял, что не сможет ее переубедить, поэтому просто последовал за ней.
Войдя в палату, Лин Че увидела, что по всему телу Гу Цзинзы были вставлены трубки, он весь был в окровавленных бинтах, а на его рту была кислородная маска.
Лин Че сразу же подбежала к нему. Она чувствовала, как ее сердце разрывается от боли.
Цинь Хао поспешно подошел к ней:
«Мадам, только не переживайте. Да, выглядит все устрашающе, но все жизненно важные органы целы, ничего его жизни не угрожает. Врач сказал, что завтра он уже должен прийти в создание. Сейчас он в таком состоянии после анестезии».
Лин Че кивнула.
Всю ночь она сидела рядом с Гу Цзинзы и держала его за руку.
Как такое могло случиться с ним?
Она продолжала смотреть на его прекрасное лицо. Ее глаза не сомкнулись ни на секунду.
Время от времени в палату заходили врачи, что бы проверить состояние Гу Цзинзы.
Лин Че сидела и продолжала гладить его руку, как вдруг услышала тихий голос, который назвал ее имя.
Она взглянула на него светящимися от счастья глазами
Лицо Гу Цзинзы нахмурилось. Он вспомнил, как она разозлила его перед тем, как он уехал с резиденции Гу:
«Зачем ты сюда пришла?».
Лин Че сначала была так рада, что он пришел в себя, но услышав его холодный голос, она оттолкнула руку и сказала:
«Если ты не хочешь меня видеть, я просто уйду».
Она развернулась и собиралась уходить, как услышала, что все приборы начали пищать.
Повернувшись, она увидела, что Гу Цзинзы пытается встать с кровати и тянет ниточки всех приборов. Хоть он и не издал ни звука, но Лин Че видела, что ему было очень больно.
Она в спешке подбежала к нему и спросила, зачем он вообще это делает.
Он, стиснув зубы, взглянул на нее. Он был уверен, что когда-то точно умрет от рук этой девушки:
«Если ты хочешь, уходи. Но как только ты выйдешь за эту дверь, то больше можешь не возвращаться!».
Она возмущенно посмотрела на него:
«Я хочу уйти только потому, что боюсь, что ты не хочешь меня видеть».
Это он не хочет ее видеть? Это она сделала все, что бы оттолкнуть его от себя!
Гу Цзинзы поднял голову и сказал:
«Может, ты имела в виду, что это тебе будет неприятно меня видеть?».
Взгляд Лин Че стал мягче:
«Разве я хоть когда-нибудь была не рада тебя видеть?».
Глядя на нее, Гу Цзинзы понял, что не хочет с ней разговаривать. Он схватил ее за руку, прижал к себе и начал страстно целовать.
Этот поцелуй сводил с ума. Да, он снова пытался вылить всю обиду таким способом, но на этот раз Лин Че не хотелось уклоняться.
Она почувствовала привкус горечи от лекарства, но, несмотря на это, Гу Цзинзы был очарователен. Даже весь в травмах и бинтах он выглядел прекрасно, сохраняя свою элегантность и шарм.
Она не могла противостоять ему в этот момент.
Лин Че обхватила его шею руками и не заметила, как оказалась у него на руках.
Часть ее тела лежала у него на плече, которое было обмотано.
Она вскрикнула и сказала: «Гу Цзинзы, твоя травма…».
http://tl.rulate.ru/book/22629/1088008
Сказали спасибо 11 читателей